Поменять прошлое во благо настоящего

R
Заморожен
319
1
Размер:
80 страниц, 27 755 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 141 Отзывы 101 В сборник

Глава 6. Невозможное возможно

Настройки
      Они не стали заходить в большой зал в поисках Джинни, а прямиком отправились к кабинету Трансфигурации, на ходу поедая приготовленные Гермионой сэндвичи. Она созналась, что заходила на кухню к домовым эльфам. Будь тут Рон он бы обязательно подколол её на тему пользования рабским трудом. Но его здесь не было.       У кабинета трансфигурации они столкнулись с Джинни. Её глаза лихорадочно блестели.       — Что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона. — Они тебя обидели?       — Нет. — Джинни покачала головой. — Просто мать Сириуса, она… Она отчитала меня за развязное поведение.       — Ка… какое поведение? — Гарри в шоке уставился на девушку.       — Я просто забыла надеть мантию. И не завязала галстук как следует. Ну знаете, как это обычно было в школе. Она сказала, что у нас не принято так ходить и приказала привести себя в порядок и не выглядеть так развязно, словно гриффиндорка после попойки. Унизить меня так перед всей школой! Перед Томом! Она такая же чокнутая, как и ее посмертный портрет. — Джинни обвинительно ткнула пальцем в дверь трансфигурации, как раз в тот момент когда оттуда выходил Дамблдор. — Ой, простите, профессор.       Гарри фыркнул в кулак от смеха. Он попросил предупредить слизеринцев о том, что Джинни ждёт Дамблдор, но и представить себе не мог, что Блэк станет ее отчитывать.       — Ничего страшного. — Дамблдор, сдерживая улыбку посторонился. — Проходите, юные друзья. Эта история была очень интересной, мисс Уизли, но в следующий раз постарайтесь не кричать о чьем-то посмертном портрете из будущего. Будет не очень приятно.       — Хорошо. — Джинни покраснела до кончиков ушей от стыда.       Гарри ощутил некоторое чувство благодарности Вальбурге. Джинни давно пора спустить с небес на землю. Она должна понимать, что жизнь с будущими пожирателями смерти не игрушки. И что Реддл вовсе не идеал, каким его все считают. И чем раньше она это поймёт и возьмётся за голову, тем лучше.       — Итак. Как у вас дела с новыми однокурсниками?       Джинни и Гермиона в один голос заверили, что все хорошо. Гарри промолчал. Он не мог сказать, что все хорошо, но и жаловаться Дамблдору не собирался. Он все еще помнил, как тот игнорировал его на протяжении всего года. Гарри понимал, что этот Дамблдор ещё молод и не успел этого сделать, но все равно… Некоторое чувство неприязни было.       — Профессор Дамблдор, а нельзя ли перевести нас обратно в Гриффиндор? — спросил Гарри. — Мы ведь там учились до этого.       — Никто больше этого не знает, мальчик мой. — Дамблдор сочувственно покачал головой. — Было бы странно перевести вас из слизерина в гриффиндор. Всё же интересно вышло. Шляпе тоже свойственно ошибаться.       — Не свойственно. — отрезал Гарри. — Я все равно гриффиндорец.       — Хорошо. Как скажешь. — профессор рассмеялся. — Твоё упрямство истинно гриффиндорское. Но я позвал вас не за этим. Необходимые для учебы вещи уже находятся у вас в спальне. Зайдете за ними после обеда. Сегодня до обеда учебники вам не понадобится. Также вам были подписаны разрешения на Хогсмид и отправлены письма с поздравлениями. — Дамблдор протянул Джинни и Гарри по конверту.       Гарри неверяще смотрел на письмо от своего дедушки и думал, что держит в руках истинное сокровище. До этого он даже не представлял, что сможет поговорить с семьей Поттер просто потому, что думал, что это изменит ход времени. Но Поттеры заботятся о нем как о своем ребенке и об одном из членов своей семьи. Гарри даже не мечтал, что когда-то получит такое письмо.       — Мисс Грейнджер к сожалению мы не сможем связаться с вашей бабушкой, поэтому разрешение подписал Флимонт Поттер, он же и будет вашим опекуном за все время вашего пребывания здесь.       — Да, профессор, я понимаю. — кивнула Гермиона. — Передайте ему спасибо, пожалуйста.       — Вы можете сами это сделать. — улыбнулся Дамблдор. — Как я уже говорил все что вы сделаете в прошлом, уже повлияло на будущее. Вы можете свободно общаться со своими семьями и опекунами.       — Даже встретиться? — голос Гарри охрип.       — Конечно. Если до рождественских или летних каникул вы ещё будете здесь и мне не удастся вернуть вас домой, то вы сможете отправиться к ним. Флимонт уже намекнул мне что будет рад вас видеть.       По школе прозвенел звонок предупреждая о окончании обеда. Джинни сунула конверт в мантию, распрощалась с Дамблдором и побежала на урок.       — Гермиона, ты представляешь… — Гарри наконец оторвал взгляд от конверта и кинул радостный взгляд на Гермиону. Юноша осекся. У девушки покраснели глаза. Казалось она вот вот заплачет.       — Профессор Дамблдор, можно я пропущу этот урок. — её голос дрожал. Гарри почувствовал как в груди поднимается осознание. Гермиона потеряла родителей из-за этого перемещения во времени. Ей сейчас гораздо хуже чем Гарри и Джинни.       — Конечно, мисс Грейнджер. — Дамблдор мягко улыбнулся ей. Девушка развернулась на каблуках и выбежала из кабинета. Дверь за ней громко хлопнула. Прозвенел второй звонок, на этот раз на урок.       — Профессор…       — Иди, мальчик мой. Ты ей нужен. — Дамблдор был понятливей любого другого преподавателя.       В дверях Гарри едва не сбил кого-то с ног.       — Эй, да вы издеваетесь — раздраженно воскликнул пострадавший. — То твои подружки, то теперь ты…       — Мои подружки? — Гарри схватил Малфоя за плечи с трудом преодолевая желание хорошенько встряхнуть его. — Куда побежала Гермиона.       — Да что происходит-то? Кто-то умер что-ли?       — Малфой?       — Туда. — Абраксас ткнул пальцем на лестницу ведущую на второй этаж. Гарри даже догадался куда побежала Гермиона. Ну что за глупая привычка, у девушек, рыдать в туалете. Это им как нибудь помогает что-ли? Знает же, что там опасно. Тем более в туалете Миртл. Успокаивает лишь то, что Реддл сейчас будет на уроке Дамблдора.       Забыв поблагодарить Малфоя, Гарри почти кубарем скатился с лестницы. Он инстинктивно поднял полы мантии, чтобы не намочить их. Правда сейчас Мирт была на занятиях живая и затопить туалет, как делала это раньше, не могла.       — Гермиона. — Гарри подергал ручку, но здесь было заперто.       — Уйди, пожалуйста. — ее голос прозвучал совсем рядом. Она стояла у выхода не решаясь пройти дальше.       — Не уйду. — Гарри оперся спиной о дверь и прикрыл глаза. После переноса в прошлое он обрел семью, а Гермиона наоборот её потеряла. Он чувствовал себя отвратительно из-за того, что его подруга вынуждена страдать. Если бы он не пошёл тогда в Запретный лес вслед за Джинни и не потащил за собой Гермиону… То что тогда? Джинни бы умерла, а её тело так и не нашли. Она бы затерялась в пространстве времени. Надо было ему идти одному.       — Гермиона, мне жаль. — сказал он. Подобрать другие слова просто не мог.       — Ты не виноват, Гарри. — словно прочитав его мысли произнесла Гермиона. — Я ведь сама ухватилась за маховик. Я могла остаться на месте, но не сделала этого.       — Ты жалеешь об этом?       — Нет. — резко ответила она. — Если это поможет избавиться от Волдеморта, то нет.       Они помолчали некоторое время. Гарри слышал как плачет подруга. Он хотел обнять ее сказать, что все будет хорошо. Но дверь разделявшая их все еще была заперта. А такие слова, были бы глупым, пустым утешением.       — Там, в будущем…. — голос Гермионы был хриплым когда она вновь заговорила. — Волдеморт вернулся. Я подруга его главного врага, а мои родители маглы. Они сейчас легкая мишень для него. Лучше потерять их сейчас, чем еженедельно ждать письма от них с ужасом представляя, что однажды ничего не получу. Или ещё хуже получу оповещение о их гибели. Там я каждый день жила в страхе от неизвестности. Здесь будет лучше.       — Не говори так, Гермиона. — разозлился Гарри. — Твои родители все еще живы и ты обязательно вернешься к ним. Я все сделаю для этого. Клянусь.       — Не клянись. — Гермиона тихо усмехнулась. Ручка повернулась и Гарри едва не растелился на светлом кафеле. Он вернул себе равновесие и взглянул на Гермиону. У неё покраснели глаза и нос, а лицо было мокрым от слез. Девушка периодически всхлипывала. Гарри крепко обнял её, пытаясь защитить от всех горестей.       — Все будет хорошо. Обещаю.       — Спасибо, Гарри. — Гермиона обняла его в ответ.       Они стояли так долго. Между ними не было ни неловкости, ни смущения. Они все ещё лучшие друзья которые нуждались в поддержке и утешении. Они находили это друг в друге и лечились.       — Я рада за тебя, Гарри. Правда рада. — наконец отстранившись произнесла Гермиона. Она больше не плакала, а на её лице была лёгкая улыбка. — Хотя бы так ты познакомишься со своей семьёй.       — Да, ты права. — Гарри сконфуженно улыбнулся. — Но это не важно. Гермиона, пообещай мне кое-что?       — Что?       — Больше никогда не ходи плакать в туалет. Забыла, что было на первом курсе? А на втором? Не хочу, чтобы ты становилась еще одной Миртл.       — Будем с ней лучшими подругами. — рассмеялась девушка. Гарри поддержал ее. Это был нездоровый, истерический смех. Оба понимали это, но не могли остановиться.       — Если честно, Гермиона, будь осторожна с этим туалетом. Не забывай, тут Тайная Комната. — Напомнил Гарри.       — Да, я знаю. Больше не приближусь к нему и за Миртл присмотрю. Кстати, она довольно милая девочка. Всё-таки смерть меняет людей.       — Не то слово. — Гарри бросил взгляд на раковины. — Может быть нам следует открыть Тайную Комнату самим?       — Гарри, не говори ерунды. — отрезала Гермиона, — Если ты говоришь на парселтанге, не значит что ты сможешь управлять василиском. Убить мы его тоже не сможем. Ни одно заклинание не повредит его кожу. Меча и феникса, как в прошлый раз, у нас нет.       — Ты права. — признал Гарри. — Но давай хотя бы попытаемся замаскировать вход.       — Как?       Гарри не ответил. Он подошёл к раковинам и быстро нашёл нужный кран с изображением небольшой змейки. Когда-то именно она послужила подсказкой для них с Роном.       — Ты знаешь какое-нибудь заклинание, которое может убрать это с крана. Тогда Реддл не сможет найти комнату.       — Я попробую. — кивнула Гермиона.       Девушка использовала порядка десяти заклинаний, но не одно из них не помогало. По всей видимости эту змею оставил здесь сам Слизерин. Он же и защитил её мощными заклинаниями. Гарри никогда не мог понять зачем он оставил вход в тайную комнату в туалете.       — Если мы не можем замаскировать вход, то давай просто обвалим проход, как мы сделали в прошлый раз с Роном.       — Гарри, тебе не кажется, что это будет слишком опасно? — осторожно уточнила я Гермиона.       — Конечно нет. — Гарри тряхнул головой. — Мы же не будем открывать Тайную Комнату. Просто спустимся вниз, обвалим коридор и вернёмся обратно. Ты только подумай сколько жизней это может спасти?       — Ну не знаю, Гарри. — Гермиона была не согласна. — Василиск убил лишь Миртл. Остальные просто превратились в камень. Но сейчас мы здесь и… — девушка вздохнула. — ... и может случиться все что угодно. Вдруг, если мы завалим здесь проход, Реддл найдёт какой нибудь другой способ открыть комнату? Василиск путешествовал не только на втором этаже, он был по всей школе. Даже в библиотеке. Ты сам говорил, что вокруг тайной комнаты много труб, в которые тот запросто поместится. Сейчас мы хотя бы знаем где находится вход, а потом… боюсь нам так не повезёт.       Гарри кивнул. Он внимательно посмотрел на змейку. Как и в прошлый раз она сверкнула изумрудными глазами и словно ожила. Гарри тряхнул головой скидывая наваждение. Гермиона права, лучше не рисковать.       — Пойдём на урок? — неуверенно предложил он. Но тут прозвенел звонок предвещающий о окончании урока. Выходит они провели в туалете почти час. Гарри едва не рассмеялся в голос. Они первые ученики которые прогуливают уроки в туалете.       Следующим уроком по расписанию у Гарри была травология, а у Гермионы нумерология. Ребята пожелали друг другу удачи и распрощались до обеда. Гарри пришёл в теплицы раньше всех и неуверенно замер перед входом. Ему следовало делать вид, что он не знает замка, но как он мог? Ноги сами несли его по знакомым коридорам.       — Заходи уже малец. — раздался из теплицы скрипучий старческий голос.       Гарри знал профессора по травологии. Это была ведьма Виолетта, лучшая подружка Полной Леди. Она на портрете выглядела куда более молодой чем сейчас. Но самое главное, она была жуткой сплетницей. Женщина ловко выдергивала сорняки у молодой ядовитой росянки и засыпала Гарри кучей вопросов. С каждым вопросом оба все больше хмурились. Гарри из-за чрезмерного любопытства старухи, Виолетта из-за односложных ответов.       Наконец двери теплицы открылись и в них вошли оставшиеся ученики. Гарри облегченно вздохнул и отошел к слизеринцам. Впервые в жизни, он был рад их видеть.       — Вижу старуха Ви тебя умотала. — шепнула Вальбурга и громко рассмеялась.       Гарри пожал плечами молчаливо признавая её правоту. Он не хотел признаваться, но Вальбурга начинала ему нравиться. Казалось она такая же непосредственная, как и Сириус. Жаль лишь, что бредит чистотой крови.       — Профессор Дамблдор сказал, что твоя подружка потеряла родителей. — неожиданно сказал Абраксас. — Это правда?       Гарри напряженно кивнул. Он инстинктивно напрягся, сжимая в кармане волшебную палочку. Нужно было приложить титанические усилия, чтобы сейчас не врезать Малфою.       — Сочувствую её утрате. Гриндевальд забрал жизни многих людей. — Абраксас дружески похлопал Гарри по плечу и прошёл к своему месту за рабочим столом.       — Да, спасибо. — Гарри проводил его изумленным взглядом, в мгновение расслабляясь. Он ожидал услышать от Малфоя кучу помоев на тему того, что так грязнокровкам и надо и им вообще здесь не место, но определенно не этого. А может быть это все показное, пока Гарри к ним не привыкнет.       Гарри быстро нашел в толпе Реддла. Он даже не смотрел в их сторону завязав разговор с девочкой из Пуффендуя. Он выглядит дружелюбным. С интересом что-то объяснял ей, указывая на горшки с ядовитой росянкой. Гарри скривился. Определено слизеринцы бросают ему пыль в глаза. Ну не могут будущие Пожиратели Смерти быть такими дружелюбными. Не могут.
319 Нравится 141 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (9)