Здравствуй, дорогой Гарри. Альбус Дамблдор рассказал мне о ситуации, в которой ты и твои друзья оказались. Я до сих пор не могу свыкнуться с тем, что у меня нет детей, но уже есть внук. Должен признать это довольно забавно и интересно, хотя и опасно. Наверное я должен наказать тебя за безрассудство и дикие танцы с маховиком, но… не буду. Откровенно говоря, я бы сам хотел вернуться в прошлое. Только не говори Юфимии (это моя жена и твоя бабушка), а то она меня убьет. Как себя чувствуют твои друзья? Все ли с ними нормально? Прими и передай мои искренние сожаления мисс Грейнджер и мисс Уизли. Вы потеряли поистине многое и я таю надежду, что все это со временем образуется. А пока мы о вас позаботимся. Честно сказать для меня стало большой неожиданностью, что ты попал в слизерин. Настолько же неожиданно, как и ваше появление. Я даже после такого жуткого предательства не хотел дарить тебе метлу в знак приветствия, но Юфимия меня убедила этого не делать. Шучу-шучу. Поттер без неба, как рыба без воды. Я бы не поступил так жестоко. Что ещё хочу сказать? Будь осторожен, учиться в слизерине опасно, мало ли какие фокусы они выкинут. В целом это все. Будь хорошим мальчиком и соблюдай все правила. Шучу, делай все что захочешь, только Хогвартс не разнеси. Впрочем, можешь и это сделать. С надеждой на скорую рождественскую встречу, твой дедуля Флимонт. P.S. Вам понравились совы? Юфимия выбирала. Кстати, твоя сова очень коварная. Поосторожней с ней. Честно. P.P.S. Ты обязан попасть в команду по квиддичу. Кстати на какой позиции ты играешь? P.P.P.S. Оторвитесь в Хогсмиде.
Гарри рассмеялся. Ему уже нравился Флимонт Поттер со своей серьезностью скрытой под шутливой манерой общения. Удивительно, что он даже не усомнился в том, что Гарри играет в квиддич. Выходит квиддич что-то вроде семейного хобби. Гарри бы все отдал за то, чтобы попасть в команду по квиддичу. В команду гриффиндора. Не будет ли предательством, если он пойдет на пробы в команду слизерина? Интересно им ещё нужны ловцы? Гарри взял в руки футляр для метлы и открыл его. Метла «Порох» была лучшей в этом году, так гласил буклет приложенный к метле. Красивое светлое дерево, аккуратно подобранные прутики. Она словно вышла из журнала «Квиддич с древних веков и до наших дней». В настоящем она была бы раритетом, а тут новинка. Гарри грустно вздохнул и захлопнул футляр. Максимальная скорость метлы составляет двадцать пять километров в час. Он сейчас как никогда мечтал увидеть свою родную «Молнию». Но быть неблагодарным за эту метлу, было бы верхом глупости. Даже если ему не попасть в команду факультета, никто ему не запретит полетать просто ради удовольствия. А это дорогого стоит. Гарри отложил метлу в сторону, взял в руки клетку с совой и отправился на выход. До отбоя оставался еще час. Нужно было отнести сову в совятник. Там она отдохнёт, а завтра отправится в путешествие к Поттерам вместе с ответом и благодарностями Гарри. В коридорах уже было пусто. К Гарри стали закрадываться сомнения, что комендантский час уже начался. С другой стороны сидевшие в гостинной ребята наверняка бы его остановили. Они же такая «великолепная семья». Зачем им подставлять друг друга, правда? На очередном повороте Гарри, споткнулся и в кого-то врезался. В попытках вернуть равновесия схватился за стоящих у стены доспех и повалил его на землю. Сова завопила как оголделая и забила крыльями. Когда грохот от доспех стих Гарри огляделся. Он валялся на полу в окружении железных деталей, клетка лежала открытая, а сова в ней отсутствовала. Гарри поднял взгляд и вздрогнул. Напротив стоял Реддл с волшебной палочкой в руках. На его плече сидела сова Гарри. Оба смотрели на него с осуждением. Наконец Реддл отвернулся, легко взмахнул волшебной палочкой. Доспехи быстро собрались воедино и встали на место. Клетка подлетела к Реддлу и сова нехотя залезла внутрь. — Гарри, что ты здесь делаешь? — Сову в совятник относил. До отбоя ещё час. — Отбой в десять. — А сейчас девять. — Гарри, сейчас одиннадцать часов вечера. — терпеливо произнес Реддл. — Либо ты меня решил обмануть, либо у тебя часы идут неправильно. Гарри кинул взгляд на наручные часы. А ведь точно, он вчера встал почти в пятом часу утра, а слизеринцы уже были бодрыми и собирались на уроки. — А ты что тогда здесь делаешь? — спросил Гарри. — Ты тоже должен быть в гостинной. — Я староста. Делаю обход и ловлю таких как ты. Возвращайся в гостинную пожалуйста. Я сам отнесу твою сову. — Вот ещё. — Гарри забрал у Реддла клетку и прижал её к груди как самое ценное, что у него было в этом мире. — Думаешь, я доверю тебе жизнь своей совы? Обойдешься. Реддл прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Казалось он сдерживает себя от того, чтобы не сорваться и не убить упрямого новенького прямо здесь. Гарри невольно напрягся. Здесь защита его матери не будет работать. Она ещё даже не родилась. — Тогда давай я тебя сопровожу. — выдохнул Реддл. — Ты же все равно не знаешь где она находится. — Он развернулся и быстрым шагом отправился прочь по коридору. Гарри был ниже Реддла, но эта разница была почти незначительной. Однако Реддл шёл по коридору очень быстро, так что Гарри еле поспевал следом. Задачу еще осложняло то, что приходилось смотреть по сторонам, чтобы убедиться, что они идут правильно, а не в ловушку. Конечно можно было попросить идти помедленнее, но Гарри скорее бы лопнул, чем сделал это. Снова возникло чувство дежавю. Когда-то он точно так же бежал за Реддлом в воспоминаниях дневника. Точно так же доверился, а потом он чуть не убил Джинни… И теперь эта Джинни пытается исправить своего несостоявшегося убийцу. Спасти его. Разве это возможно? Наконец они добрались до совятни. Здесь было куда чище чем в настоящем времени, а внизу стояли поддоны с чистой водой. Однако сквозняки и холода были все те же. Гарри выпустил птицу на свободу. В отместку за пережитые страдания сова дважды клюнула Гарри за пальцы и отвесила оплеуху крылом, прежде чем перелететь на жердочку. — Я же извинился. — виновато шепнул Гарри. Сова обвинительно ухнула и демонстративно отвернулась к стене. Реддл за спиной Гарри тихо хмыкнул. — Ты странный, Гарри. — Почему это я странный? — Гарри повернулся к нему вопросительно подняв брови. — Я наблюдал за тобой сегодня. — Признался Реддл. Гарри ошарашенно округлил глаза. Сегодня он не разу не заметил на себе взгляда Реддла, хотя и чувствовал его. Когда он смотрел на Реддла, тот даже не обращал на него внимания. Гарри даже смог убедиться, что накручивает себя. — Ты пошёл поздно ночью относить сову в совятню. Не слишком ли беспечно для того, кто вздрагивает при каждом шорохе, как испуганный мышонок, а смотришь так словно в любой момент ждет подставы. — Ха. Правда что-ли? — Да. А ещё твоя… подруга... — Реддл выделил последнее слово сарказмом. — Джинни. Она не похожа на того, кто боиться всего. Мне кажется, ты опасаешься именно слизеринцев. В особенности меня. — С чего бы это? — ну надо же. Реддл действительно очень умен. — Хотел это узнать у тебя. — Реддл склонил голову на бок. — Я ведь тебе еще ничего не сделал. «Ты убил моих родителей. Из-за тебя пострадали много волшебников. Ты чудовище» — Хотелось кричать Гарри. — Еще не сделал. — подтвердил Гарри сквозь зубы. Реддл засмеялся. Сейчас его смех не был похож на те высокие звуки, которые издавал Волдеморт, но угрозы в нем было не меньше. — Гарри, хватит уже. — Произнес Реддл отсмеявшись. — Я не съем тебя. Пойдем, вернемся в гостинную. — И все? Даже допытываться не будешь? — Я понимаю, что ты что-то скрываешь, но… — Реддл помолчал некоторое время словно задумываясь. — Тебя с детства убеждали в том, что слизерин зло, а темная магия опасна. Твои опасения понятны. Если я продолжу давить на тебя ты окончательно в этом убедишься. Ты недостаточно нас знаешь, я хочу показать тебе, что мы не такие страшные, как ты считаешь. Если захочешь, можешь в будущем рассказать мне, что с тобой случилось. А если нет… — Выпытаешь это? — не удержался от вопроса Гарри. — Нет. — Реддл хмыкнул. — Просто забуду. Они некоторое время молча смотрели друг другу в глаза. Оба знали, что Гарри должен подчиниться. Либо всем будет очень плохо. Гарри посмотрел в пол. Он понял, что если хочет защитить Гермиону от Наследника Слизерина, то должен быть паинькой для него. Но как же это будет сложно.Глава 7. Письмо и сова
26 ноября 2023 г., 14:39
Весь оставшийся день Гарри провел со слизеринцами. Они с ним толком не общались, но и не позволяли оставаться одному. Даже в обед, когда Гарри хотел свалить под предлогом взять привезенные учебники и принадлежности. Все как один захотели с ними поделиться. Гарри скрипнул зубами, но не стал спорить.
Уроки в основном не изменились, поменялись лишь преподаватели. Из-за хорошего знания прошлой программы, Гарри успел зарекомендовать себя как хороший ученик. Правда он предпочел не думать, что будет на шестом курсе с незнакомой ему программой. Наслаждался настоящим пока мог.
Под вечер Гарри чувствовал себя вымотанным. Как душевно, так и физически. Он устало ввалился в комнату. Реддла не было.
У своей кровати Гарри нашел чемодан, клетку с бурой совой и футляр для метлы. В груди у Гарри потеплело, а конверт от родственников напомнил приятной тяжестью в кармане. Гарри хотел уже сейчас распаковать его, но после одного неприятного случая на уроке заклинаний от него несло тухлым яйцом. Надо было привести себя в порядок и переодеться.
Гарри откопал в чемодане среди школьных вещей выходную мантию и ушёл в ванну. Когда вышел, Редда все еще не было. Гарри не видел его даже в гостинной. Это настораживало, но не сильно. До открытие Тайной Комнаты ещё есть время, а нападать на кого-то открыто Реддл не решится.
Гарри залез на кровать с ногами. Он наконец мог прочитать письмо. У него дрожали руки пока он открывал конверт, а в груди щипало от предвкушения.