Поменять прошлое во благо настоящего

R
Заморожен
319
1
Размер:
80 страниц, 27 755 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 141 Отзывы 101 В сборник

Часть 11. Дары смерти

Настройки
Гарри не хотел идти к Дамблдору, но очень хотел узнать эти «несрочные, но несомненно важные» новости. К тому же они с Гермионой уже давно не виделись с Джинни. Точнее, видели её в библиотеке, в большом зале, Гарри иногда в гостиной. Но она всегда была в компании Вальбурги, реже — с однокурсницами. У них не было возможности поговорить. — Он не обращает на меня внимания. — пожаловалась Джинни, пока они шли по коридору. — Словно я пустое место. Ещё и эта Вальбурга… она прицепилась ко мне как банный лист. Хочет сделать из меня леди. Какая я к Мерлину леди? — Ну, может быть Реддлу нравятся именно леди и Вальбурга хочет тебе помочь. — предположила Гермиона, хотя было очевидно, что она так не считает, а сказала это, чтобы поддержать подругу. Гарри промычал нечто неразборчивое. Он с самого начала знал, что Реддлу будет все равно на Джинни, хотя-бы потому, что прошлый раз он её тупо использовал. Почему Джинни этого не понимает непонятно. И ему уж точно не нужна была леди. Стоит вспомнить только Беллатрису. Назвать её леди, это как назвать цербера Пушком: возможно, но очень странно. Стыдно признаться, но Гарри нравилась Вальбурга. Не в смысле как девушка, а в том, что она напоминала Сириуса. Она казалась веселой, всегда все говорила прямо, ей нравилось шутить и авантюры. А её небрежное изящество поражало с первого взгляда. Для любого другого человека её одержимость чистотой крови испортило бы впечатление, но для слизеринцев Вальбурга Блэк была примером подлинной красоты и воинственности. — Гарри, а ты что думаешь? — Джинни повернулась к нему. — Ты же знаешь Сам-Знаешь-Кого лучше любого другого человека. Как думаешь, какие девушки ему нравятся. Гарри от неожиданности споткнулся о собственную ногу, вернул себе равновесие и ошарашенно уставился на Джинни. Она сейчас это серьёзно? О, Мерлин, помилуй. — Джинни, если я как-то с ним связан, это не значит что мы по вечерам пьём чай и обсуждаем мелочи свойственные домохозяйкам. Мне то откуда знать. Скорее всего Волан… — Гарри вовремя осекся понимая, что вокруг не заглушки. — Сама-Знаешь-Кто в принципе не интересуется девушками. Ему не нужна красота. Просто представь как он выглядит в настоящем. Ему нужна сила. — Точно. — Джинни просияла. — Ты молодец, Гарри. Я покажу ему насколько я хорошая и сильная волшебница. Гарри в этот раз даже не стал останавливать себя, от того, чтобы хлопнуть себя рукой по лбу. Он не в коем разе не сомневался в способностях Джинни, — он знал что она отличная волшебница, — просто её предположения звучат настолько глупо и наивно. Реддл уже с детства был чудовищем, разве он может поменяться сейчас? Очевидно же, что нет. — Мы уже пришли. — Примирительно напомнила Гермиона и постучала в кабинет Дамблдора. По ту сторону двери мгновенно раздалось вежливое: «войдите». Дамблдор сидел за учительским столом, проверяя свитки с домашними заданиями. Но стоило ребятам войти, он убрал все легким взмахом руки. Словно ему и вовсе не нужно было использовать волшебную палочку. — Вы хотели с нами о чем-то поговорить, профессор Дамблдор? — спросила Гермиона. — Это как-то касается перемещения во времени? — К сожалению, нет, мисс Грейнджер. —Дамблдор мягко улыбнулся. В этот раз он достал волшебную палочку, используя сразу несколько невербальных заклятий. Школьные парты и стулья исчезли. Вместо них появился небольшой круглый столик, накрытый всевозможные блюдами и четыре мягких стула. — Я так понимаю вы еще не ужинали. Думаю разговор будет долгим, а у вас ещё есть свои планы. Поговорим, заодно поедим. Ребята сели за стол, и только после этого опустился сам Дамблдор, заняв место между Гермионой и Гарри. Он не говорил ничего до тех пор пока ужинали, лишь изредка советовал попробовать тот или иной салат. Друзья были настолько удивлены, что беспрекословно пробовали все, что он советовал. — Начнем наверное с самого неприятного для вас. — произнес Дамблдор, когда убедился что студенты наелись. — Как я уже говорил, я не смог найти способа вернуть вас в ваше время. Просмотрел много трудов в этом направлении, расспрашивал многих своих знакомых, изучающих это. Но это не значит, что надежды нет. На днях я написал своему другу Николасу Фламелю, думаю вы знаете его. Возможно, он найдет ответ на эти вопросы, а пока продолжайте наслаждаться жизнью. Как вам живется в новых факультетах? Гарри, ты уже привык быть слизеринцем? Я слышал вас взяли в команду по квиддичу. Мисс Грейнджер, мисс Уизли, вас не обижают одноклассники. — Все хорошо. Конечно нет. — хором ответили девушки. — Это было проще, чем я думал. — буркнул Гарри. Он все еще чувствовал себя предателем. — Что-ж, очень хорошо. — Дамблдор улыбнулся и отпустил взгляд на руки. — Я наверное должен вас предупредить кое о чем, касающегося Гриндевальда. Вы ведь знаете кто это? — Это злой волшебник, хотевший открыть мир магии маглам и подчинить их себе. Он считался самым опасным и темный магом в истории мира до тех пор пока Волдеморт его не сменил. — отрапортовала Гермиона. — Кто такой Волдеморт? Это приёмник Гриндевальда? — Дамблдор внимательно посмотрел на девушку, словно пытался залезть ей в разум. — Нет. Волдеморт, это… другой злой волшебник нашего времени. Он еще опаснее Гриндевальда. — Девушка опустила взгляд. — Вот оно что. — Дамблдор нахмурился. — Видимо после Гриндевальда мир все равно не будет в безопасности. Но мне не нужно знать будущее. Гарри, скажи, тебе от твоих родителей не досталась мантия-невидимка? — Досталась. — Кивнул Гарри. Она сейчас со мной. — Я так и думал. Эта мантия хранилась в семье Поттеров многие поколения и является эксклюзивной. Она никогда не стареет, не отбрасывает тени и не рвётся, как может быть с другими мантиями. Она единственная в своем экземпляре. Гриндевальд напал на Роберта и Харли именно из-за этой мантии, но проблема была в том, что эта мантия была у Игнотуса. А сейчас… — Но зачем она нужна Гриндевальду? — ошарашенно выдохнул Гарри. — Он же почти такой же сильный волшебник как вы. Ему не составит труда стать таким же невидимым. Точнее, не должно составить труда. — Почти? — Дамблдор как-то горько покачал головой. — Он в разы сильнее меня, Гарри. Но ты прав. Ему не составит труда стать невидимым, как и его приспешникам. Дело в том, что твоя мантия является одним из Даров Смерти. — Что это? — Гермиона нахмурилась силясь что-то вспомнить. — Гарри, ты помнишь, что нибудь? — Я никогда о таком не слышал, да и Дамблдор… в смысле, вы мне об этом не рассказывали, хотя прекрасно знали о ней. — Гарри покачал головой. — Наверное, это было к лучшему. В свое время дары смерти свели меня с ума. К счастью, я смог выбраться из этого в отличие от Гриндевальда. — Дамблдор призадумался на мгновение, потом кивнув своим мыслям произнес. — Думаю, все вы знаете сказку о дарах смерти. Так вот, Гриндевальд считает, что те три артефакта, что Смерть подарила братьям существует на самом деле. Неубиваемая мантия невидимка, способная спрятать от самой смерти, непобедимая волшебная палочка из бузины и камень, способный вернуть мёртвых в подлунный мир. Ходит легенда, что если собрать все три артефакта вместе, то можно победить саму смерть. Гарри удивленно поднял бровь. Он и представить не мог, что владеет настолько редким артефактом. Но победить смерть ведь невозможно. Да и Волдеморт бы это быстро вычислил. — Получается, что мантии невидимки сейчас две и Гриндевальду нужно только выбрать? — сказала Гермиона. — Не совсем так. — Дамблдор потер переносицу. — Когда вы появились здесь, мантия, что лежала у Игнотуса превратилась просто в отрезок серебристой ткани. Она утратила свою индивидуальность и силу. Видимо, мир стремиться к балансу. И эти артефакты слишком мощные, чтобы иметь копии. Скажи, Гарри, твоя мантия в порядке? Гарри уже не нужно было ничего говорить. Он усиленно шарился в сумке в поисках мантии-невидимки. И хотя он видел ее только вчера, волнение было велико. Он не хотел терять последнюю вещь связанную с отцом. Наконец Гарри нашел то, что искал. Серебристая летящая ткань мягко вытекла из сумки. Гарри поспешно накинул мантию на плечи. Теперь в воздухе висела только его голова. — Работает! — воскликнул он облегченно. — Это хорошо. — просиял Дамблдор. На секунду его голубые глаза вспыхнули старым веселым огоньком. Таким, каким Гарри его запомнил в последнюю встречу. — Только прошу, никому о ней не рассказывайте, и используйте только в крайнем случае. В школе возможно, уже есть шпионы Гриндевальда. Он не перед чем не остановится, чтобы собрать дары смерти воедино. Они ещё некоторое время разговаривали о Дарах смерти и о возможных планах Гриндевальда. Дамблдор попросил рассказать основные действия Гриндевальда во время войны этого года, не говоря о итогах и дальнейших событиях. Рассказывали в основном девушки, а Гарри все думал о Дарах. Интересно, если Гарри сможет найти все дары смерти, то он сможет уничтожить Волдеморта раз и навсегда? Или Дары смерти лишь дарует бессмертие? Если, так то не было смысла тратить время на их поиски. А если это все выдумки, даже Дамблдор склоняется к этой теории. Наконец они распрощались с профессором и отправились в сторону лестниц. — Мне вот интересно, если эти два артефакта настолько могущественны, почему Том не искал их? — озвучила Джинни вопрос, который вертелся у Гарри на языке уже давно. Удивительно, но стоило ему прозвучать, как ответ нашел сам себя: — Скорее всего, поступив в Хогвартс, он не читал сказки, а в приюте ему было некому их рассказать. К тому же… Реддл уж слишком практичен, он не стал бы верить в сказки. Я не знаю ни одной сказки магов. Я вообще удивлён, что они существуют. — Я знала про эти сказки, но тоже не читала. В них нет никакой пользы. — кивнула Гермиона. — Самое главное, сейчас не позволить Гриндевальду завладеть мантией. Остальное от нас не зависит. Сама-Знаете-Кто наша проблема, Гриндевальд пусть остаётся проблемой местных магов. На этом и распрощались. Гермиона пошла вверх по лестнице, а Джинни и Гарри вниз. Гарри впервые за все время в прошлом остался наедине с Джинни. Он не знал, что сказать. Да и стоило ли вообще что-то говорить? Он взглянул на девушку ожидая от неё инициативы, но она упрямо разглядывала ступеньки под ногами. Вроде бы их ссора на почве бесшабашного решения Джинни давно прошла, но они все равно чувствовали себя неловко в компании друг друга. — Гарри, вот ты где. — к ним лёгкой походкой подошёл Реддл. Рядом с ним не было его привычной компании слизеринцев, что сегодня было неудивительно. — Надеюсь ты не забыл о нашей встрече? — Не забыл. — грустно вздохнул Гарри. Он вдруг пожалел, что согласился на это. Надо было действовать куда разумнее и понимать, что сближаться с Волдемортом плохая идея. Но отступать уже было поздно. — К-какую встречу? — Вдруг запинаясь спросила Джинни. В ее голосе и взгляде ощущалась злость. — Куда вы собрались? — Джинни, кажется это не должно тебя касаться. — улыбкой Реддла можно было бы распаковать акул. — Д-да, да, конечно. — девушка на секунду стушевалась, и обернулась к Гарри. — Можно тебя? На минуточку. Они зашли за угол одного из коридоров где Джинни наложила заглушающие, и оборвалась на Гарри: — Гарри, ты что творишь? Сам говоришь, что ненавидишь его, а сам таскаешься с ним на свидание? Где, к Мерлину, твоя логика? — А где твоя? Какое к черту свидание, Джинни? Он парень. Я парень. Или проблемы со зрением здесь не у меня? — Гарри искренне не понимал, в чем девушка его обвиняет. — Ты хочешь сблизиться с Волдемортом и поменять его, но если не получится? Что тогда? Я просто хочу его лучше изучить и всего то. — А если он тебя узнает в будущем? — А если тебя? Они некоторое время сверлили друг друга холодными взглядами. Их отношения, казалось немного разглаженные, вновь покрылись острыми шипами. — Послушай, Джинни. Просто не заостряй на этом внимание. — Гарри задался первым. — Я как ненавидел Волдеморта, так и ненавижу. Я тебе и так не препятствую, хотя твой план… очень странный. — Ладно. Ты тоже делай, что хочешь. Но если ты попробуешь, как-то помешать мне. — она не договорила, резко развернулась и пошла прочь. Гарри некоторое время могла смотрел на её рыжий хвостик раскачивающийся при каждом шаге и не понимал, как случилось так, что сестра лучшего друга стала для него противником.
319 Нравится 141 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (3)