Поменять прошлое во благо настоящего

R
Заморожен
319
1
Размер:
80 страниц, 27 755 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 141 Отзывы 101 В сборник

Глава 13. Ссора

Настройки

      — То есть вы просто тренировались? — в который раз переспросила Гермиона.       Они сидели в библиотеке, с домашними заданиями профессора Дамблдора, но Гарри до этого почти не было дела, а Гермиона обещала, что сделает в гостинной. Все равно библиотека скоро закроется.       — Да, мы просто сражались на дуэлях. — подтвердил Гарри. — Правда я сомневаюсь, что они все время этим занимаются. Они наверняка изучают темную магию, просто при мне это не показывали. Не понимаю, зачем Реддл тогда вообще пригласил меня, если я им только мешаю.       — Может быть, он хотел выявить твои слабые стороны? — предположила Гермиона. — Как ты ведёшь себя в бою, чем хорош, а где не дотягиваешь.       — Говорю же, я не сражался с ним. Он был… как учитель. Ходил между дуэлянтами, замечал ошибки и помогал их устранить. Как я на собраниях ОД. Знаешь, не будь он такой мразью, вышел бы отличным профессором. — Гарри глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула прикрыв глаза. — Лучше чем некоторые, что у нас были. В любом случае, я больше не собираюсь идти на эти собрания.       Гарри вспомнил как на собрании Реддл лез к нему чуть ли не каждые пять секунд. Чтобы помочь правильно встать, чтобы научить правильно держать палочку или чтобы просто взлохматить его волосы, непонятно зачем. Руки у Реддла были холодными, а пальцы тонкими и длинными. При каждом его прикосновения Гарри возвращался в воспоминания, о том дне в минерстве, когда Беллатриса лежала на полу, а Волдеморт учил Гарри убивать. Тогда Гарри испытывал страх, но в этот раз, в выручайте комнате, ему даже нравилось слушать наставления Реддла. Такие противоречивые чувства впервые играли в Гарри.       — Гермиона, может быть… Реддл и правда сможет исправиться. — тихо сказал Гарри. — Давай поможем Джинни привлечь его внимание.       — Ты думаешь, это хорошая идея, Гарри? — осторожно уточнила Гермиона.       — Не уверен. — ответил Гарри. — Но я уверен в том, что в случае провала Реддл не станет убивать Джинни. Он ещё не настолько чокнулся, чтобы убивать чистокровных. Так что стоит попытаться.       — Тогда нам нужен план. Надо поговорить с Джинни. Предупреди ее. — Решительно кивнула Гермиона, — Завтра на этом же месте.       — Юные господа, мне конечно приятно, что вы так тянетесь к знаниям, но библиотека закрывается. — тихо сообщил незаметно подошедший библиотекарь. Гермиона сняла заглушающие чары, извинилась и принялась собирать свои учебники, поинтересовавшись сможет ли она взять некоторые книги в гостинную.       Гарри молча запихал свой учебник в сумку, дождался пока библиотекарь оформит под запись книги для Гермионы и они вместе покинули обитель знаний. Гарри искренне недоумевал, зачем Гермионе дополнительный материал по уже пройденным темам, но спрашивать не стал. Он уже давно понял, что вопрос: «Зачем ты это делаешь?» вызывает у Гермионы раздражение.       — Обязательно напиши это эссе по трансфигурации. — напутствовала Гермиона Гарри, когда они вышли в холл. — Помни, главный закон, что ничего нельзя трансфигурировать в еду и золото.       — Философский камень может сделать золото. — Напомнил Гарри с улыбкой.       — Это и напиши. — Серьёзно подтвердила Гермиона. — Будет хорошим дополнением к законам трансфигурации Гэмпа.       — Хорошо. — Гарри весело помахал ей рукой. — До завтра.       — До завтра, Гарри.       Стоило только Гермионе отвернуться, как улыбка сползла с лица Гарри. Еще с утра он чувствовал себя так, словно из него все соки выжали. Он уверенно игнорировал это, и притворялся весёлым, хотя бы в присутствии Гермионы. Слизеринцы из клуба Реддла странно на него просматривали, но не спешили что-либо говорить.       Гарри заметил Джинни у камина. Она сидела со своими одноклассницами в числе которых значилась и Алексия Гринграсс. При его приближении девушка радостно замахала рукой.       — Привет, Гарри, как настроение?       — Здорово. — Гарри улыбнулся. Алексия была по настоящему солнечной девушкой. Только от одного ее вида, хотелось улыбаться. Что с ней потом случилось? Она помолвлена с Долоховым? Но насколько известно Долохов никогда не был женат.       — Джинни, подойдёшь завтра в библиотеку, нужно поговорить о… о том что подарить Флимонту на день рождения.       — Хорошо. — слегка удивленно отозвалась Джинни.       — Гарри, почему ты называешь отца по имени? Мистер Поттер писал моему отцу, что ты его сын.       — Просто… — Гарри кинул растерянный взгляд на Джинни ища её поддержку, но та лишь пожала плечами, как бы говоря: «выкручивайся сам». — Я учился с Харли и Бенджамином, они постоянно называли его Флимонтом, ну и я тоже. Привычка.       — Поня-я-ятно. — Алексия явно не поверила, но вопросов задавать больше не стала. Получается они уже пытались выяснить через свои связи кто он и от куда. Поэтому и не доставали сильно.       Гарри попрощался с девушками, и проскользнул в спальни, отмазавшись усталостью перед Абраксасом, задумавшем поговорить о предстоящем матче. В комнате он наткнулся на Реддла. Тот сидел за столом записывая, что-то в дневнике. Стоило Гарри войти, он сразу же захлопнул книжку. Гарри узнал этот кожаный переплет. Это будущее воспоминание, чуть не убившее Джинни.       — Что ты здесь делаешь? — хмуро спросил Гарри. Притворяться дружелюбным уже не было сил.       — Вообще-то это и моя комната тоже. — Улыбнулся Реддл, убирая дневник на полку. Значит сейчас он из себя ещё ничего не представляет. Иначе Реддл не относился бы к нему так небрежно.       — Тебя здесь не бывает. — буркнул Гарри, проходя на свою половину комнаты. Стоило больших трудов повернуться к Реддлу спиной, ведь так ему будет проще напасть. Остаётся только надеяться на собственные рефлексы и благоразумие Реддла.       — Бывает. Где я по твоему храню учебники и отдыхаю. — спокойно ответил Реддл. — Я прихожу когда ты уже спишь и ухожу, когда ты ещё спишь. Ты так странно реагируешь на моё присутствие и я не хотел тебя смущать.       Гарри замер на полушаге, чувствуя как в груди все замирает. Реддл каждую ночь был здесь и Гарри его даже не услышал. Не заметил. Как? КАК?       — Не думал, что тебя это так пугает. — задумчиво протянул Реддл у него за спиной.       — Ничего меня не пугает. — Гарри резко повернулся к нему и едва не врезался носом в чужое плечо. Как Реддл успел подойти к нему так близко. — Предупреждать надо.       Гарри хотел шагнул назад, но Реддл взял его за руку и Гарри снова почувствовал, что не может пошевелиться. Чертово заклинание!       — Гарри, я давно хотел спросить тебя, откуда у тебя этот шрам. — Реддл протянул руку и прикоснулся к шраму. Гарри ожидал почувствовать боль, как тогда на кладбище, но этого не было. Ничего не случилось. Шрам даже не пульсировал, как это иногда бывает. — Такая необычная форма.       — Упал. — ответил Гарри, вновь почувствовав, что может шевелиться.       — Да ладно? — Реддл явно не поверил. Он выпустил ладонь Гарри из своей и отодвинулся, заговорив на более нейтральную, но не менее неприятную тему. — Как тебя вчерашний урок? Ты так быстро убежал.       — Все круто, но больше не хочу. — Гарри больше не рисковал поворачиваться к Реддлу спиной и вообще куда либо двигаться. Он демонстративно скрестил руки на груди показывая, что не настроен говорить и Реддлу лучше поскорее отсюда свинтить, чтобы не продолжать «смущать» Гарри. Но тот явно не понимал намёков.       — Объяснишь причины?       — Нет желания. — Гарри. — Это прозвучало так устало и безнадежно, что Поттер невольно посочувствовал. Он понимал, как сложно кому-то хотеть врезать, но при этом не иметь возможности. Почему-то от осознания этого поднялось настроение.       — Что? — впервые за все время их редкого общения Гарри позволил себе искреннюю улыбку. — Впервые за все время, что ты здесь учишься кто-то не пытается плясать под твою дудку. Это злит? Реддл некоторое время сверлил Гарри мрачным взглядом, а потом фыркнул.       — Ты серьёзно думаешь, что слизеринцы всегда были такими послушными? — спросил Реддл. — Они ненавидели меня только из-за магловской фамилии. И тебя они тоже ненавидят, Поттер. Но они слушают меня и, поверь, если я скажу, они смогут превратить твою жизнь в ад. Так что десять раз подумай, хочешь ли ты перечить мне, избалованный мальчишка.       — Избалованный? — вспылил Гарри. — Ты даже не представляешь через что я прошёл.       — Ой, дай-ка подумать. — Реддл издевательств жалостливо нахмурился. — Метлу отобрали на пару дней? Какая катастрофа. Надо же.       Гарри выхватил волшебную палочку и направил её на Реддла. У него дрожали руки от злости. Он хотел высказать, все что у него накипело. Всё, в чем виноват Реддл, чтобы он знал… Знал как Гарри его ненавидит. Знал каждую, чертову причину для этой ненависти. Гарри хотел стереть эту насмешливую улыбку с, пока ещё, красивого лица, которое в будущем превратилось в уродливую маску.       Гарри смог совладать с собой. Он опустил палочку и выбежал из комнаты, а потом из гостинной. Пусть хоть весь Слизерин будет против него, Гарри не привыкать. Но если Реддл узнает о будущем последствия будут непредсказуемыми. Гарри не должен так сильно поддаваться эмоциям. Не должен!
319 Нравится 141 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (4)