ID работы: 13960794

Читальная изба в библиотеке

Джен
R
В процессе
16
автор
Сестры Сон соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

чайни вайни издивани

Настройки текста
Когда Хью забрал всю магию Королевства, оно начало погружаться во мрак. Волшебство и оставшиеся краски, стали тускнеть, а волшебные существа стали слабеть с каждым днём. Тогда Генри провёл рокировку, тем самым заставив всех себя забыть на пару дней, дабы спасти Королевство , не подставив под удар близких. Были ли те дни сложными? Да. Обошлись ли без потерь? Нет. Спаслось ли Королевство? Да, иначе, сейчас в Королевской библиотеке не стояло бы девять человек. Прошло больше месяца с последних событий. За это время, Эдвард стал немного теплее по отношению к матери, что очень радовало ее. Генри, нащупал отголосок огня внутри, и пытался восстановить его, что пока что безуспешно. Агата починила почти весь дворец, но, к сожалению или к счастью, характер Карла она починить не смогла. Роза и Королева сделали маленькую оранжерею. Джетт тоже без дела не сидел и искал свой дар, но видимо, он заключался в игре на губной гармошке, потому что он так и не был обнаружен. Перси же стал художником и теперь его комнату украшали множество картин. Вот и сейчас Роза, Сван, и Джетт, Эдвард и Перси, сидели за столом, что-то шумно и бурно обсуждая, пока Агата искала какую-то книгу, в разделе сказок. Может быть друзья говорили про предстоящий бал, а может просто какое-то открытие в своём даре, или предположение, что это может быть за дар. Или опоздание Генри на столь важное событие. Олдус, Королева Тильда, тоже искавшая какую-то книгу, и Король Лоренс также о чём-то болтали, но уже более тихо и мирно. Может быть, новые законы или просто рутинную жизнь. Тильда и Олдус сдружились и разговаривали вполне по дружески уже через 2 недели, после возвращения Королевы. По началу, Лоренс очень редко переговаривался с ними вместе, но из-за одной из посиделок Олдуса и Тильды, стал подтягиваться к ним, и уже через пару дней они стали настоящими друзьями, со схожими интересами. Скрипнула входная дверь и все голоса умолкли, поворачивая голову в направлении звука. Там стоял Генри озорно улыбаясь и будто пряча кого-то за спиной. - Доброе утро! - радостно крикнул он, не отходя от двери. - Доброе, ты чего в дверях стоишь? - нахмурился Эдвард, которому это ой как не нравилось, в особенности выражение лица брата. - Ммм, - с явно натянутой маской задумчивости протянул парень, - хотел сказать маленькую речь, но думаю, вы и так поймёте. - он отшагнул от двери и бесшумно подойдя к столу, уселся за него, специально оставляя место рядом, под взгляды полные недоумения. Остальные тут же уставились на второго пришедшего. Из-за двери вышел ухмыляющийся мужчина, лет сорока́ на вид, явно забавляющейся этой ситуацией. Он тоже прошёл к столу и уселся рядом с Генри, что-то негромко сказав ему на ухо, от чего тот прыснул. Кажется, Сван стал на тон бледней от злости. - Я конечно всё понимаю, но для чего нам здесь Освальд я не понимаю. - ляпнул Джетт, нахмурившись точно также как старший принц и буравя взглядом Старшего Олдена. Что ж, Эд явно был против его присутствия, пусть король древности тоже в какой-то мере отец Генри. Да, Сван определённо косит под мел. Роза против этого, а потому начала помогать другу приобрести краски. - Ну как же, я злой злодей злобного зла, мне интересно посмотреть какие планы вы строили против меня, - сказал он, и негромко добавил под нос: - Тем более, это книга про моего сына. Или прапрапра-много-раз-правнука?.. Услышал его только Генри, чьи уши приобрели слегка розоватый оттенок. - Да, и тем более я забросил эти идеи. Смотрю, вы тут хорошо и без меня справляетесь. - О, господин Освальд, рад что вы здесь! - раздался радостный возглас Олдуса, что уже спешил к столу вместе с хмурыми Правителями. «Ей-Барсу, как ребёнок», - пронеслось в мыслях всех. - Что ж, раз все в сборе, думаю можно начинать! С этими словами старшие сели на стулья, так что Прайд оказался по левую руку от Освальда, а по правую от Тильды. К столу подошла Агата и хмыкнув, присела на стул рядом с Генри. - И так, как вы знаете, я закончил сборник приключений Генри, и хотел бы, что мы все прочитали их, - объявил Олдус, начиная доставать из сумки, казалось бы, записи, но на свет явились пять разноцветных книг. - Ого, Олдус, как вы сделали такой переплёт? - заинтересовано спросил Эдвард, взяв в руки книгу с крупной надписью "Дар огня". - Мой знакомый - мастер переплётов, и он любезно помог мне с этим. Роза взяла книгу "Земля Забытых" и тоже стала её разглядывать. Агата, сидевшая между принцами, осматривала книгу в руках Эда. Спустя минуту она кивнула своим мыслям. - Так, ну, я думаю можно приступать к делу! - провозгласил Король и на его лице разползлась лёгкая улыбка. - Кто будет первый? - Давайте я, - спокойно сказал Освальд. Все удивились, но книгу ему отдали. - И так, "Дар Огня. I книга". Пролог. - начал читающий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.