ID работы: 13963487

Новый горизонт

Гет
PG-13
В процессе
25
автор
Chuhayster бета
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5. «Ученичество»

Настройки текста
      Бегом направляясь в подземелья, Гермиона молилась Мерлину и Моргане, что не опоздает. Её задержали в гостиной, и она не заметила, как чуть не пропустила нужное время. Сейчас, поворачивая за последний угол, Грейнджер резко остановилась напротив двери, переводя дыхание и приводя форму в порядок.       — Приятно видеть, что вы так спешите ко мне на занятие, — саркастично прозвучало за спиной у Гермионы. Та же, пытаясь отдышаться, не сразу поняла, кто и что ей сказал.       Снейп подошёл к двери, и открыв её, жестом пригласил ученицу пройти вперёд.       — Как прошло занятие с профессором Принц? Ещё не решили отказаться от зелий? — поинтересовался профессор, подходя к шкафу и расставляя там какие-то баночки.       Гермиона с удивлением, уже не в первый раз, замечает, что профессор стал много лояльней. Нет, на парах он всё ещё плюётся ядом, принижает львят и восхваляет своих змеёнышей, но при случайных встречах Снейп не стремится с порога нахамить и снять баллы. Возможно потому, что они больше не гриффиндорцы?       — К сожалению, вчера нам решили поставить танцы, поэтому урок пришлось отменить. Хотя занятие вальсом с профессором Принц прошло довольно интересно, — присаживаясь за первую парту, робко протянула Гермиона. Беседовать со Снейпом на отвлечённые темы было весьма затруднительно для неё.       — Разве она ведёт этот предмет? — профессор подошёл к своему столу, вопросительно смотря на Грейнджер.       — Она в паре с профессором Малфоем показывала пример того, чего ожидают от нас.       — Что ж, ясно. В таком случае, можете подойти к котлу и разложить всё, что вам понадобится, сегодня готовим Кровевосполняющее. В конце занятия обсудим итоговую работу.       Снейп слегка взмахнул палочкой и на доске появился рецепт, но Гермиона и так знала его наизусть, поэтому сразу прошла к шкафу с ингредиентами.       Занятие проходило в полной тишине. Грейнджер корпела над котлом, максимально аккуратно делая всё, что требуется, профессор иногда подходил, проверяя и делая некоторые незначительные замечания. В общем, атмосфера в кабинете была довольно уютной. Гермиона, иногда забываясь, позволяла напевать себе под нос какую-нибудь из маггловских песен, но когда поднимала голову и натыкалась взглядом на тёмную фигуру профессора, что-то увлечённо проверяющего за своим столом, вспоминала, где находится и замолкала.       Зелье получилось точно такое, каким его описывал учебник и по цвету, и по консистенции. Грейнджер потушила огонь под котлом и посмотрела в сторону профессора, боясь отвлекать того, поэтому просто неловко переминалась с ноги на ногу, надеясь, что профессор сам обратит на неё своё внимание.       — Мисс Грейнджер, к вашему сведению, я довольно многофункционален, — заявил Снейп, не отвлекаясь от пергамента, потом что-то размашисто перечеркнул и, отложив листок, посмотрел на девушку. — По крайней мере, могу одновременно писать и слушать.       — Я запомню, сэр, — смутившись, ответила Гермиона.       Профессор встал и быстрым шагом подошёл к котлу, внимательно рассматривая его содержимое.       — Очень неплохо, мисс Грейнджер, десять баллов классу Б, — Снейп единственный, кто игнорировал «принцев» и «принцесс». — Однако, вы слишком рано добавили листья Алихоции, что привело к небольшим разводам, — профессор зажёг на палочке Люмос, показывая небольшие разводы, будто бы от бензина. — Это не критично, но эффект будет слабее, ваше зелье вполне может подойти для нашего больничного крыла.       Гермиона кивала, понимая, где именно ошиблась. Снейп наложил на котёл Стазис и велел девушке присесть за парту, а сам прошёл к учительскому столу. Встав перед ним, он посмотрел на ученицу сверху вниз.       — Итак, мисс, вы думали, каким будет ваш итоговый проект?       — Нет, профессор, у меня нет ничего на примете.       — Удивительно, зная вашу дотошность, что вы всё ещё ничего не выбрали, — Гермиона почувствовала некий укол разочарования, смотря на высокомерный взгляд наставника. — Могу предложить вам зелье Следопыт, слышали о таком?       — Да, сэр. Оно позволяет найти любого человека, в каком бы уголке мира он ни находился. Состоит из достаточно редких ингредиентов. Время приготовления, если я не ошибаюсь, около полугода, — вспоминая, что совсем недавно Малфой рассказывал об этом зелье, пересказала то, что запомнила из его болтовни.       — Верно, это зелье позволяет найти кого угодно, но для этого в уже готовое зелье необходимо добавить каплю крови родственника искомого или его самого. Готовится семь месяцев и три дня. С учётом каникул, мы закончим как раз к сдаче. Вы согласны?       — Да. Думаю, да.       — Хорошо, тогда можете быть свободны. Надеюсь, вы помните, когда следующее занятие, — Снейп вернулся к проверке работ, показывая, что диалог окончен. Гермиона тихо попрощалась и сбежала в свою гостиную.

***

      До бала «монстров», как его меж собой обозначили студенты, оставалось меньше двух дней, поэтому сейчас началась беготня с подготовкой костюмов. Трансфигурация не являлась тем предметом, в котором многие были сильны, поэтому ученики всех курсов, начиная от младших и заканчивая старшими, оккупировали кабинет профессора Принц. Некоторые особо храбрые, естественно представители Гриффиндора, не побоялись обратиться к бывшему декану за помощью, та, в свою очередь, с готовностью выручала студентов.       — Гермиона, помоги-и! — со стоном упал Поттер рядом с подругой на диван в общей гостиной.       — Что там у тебя? — отрываясь от своей книги, интересуется девушка.       Гарри быстро протянул подруге свою парадную мантию. Взяв из рук друга кусок ткани, Гермиона изумлённо уставилась на неравномерно преобразованный воротник. Он был круглым, постепенно сужался и переходил в квадрат, выглядело это очень странно. Низ мантии также был странно изменён. Поттер, похоже, хотел укоротить, но в итоге укоротилась только половина, а вторая же наоборот — вытянулась.       — Ты трансфигурировал это в темноте? — всё ещё пребывая в шоке, пробормотала Гермиона.       — К сожалению, нет…       — Что ты хотел получить-то?       — Я хотел полукруглый воротник и укоротить до локтей, но что-то пошло не так, — Гарри неловко почесал затылок.       Грейнджер устало вздохнула, но сделала несколько пасов палочкой, проговаривая нужные заклинания, исправляя недоразумение.       — Так?       — Да! Спасибо! — парень с детским восторгом вертел в руках получившуюся накидку.              — А можешь сделать её зелёной? Как листики, такой светлой, — Гарри кинул на подругу умоляющий взгляд.       Закатив глаза, больше для вида, Гермиона сделала ещё один пас палочкой и пробубнила нужное заклинание, накидка тут же приобрела красивый, светло-зелёный оттенок.        — Мерлин, Гермиона, ты знаешь, как я люблю тебя? — Поттер налетел на подругу с объятиями, но быстро отстранился, вновь разглядывая получившееся нечто.       — Взаимно, — пребывая в глубоком шоке, уже второй раз за последние десять минут, тихо проговорила девушка. — А что у тебя за костюм?       В ответ, на казалось бы безобидный вопрос, парень хитро сверкнул глазами и обнял свою накидку, гордо вскидывая подбородок.       — Не скажу, это секрет! Будет конкурс на лучший костюм, и я планирую победить! Не хочу, чтобы кто-то украл идею моего костюма, — на его речь Гермиона лишь фыркнула, не особо заинтересованная во всей этой суматохе с маскарадом.       На этом их диалог закончился. Не увидев особой заинтересованности в глазах подруги, Гарри быстро повторно её поблагодарил и сбежал в мужскую спальню своего класса. Грейнджер грустно посмотрела ему вслед, после на книгу, которую так и не успела дочитать, а потом наколдовала Темпус. Быстро занеся книгу в свою спальню, она покинула гостиную, направляясь в сторону кабинета трансфигурации.       В коридорах практически никого не было, все сидели по комнатам, либо готовясь к предстоящему балу, либо выполняя домашние задания, хотя последних было меньшинство. Мало кто хотел шастать по замку за час до отбоя, в этом году Филч ещё более дикий, чем обычно.       Гермиона вышла заранее, поэтому не сильно торопилась, медленно шагая по тёмным коридорам, рассматривая картины, многие из которых были новыми, и вид из окна. Остановившись у большого витражного окна, она всмотрелась вглубь леса. Он так манил, хотелось погулять по опушке, а после неспешно пройти в самую глубь. Откинув глупые мысли, Гермиона встряхнула головой, возвращаясь в реальность и продолжая путь к нужному кабинету.       Уже у самого кабинета, девушка чуть не врезается в человека, резко вышедшего из-за угла. Неловко извинившись перед профессором Малфоем, которого до сих пор не могла воспринимать как профессора, Гермиона прошла к дубовым дверям и тихонько постучала.       — Вы рано, мисс Грейнджер, — отрываясь от перестановки шкафа, подметила профессор.              — Я, кажется, слишком быстро шла, — Гермиона неловко почесала бровь.       Принц быстро, но аккуратно переставила шкаф в дальний угол и слегка сдвинула свой рабочий стол, а уже потом, убрав палочку в специальное крепление на руке, обернулась к ученице.       — Честно говоря, я специально не готовилась к сегодняшнему занятию, — профессор провела рукой по шее, подхватывая кончики коротких волос.       — Не только студенты бегают с подготовкой к балу. В связи с этим, могу предложить вам помочь мне трансфигурировать гирлянды для праздника и прочие декорации, на которые вряд ли кто-то обратит внимание. Ну или вы можете начать готовить свой костюм, я смогу подправить и указать на ошибки.       По правде говоря, Гермиона не планировала даже появляться на балу. Вот ещё! Ей что, заняться нечем что-ли? Но согласилась на предложение профессора, сначала помогая той с гирляндами в виде тыкв, пауков, летучих мышей и прочих существ, ассоциировавшихся с Хэллоуином. А после трансфигурируя мелкие детали в виде мрачных фонарей, свечек-черепков, мелких паутинок и паучков на ней.       Когда с декорациями было покончено, Гермионе пришлось начать думать о том, какой же костюм она хочет создать для бала, на который теперь придётся идти.       — Какие-то сложности? — поинтересовалась профессор, отрываясь от книги, когда Гермиона, уже в третий раз чертыхаясь, что-то перечёркивает.              — Я не могу ничего придумать, — выдавила девушка, признавая поражение.              — Хм, есть какие-то идеи? — Гермиона отрицательно покачала головой. — Пожелания? — снова нет. — Как насчёт костюма сирены? — спустя довольно непродолжительную паузу предлагает наставница.       — Как я буду передвигаться с хвостом вместо ног? — недоумённо спрашивает Грейнджер.       — Фантазия, мисс Грейнджер, всё зависит от фантазии, — профессор призвала из соседнего шкафа довольно большой лоскут ткани, — а также хорошего грима.       Подозвав ученицу к себе, Принц трансфигурировала из какого-то мусора манекен, а после накинула на него ткань. Диана заколола ткань на манекене в нескольких местах, и теперь она стала похожа на платье.       — Думаю, подобный фасон должен вам подойти, — оглядывая получившееся «платье», задумчиво сказала наставница. — Как вам, мисс Грейнджер?       — Выглядит довольно неплохо, вы хорошо управляетесь с тканью, — восторженно выдохнула Гермиона, наблюдая, как за несколько минут из обычного куска ткани появилось практически полноценное платье. Осталось понять, как его соединить, чтобы это стало полноценным нарядом.       — Благодарю, — взмах палочкой, довольно сложное заклинание и вот, платье уже сшито, правда, ни единой строчки на нём не наблюдалось, лишь потайная молния сбоку.       — Примерите?       Гермиона, недолго думая, кивнула, а потом замялась, не зная, где ей можно переодеться. Раздеваться прямо посреди класса на глазах педагога, пусть и девушки, не очень-то хотелось. Профессор заметила заминку ученицы и трансфигурировала из недалеко стоящего пустого цветочного горшка обычную ширму.       Переоделась Грейнджер довольно быстро. Платье, что удивительно, идеально сидело по фигуре, но никак не клеилось с образом сирены. Оно было приталенного силуэта, с глубоким декольте и без рукавов, что довольно сильно смущало Гермиону, доходило до пола и стесняло движения при ходьбе. Если стоять, ну или уметь правильно ходить в подобном, то платье просто прекрасное, даже чем-то напоминало подвенечный наряд.       Профессор молча подошла к Гермионе, обходя её по кругу, что-то бормоча себе под нос, кое-где присобирая ткань. Затем присела на корточки, подгибая подол, но быстро оставила эту затею, по-видимому, придумав что-то более интересное, так как в глазах загорелся огонёк, а в руках появилась палочка.              Видоизменяя плотную ткань в воздушный батист, профессор сделала юбку очень пышной и очень свободной, ходить в ней точно будет удобно. После, взяв со стола одну из оставшихся полосок ткани, Принц обвила руками талию Гермионы, заставляя её поднять руки вверх, завязала ткань на поясе. Трансфигурировав её во что-то наподобие корсета и изменяя цвет на угольно чёрный, профессор перевела взгляд на голые плечи ученицы.       — Мисс Грейнджер, как вам зона декольте? — поинтересовалась Принц, отходя в сторону. Как оказалось, за её спиной было зеркало, видимо созданное из манекена, которого в классе больше не наблюдалось.       Глаза шарили по своей фигуре, с отвращением замечая излишнюю худобу. В лесу, в постоянном страхе, что их найдут, трио питалось мало, редко и тем, что попадётся под руку. И если Рон с Гарри за лето в Норе вернули всё, что потеряли, то у Гермионы так не получилось. Она то ела всё, что видит, то забывала о еде на день, а то и больше, вес скакал. Как итог — девушка вернула только три, потерянных за год войны, килограмма.       — Слишком открыто, — смущённо проговорила Гермиона.       — Как чудно, что мы с вами одного мнения, — профессор улыбнулась, цепляя новый кусок ткани со стола. — Кстати, я очень надеюсь, что вы запоминаете все заклинания, которыми я пользуюсь. Хоть они и не изучаются в школьной программе, уверена, вам пригодятся в жизни.       Гермиона кивнула, она пыталась запомнить всё, что говорит профессор. Девушка наблюдала в зеркале, как Принц, крутясь вокруг неё, создаёт рукава-воланы, сужающиеся к локтю, до запястий ткань уже идёт вплотную к коже, как трансфигурирует батистовую кокетку и невысокий стоячий воротник.       Отходя от своей модели на пару шагов, Диана оценивает проделанную работу, а позже изменяет чисто белые цвета на несколько оттенков бледно-синего, оставляя чёрным пятном корсет.       — Мисс Грейнджер, вы прекрасны! — Стоя за спиной Гермионы, вздохнула профессор, встречаясь тёмно-серыми глазами с карамельными, в которых плясали огни от свечей.       — Спасибо… Это платье…       — Оно ваше, — улыбнулась профессор, всё ещё рассматривая ученицу в зеркале.       В горле встал ком, а глаза еле заметно начало покалывать, но девушка сглотнула непрошенные слёзы благодарности.       — Спасибо.       — Повторяетесь, мисс Грейнджер, — усмехается наставница, отправляя остатки ткани обратно в шкаф. — Загляните ко мне перед балом, без макияжа и причёски ваш образ не будет завершён.       — Думаю, я смогу сама…— попыталась отказаться Грейнджер, не желая утруждать профессора ещё больше.       — Уж позвольте мне довести начатое до конца, — Гермиона едва заметно кивнула, к лицу прилила краска. — Можете переодеваться, мы засиделись, а ещё надо бы итоговый проект обсудить.       Грейнджер ушла за ширму, меняя аристократичное платье на уже привычную форму. Пока её не было, профессор вернула зеркалу изначальный вид, а когда из-за ширмы показалась взлохмаченная голова Гермионы с платьем в руках, ширма вновь стала цветочным горшком.       — Думаю, вы можете платье оставить тут, в любом случае, перед балом вам придётся заглянуть, а я пока добавлю ещё пару мелких деталей, — Гермиона кивнула, выпуская из рук платье и аккуратно укладывая его на парту. — Итак, вы думали об итоговой работе?       — Да, профессор, я думаю об анимагии.       — Исследование анимагии? — наставница одобрительно кивнула выбору ученицы. — Неплохо, это довольно глубокая тема, можно найти много чего интересного, малоизвестного.       — Нет, то есть не совсем, я думала именно о практике.       — Поясните, — профессор недоумённо вскинула бровь.       — Я хочу представить как итоговый проект свою анимагическую форму.       — Мисс Грейнджер, чтобы обратиться, требуется очень много времени и сил. Мне потребовалось два года, чтобы дотянуться до своей звериной ипостаси. Я больше, чем уверена, что оставшегося времени не хватит.       — Я начала изучать эту тему и заниматься самостоятельно уже довольно давно и, как мне кажется, довольно продуктивно, — Гермиона не желала так просто отступать от намеченной цели.       Вспоминая то, как сидя в палатке, она случайно нашла в своей безразмерной сумочке книгу об анимагах, то, как в сложные моменты сидела, медитируя, Грейнджер была уверена в том, что при поддержке опытного наставника сможет, наконец, дотянуться до зверя внутри.       — Мисс Грейнджер…       — Я могу взять два проекта. Одновременно занимаясь исследованием анимагии, как магического раздела, и тренируясь, чтобы стать анимагом, — уверенно проговорила Гермиона, видя скептический взгляд наставницы.       В кабинете на минуту, очень долгую минуту, повисла звенящая тишина, но громко выдохнув, Принц начала говорить:       — Я наслышана о вашей упёртости и стремлении получить всё и сразу. Но, мисс, вы уверены, что потянете всё на этот раз? Помимо этих проектов у вас ещё проект у профессора Снейпа, обязанности старосты, Малфой не сможет их полностью забрать на себя, да и пары никто не отменял, какой бы умной вы не были, домашние задания также следует выполнять.       — Я уверена, что всё потяну! — вскинув уверенный, горящий взгляд, стояла на своём Гермиона.       — Хорошо, — довольно легко согласилась профессор. — Однако, если я увижу, что вы не высыпаетесь, не успеваете на парах или занятиях у профессора Снейпа, или у вас начнутся проблемы со здоровьем, я немедленно откажусь от вашего ученичества, — Гермиона в шоке округлила глаза. — Вы согласны на такой расклад?       — Да, — ни секунды не думая ответила она, полностью уверенная, что потянет всё.       — Прекрасно, тогда на сегодня всё, можете отправляться в свою гостиную, если встретите мистера Филча, можете направить его ко мне, — профессор отвернулась от Гермионы, направляясь к своему рабочему столу.       Грейнджер быстро попрощалась и выскочила за дверь. Короткими путями направляясь в свою башню, она пыталась успокоить дрожь в руках и уверить себя в том, что и вправду всё потянет. Она не может разочаровать наставницу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.