Её герой

PG-13
В процессе
22
автор
Candy_Lady бета
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 4 267 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

То самое чувство

Настройки
И вот снова в школу. Первое сентября — для кого-то самый худший день в году, для кого-то, наоборот, лучший. Для детей, находящихся на платформе девять и три четверти, первое сентября — один из лучших дней в году. Невысокая девушка с улыбкой, не спеша, толкая тележку с багажом, продвигалась вдоль алого паровоза, который увезёт её в школу на целых девять месяцев. Её нисколько это не огорчало. В школе она училась управлять своими необычными силами. Девушка была волшебницей. В одиннадцать лет ей сообщили, что она зачислена в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. С того момента прошло уже три года. И всё было бы прекрасно, если бы ещё отношения с соучениками у молодой волшебницы складывались лучше, чем есть. К сожалению, близких друзей у неё не было, несколько приятелей не считается. Но девушка не унывала, когда-нибудь у неё появятся друзья. А сейчас их заменяли ей книги. Не было и издевательств, даже от отъявленных хулиганов, поэтому жизнь в школе была довольно сносной. Наконец, практически в конце поезда молодая девушка зашла в вагон, обычно именно там оставались свободные купе. Удача и в этот раз была на её стороне, самое первое купе в вагоне было свободно. Едва она устроилась на месте, выпустила своего любимого котика из переноски, дверь купе открылась. — Ой, ребят, идём дальше, — произнёс звонко юноша, — это купе уже занято. Доброе утро, Гермиона. И он аккуратно закрыл за собой дверь. Сердце Гермионы Грейнджер учащенно колотилось ещё некоторое время после ухода юноши. Всегда, когда она сталкивалась с ним, её сердце отчаянно трепыхалось в груди, девушка ругала себя за это. Гарри Поттер, один из самых популярных студентов школы, помимо своей притягательной внешности являлся довольно талантливым студентом. Заклинания у Гарри выходили даже лучше, чем у шестикурсников. Фактически благодаря ему за кубок школы бороться было бессмысленно. Гермиона должна была огорчиться этому факту, ведь её факультет отставал всего лишь на несколько баллов. Однако, она радовалась, Гарри честно заслужил победу. Волшебница не могла не радоваться за человека, в которого была влюблена.

***

Первый раз Гермиона столкнулась с ним, когда после прибытия поезда огромный великан по имени Хагрид вёл их в кромешной темноте к лодкам. Они все шли, спотыкаясь и поскальзываясь, все, кроме него. В темноте первокурсница не смогла толком разглядеть мальчика, который поймал её, не позволив упасть в грязь, она успела его только поблагодарить, как тот ушёл дальше. Второй раз он помог ей, когда Гермиона чуть не упала в воду, пытаясь залезть в лодку. — Аккуратнее, — с лёгкой улыбкой мальчик подал ей руку. Высокий, темноволосый, с необычно яркими зелёными глазами. — Спасибо, — девочка смущенно улыбнулась в ответ. Плыли они в разных лодках, но Гермиона то и дело посматривала на мальчика. Раньше ровесники над ней только издевались. Первогодки двигались в тишине некоторое время, пока не увидели на вершине высокой скалы гигантский замок с башнями и бойницами, его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд, девочка не сдержала восхищенный возглас. Проплыв темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, они причалили к подземной пристани и высадились на камни. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре дети с сопровождающим оказались на влажной от росы лужайке, у подножия замка. Поднявшись по огромной лестнице они остановились перед огромной дубовой дверью. Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Так Гермиона Грейнджер попала в Хогвартс. На распределении она узнала имя того, кто ей помог — Гарри Поттер. Они попали на разные факультеты: она в Гриффиндор, он в Слизерин. Началась учёба, девочка часто видела Гарри, занятия были совмещённые, иногда они даже переговаривались между собой. Первый месяц учебы пролетел не заметно Гермионе нравился Хогвартс. Девочке открывался новый мир. Но за этот месяц у первокурсницы не получилось завести друзей, её начали дразнили зубрилой, заучкой, ботаничкой, и делали это в основном гриффиндорцы. Остальным факультетам не было до неё дела. Ожидания Гермионы не оправдались. Факультет, который по описанию должен был быть сплочённым, отзывчивым, отважным, честным, оказался на деле совершенно не таким. Гриффиндорцы отзывались о других факультетах ужасно: пуффендуйцы — слабаки, трусы, тупицы; когтевранцы — ботаники, заучки; слизеринцы — подлые, обманщики, злые маги. Но именно в Гриффиндоре издевались над теми, кто не вписывался в их представление о мире. Когда перед первым совместным уроком Гриффиндора и Слизерина Гермиона подошла к Гарри Поттеру, чтобы ещё раз поблагодарить за помощь, то не услышала ни одного оскорбления от слизеринцев, однако их взгляды были изучающими, ей стало не комфортно. Гарри вежливо принял благодарность и поинтересовался, всё ли у неё хорошо. Гермиона только кивнула в ответ и отошла в сторону. Гриффиндорцы смотрели на девочку осуждающе. Позже, в конце дня, после всех уроков в общей гостиной ей предъявили обвинения, что она якобы якшается с тёмными магами. Казалось, факультет отдалился от неё еще сильнее. Это было грустно, но терпимо. Большую часть времени Гермиона проводила в библиотеке среди книг и студентов, которым не было дела до неё. Часто в библиотеку приходил и Гарри Поттер, всегда с друзьями. Он, Драко Малфой и Блейз Забини неразлучная троица. Вопреки всем ожиданиям и наговорам других студентов, они никогда не обижали и не оскорбляли, не унижали однокурсников. Иногда в библиотеке, когда девочка сталкивалась с Гарри у стеллажей с книгами, он помогал ей доставать с верхних полок нужный учебник и всегда дружелюбно улыбался. Вообще, слизеринцы были не такими, какими их представляли, по крайней мере, первокурсники. Однажды её сокурсник, Рон Уизли, бестактный отвратительный наглый мальчишка, увидел, как Гарри помог девочке, а та приняла помощь. — Ты позоришь наш факультет, — сказал тогда Уизли, — они тёмные, как ты можешь с ними общаться? Гермиона недоверчиво посмотрела на Рона: — Я сама решу с кем мне общаться. Она оттолкнула от себя мальчика и ушла к себе в комнату. После этого маленького разговора на факультете ей объявили бойкот. Соседки лишь раз вступили с ней в беседу. — Если ты общаешься со слизнями, — бросила одним вечером Лаванда Браун, — то и катилась бы к ним. Другие девочки поддержали Лаванду. От обиды Гермиона чуть не разревелась. Так и продолжалось некоторое время, на факультете её невзлюбили, для них она оставалась высокомерной зубрилой, у которой не было друзей. Всё изменилось в канун Хэллоуина. В тот день Гарри Поттер первый раз спас жизнь Гермионе. На уроке по заклятиям началась практика, первокурсники были в восторге, они мечтали об этом уже пару недель. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Гермионе не повезло, ей в напарники достался Рон Уизли, хотя тот тоже был не в восторге, но с профессором она спорить не решилась. Она осмотрелась по сторонам, девочке было интересно, кому кто в пару достался. Невилла Лонгботтома поставили в пару с Гарри Поттером. Драко Малфой огорченно смотрел на Гарри. Блейз Забини в паре Пэнси Паркинсон. Симус Финниган будет работать со своим лучшим другом, Дином Томасом. Лаванду Браун распределили в пару к Дафне Гринграсс. Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик, — кисть вращается легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — Вингардиум Левиоса. Началась практика. Отовсюду слышалось заклинание. Кто-то произносил заклинание тихо, кто-то громко, кто-то вообще кричал. Гермиона наблюдала за всеми в классе, ей было интересно, справится ли кто-нибудь. Пока она смотрела в сторону своих соседок по комнате, вдруг услышала радостный возглас профессора: — Посмотрите все, у Невилла Лонгботтома получилось. Девочка взглянула на Невилла, действительно, его перо парило высоко под потолком. Сам Лонгботтом с восторгом смотрел на Гарри Поттера, видимо он очень помог. Гермиона несколько не удивилась, Гарри часто помогал другим, наверное, поэтому Малфой огорчился, что не в паре с другом. Гермиону отвлёк от мыслей громкий крик рядом, Рон Уизли размахивал своей палочкой и выкрикивал заклинание. Девочка глубоко вздохнула, она попробует помочь этому идиоту. — Ты неправильно произносишь заклинание, — Гермиона попыталась остановить Рона, — надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». И прекрати так сильно размахивать руками, иначе у тебя точно ничего никогда не получится. — Если ты такая умная, сама и пробуй, — злобно ответил Рон. Гермиона закатила рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над ней. — О, великолепно! — обратил внимание профессор Флитвик, — у мисс Грейнджер тоже получилось. Профессор наградил их с Невиллом десятью баллами, каждого. Гермиона победно улыбнулась Рону, тот едва сдержал яростную отповедь. Уизли не прислушался к Гермионе и у него совсем ничего не получилось. Все оставшееся время Гермиона продолжила наблюдать за однокурсниками. Получилось выполнить заклинание и некоторым слизеринцам: Поттер, Малфой и Забини тоже получили баллы для своего факультета. После урока, выходя из класса Гермиона услышала: — Если честно, она — настоящий кошмар, мало того, что невыносимая зубрила, так ещё общается со слизеринцами. Непонятно почему, но девочке стало очень обидно, на глазах выступили слёзы. Она старалась для себя и факультета, приносила в копилку баллы, никого не обижала, иногда пыталась помочь, как умела, а к ней так относились. Первокурсница убежала в туалет, ведь в комнате будут девочки, которые только посмеются над ней. До вечера она пряталась в кабинке первого попавшегося туалета. Её никто не видел, никто не искал, она смогла успокоиться. Гермиона вышла из кабинки, собиралась умыться, как услышала жуткий топот и непонятный рык. Девочке стало страшно, как только она выглянула из туалета, её взору предстал огромный тролль. От страха она не смогла и сдвинуться с места. Тролль её заметил, он направился прямо к ней. Вдруг Гермиону затолкнули обратно в туалет. — Да что с тобой? — её встряхнули, — ты умереть хочешь? Стоишь на виду у монстра и не двигаешься. Гермиона заморгала, перед ней стоял Гарри Поттер, она не заметила как вцепилась в него. — Драко, спрячь её, она может помешать сейчас, — Поттер обратился к другу. Тот выполнил просьбу: взял ее за руки, практически вырвал друга из хватки испугавшейся девочки. Гермиона на негнущихся ногах следовала за мальчиком. — Ложись и не вздумай подниматься, — она только кивнула. — Блейз, аккуратно... — последнее, что четко слышала Гермиона, потому что от последующего грохота, криков и страшных воплей тролля у девочки заложило уши. Она прикрыла голову руками и больше не двигалась. Сердце бешено стучало в груди, страх практически парализовал. Пришла Гермиона в себя только тогда, когда её мягко взяли за руку. — Всё закончилось, Гермиона, — ей улыбались три растрёпанных мальчика. Не успела она и слова произнести, как мгновение спустя в комнату ворвались профессор МакГонагалл, за ней профессор Снейп и директор Дамблдор. Снейп нагнулся над троллем, а декан Гриффиндора сверлила взглядом детей. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — в голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. Гермиона заметила, как мальчики переглянулись между собой. Они не спешили отвечать на вопрос. — Почему вы не в спальне? — Профессор, когда нам приказали разойтись по гостиным, — вежливо произнёс Поттер, — мы испугались, что можем наткнуться на тролля, ведь он должен был быть, по вашим сведениям, в подземельях. Поэтому мы побежали в гостиную Когтеврана, но по пути я увидел тролля, направляющегося в женский туалет, и Гермиону, которая выходила оттуда. МакГонагалл смотрела в глаза Гарри Поттеру, тот не моргнув смотрел в ответ, через какое-то время профессор сдалась. — Мистер Поттер, мы очень за вас испугались, — в голосе профессора прозвучала нежность, как будто мать разговаривает со своим сыном, — не смейте больше нас так пугать, вы ведь могли погибнуть. — Мистер Поттер, мистер Малфой, мистер Забини, — вступил в разговор профессор Снейп, — пойдёмте за мной, я отведу вас в спальни. — Спасибо, — Гермиона подошла к мальчикам и обняла каждого их них. Нет, они не стали друзьями, но стали часто общаться. Слизеринцы поддерживали Гермиону. А в какой-то момент отношения на факультете наладились, её перестали обижать и игнорировать, у неё появились знакомые со всех факультетов, Гермиона перестала чувствовать себя одинокой.

***

Гермиона встряхнула головой, отгоняя от себя воспоминания трёхлетней давности. Её сердце всё ещё бешено колотилось в груди. В прошлом году Гермиона Грейнджер поняла — она влюбилась в Гарри Поттера. Каждый раз, стоило ей увидеть юношу, на щеках появлялся румянец, сердце учащенно билось в груди. Но Поттер не обращал на неё внимания, конечно, когда вокруг много красивых девушек, заурядная Гермиона не могла понравиться парню. Правда, Гарри Поттер мало обращал внимания на девушек, он был погружён в учебу и развлечения с друзьями, приключения преследовали слизеринцев, остальное их мало волновало. Смех этих троих всегда слышался в большом зале. И каждый раз Гермиона смотрела в их сторону, она не могла себя пересилить. Гарри Поттер стал несбыточной мечтой Гермионы Грейнджер, и он даже не подозревал об этом. — Гермиона, ну прекрати, — девочка разговаривала сама с собой, — он не для тебя. Девушку отвлёк шум открывающейся двери. — Привет, Гермиона, — на пороге купе встал Невилл Лонгботтом, — можно я присоединюсь к тебе? — Конечно, — девушка улыбнулась. Невилл Лонгботтом, Гермиона могла бы назвать его другом, но не уверена, считает ли Невилл её подругой. Поэтому она называла его только приятелем. — Как твоё лето? — спросил парень. — Очень продуктивно, мы с семьей отдыхали во Франции, — ответила девушка, — а твоё? — Представляешь, Гарри помог мне освоить чары призыва, — поделился он, — мы половину лета провели вместе. Иногда, правда, к нему присоединялись Драко и Блейз. Думаю, мы успели подружиться. — Да, они часто всем помогают, — улыбнулась Гермиона, — если бы не они, всё было бы по-другому. — Это да, — согласился Лонгботтом, — они даже смогли перевоспитать Рона. Гермиона засмеялась. Одиннадцатилетний Рональд Уизли и прошлогодний — это всё равно, что два разных человека. У Уизли улучшились манеры за столом благодаря неоднократным шуткам слизеринцев. Как именно они проворачивали свои шутки никто не знает, но все знают, что это их рук дело. За весёлыми разговорами время для двоих четверокурсников пролетело незаметно. И вот уже объявление о прибытии к Хогвартсу. Переодевшись в мантии, ребята приготовились к выходу. По прибытии их, как обычно, ждали кареты, которые повезут к воротам замка. У Гермионы до сих пор дух захватывает от вида ночного Хогвартса. Вот девушка садится за стол своего факультета, в большом зале сегодня темнее, чем обычно. За окнами разразилась гроза. Потолок в большом зале периодически мерцал, за окнами сверкали молнии. После очередного ежегодного распределение первокурсников на столах появилась еда. В этот раз никто не набрасывался на еду, не пачкал соседей, не говорил с набитым ртом. Красота. Когда все вдоволь насытились, со своего места поднялся директор: — Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что прогулки в Зап­ретном лесу категорически недопустимы для всех студентов Хогвартса, равно как и деревня Хогсмид. Ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет. —Что? — ахнул Гарри. Он оглянулся на друзей, своих товарищей по команде. Те беззвучно разину­ли рты, уставившись на Дамблдора и, похоже, онемели от шока. — Это связано с событиями, которые должны начать­ся в октябре и продолжиться весь учебный год. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трёх Волшебников. Директор рассказал историю Турнира и объяснил правила. Гермиона не смогла удержаться и посмотрела на слизеринцев. Они во всю начали обсуждение Турнира Трёх Волшебников, видимо Гарри Поттер захочет участвовать в нём. После насыщенного дня Гермиона укладывалась спать, после летних каникул всегда тяжело окунаться в учёбу. Закрывая глаза, девушка представила себя в крепких объятиях Гарри Поттера. Она засыпала с улыбкой. За учёбой дни пролетали незаметно. Гермиона прилежно училась, частые парные уроки со слизеринцами давали ей повод общаться с Гарри, Драко и Блейзом. Их общение между собой часто вызывало у девушки приступы смеха. Ещё Гермионе симпатизировало, что парни не брезговали признавать, что могут чего-то не знать и иногда просили у неё помощи. После очередного урока, когда она уже вышла в коридор, девушку поймал Драко Малфой: — Ты сильно изменилась за лето, очень похорошела. Он улыбнулся Гермионе и поспешил к друзьям. Четверокурсница испытала огромное удивление, ещё никогда ей не делали комплиментов. Она несмело улыбнулась и подумала: "Может быть он тоже так думает?"

***

Незаметно наступил октябрь, замок готовился к прибытию иностранных гостей. Скоро начнётся Турнир Трёх Волшебников. Все вокруг словно сходили с ума, столько разговоров о Турнире, столько фантазий, столько домыслов. И вот наступил день прибытия иностранных гостей. Команда представителей Шармбатона состояла из одних девушек. Все они были очень красивые. Парни с интересом рассматривали их. У Рона Уизли открылся рот при виде девушек, Невилл покраснел, Дин и Симус глупо хихикали. Гермионе посмотрела в сторону Слизерина. Гарри, по-видимому, знал кого-то из девушек, потому что мягко улыбался, смотря на гостей, но глупо себя не вёл. Грейнджер опустила взгляд в тарелку, грусть затопила её. Теперь она старалась не поднимать взгляд на юношу. — Чёртов Поттер снова выделился, — со злостью рядом прошипел Рон Уизли, — откуда он их знает? Гермиона посмотрела на парня, он с первого курса завидовал слизеринцу, иногда девушка думала, что он хотел бы быть другом Гарри. — Конечно, знает, — Невилл, с ноткой презрения, посмотрел на младшего Уизли, — и я кое-кого знаю. Невилл что-то написал на маленьком листочке из блокнота, который всегда носил с собой. Оторвав бумажку, он сложил её в журавлика и отправил в полёт. После слов Невилла, Гермиона всё же подняла глаза и проследила за журавликом. Тот парил перед девушкой, которая теперь сидела между Поттером и Малфоем. Взяв записку в руки, ученица Шармбатона, посмотрела на Невилла и, улыбнувшись, помахала ему рукой. Девушка была очень красива: ее белокурые волосы волной спадали почти до самого пояса, у нее были большие синие глаза и ровные белые зубы. — Невилл, а кто это? — спросила Лаванда. Как же хорошо, что есть такие, как она. — Флёр Делакур, — ответил парень, — дочь французского политика. Гермионе было интересно, откуда мальчики знают эту Флёр. Невилл больше ничего не стал комментировать. Из всей делегации из Шармбатона только Флёр села за стол Слизерина, все остальные разместились за столом Когтеврана. Ученики Дурмстранга расположились за столом Слизерина. Директор произнёс приветственную речь и заявил о завтрашнем начале отбора на Турнир. Зал аплодировал. В конце этого суматошного дня, лёжа в своей постели, Гермиона ворочалась, мысли путались, улыбка Гарри, обращенная к француженке не выходила из головы. Гермиона Грейнджер впервые ревновала.

***

Гермиона наблюдала, как Гарри с друзьями идут к кубку огня, как проказливо улыбаются друг другу и бросают бумажки с именами в кубок. С Гриффиндора свои имена в кубок бросили практически все парни, начиная с четвёртого курса. Ученики Дурмстранга полным составом опустили бумажки с именами. Не все ученицы Шармбатона собрались рисковать, но Флёр Делакур решила участвовать в отборе. — Гермиона, — девушка ойкнула от неожиданности, — а ты не хочешь поучаствовать? Гарри опустился на скамейку рядом с ней. Его друзья, разумеется, всегда с ним. — Нет, — Грейнджер приподняла подбородок и посмотрела прямо в яркие зелёные глаза. — А жаль, — искренне ответил Гарри, — с твоими знаниями шансов у тебя было бы больше, чем у некоторых семикурсников. Гермиона не могла оторвать взгляда от парня. Её лицо горело, в груди с бешеной скоростью трепетало сердце, давно они не сидели настолько близко друг к другу. — Да, — вмешался Драко, — мы бы болели за тебя. — У Хогвартса было бы больше шансов на выигрыш, — улыбнулся Забини. Щеки Гермионы покраснели, она застенчиво улыбнулась: — Прекратите свои шуточки! Слизеринцы возмущенно уставились на Грейнджер: — Какие шутки? Ты же одна из лучших учениц Хогвартса. Гермиона шутливо ударила каждого кулачком. Парни звонко рассмеялись. — Ну честно, хватит, — девушка попыталась немного успокоиться, — я уверена, кубок выберет кого-то из вас. — Спасибо, — хором произнесли слизеринцы. — Нам пора, — произнёс Поттер, поднимаясь, — увидимся позже. Грейнджер до самого выхода провожала взглядом спину Гарри. Только через несколько минут она смогла привести свои мысли в порядок и успокоиться. — А они правы, Гермиона. — Невилл, и ты туда же? — девушка резко обернулась, — я никогда не сравнюсь с ним. Лонгботтом пересел поближе к Гермионе, он смотрел на неё обеспокоенно: — Что с тобой происходит? Каждый раз, когда речь заходит о Гарри, ты слишком сильно меняешься. — Невилл, — Гермиона умоляюще посмотрела на него, — пожалуйста... — Я понял, не переживай. Гриффиндорка, поднявшись со скамьи, благодарно улыбнулась и практически убежала в свою комнату. Невилл понял её чувства по отношению к слизеринцу, Гермиона зарылась лицом в подушку. Любить было слишком тяжело. Вскоре беспокойный сон сморил девушку. Утром Гермиона чувствовала себя ужасно разбитой. Ночью ей снился Гарри Поттер, целующий Флёр Делакур...

***

— Добрый вечер, леди, джентльмены и наши гости, — наконец начал свою речь директор Дамблдор, лучезарно улыбнувшись иностранным ученикам, — уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Некоторые француженки поёжились, им был непривычен холодный климат Шотландии. — Позвольте же объявить, что официальное открытие Турнира, — продолжил Дамблдор, — состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие дру­зья, на славу. Когда столы опустели директор продолжил свою речь: — Торжественный миг приблизился, — Дамблдор улыбаясь, ог­лядел, обращенные к нему лица, — Кубок вот-вот примет решение. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые язычки пламени ослепитель­но взлетали вверх. Взгляды всех присутствующих были прикованы к Кубку. Началось. Пламя окрасилось красным, резко взметнулся столп искр, и из Кубка огня выскочил первый обгоревший кусок пергамен­та. Зал замер в ожидании имени чемпиона. — Флёр Делакур — чемпионка Шармбатона! — раздались аплодисменты. Она подошла к профессору Дамблдору. — Тебе в ту дверь, — директор указал направление, — остальных чемпионов дожидайся там. Девушка грациозно прошла в указанное место. Через мгновение Кубок снова изверг столп искр, и второй кусок пергамента оказался в руках профессора: — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам! И снова зал взорвался овациями. Крупный молодой человек в ярко-алой мантии прошёл в ту же дверь, что и Флёр Делакур. Как только за Крамом закрылась дверь, все взгляды снова обратились к Кубку, все ученики Хогвартса затаили дыхание. Мгновение, казалось, тянется слишком долго, и вот третий столп искр... — Чемпион Хогвартса — Гарри Поттер! Слизеринцы как будто сошли с ума, они ликовали. Аплодировали и все остальные, у Гарри были друзья во всех факультетах. Гермиона верила, что он будет Чемпионом, по-другому просто не могло быть. Он самый отважный человек в замке. Слизеринец поднялся со своего места, шутливо изобразил поклон и отправился к другим чемпионам.

***

С того момента, как Невилл узнал её секрет, Гермиона стала видеться во внеурочное время со слизеринцами гораздо чаще. Они подсаживались к ней в библиотеке, затягивали в обсуждения прочитанных книг о Турнире Трёх Волшебников. Иногда во время этих бесед Гарри случайно и ненавязчиво прикасался к Гермионе, а когда дело доходило до жарких споров, юноша склонялся очень близко к девушке. Гермиона наслаждалась каждым моментом, проведённым с парнем. Её чувства к нему крепли с каждым днём, становясь сильнее и сильнее. Надежда трепетала в сердце молодой волшебницы. Время летело быстро, приближалось первое испытание Турнира. Проанализировав множество книг, Гермиона и мальчики пришли к выводу, что в первом испытании будут задействованы магические животные. И верно, за неделю до испытания Гарри зашёл в библиотеку. Его лицо было очень бледным. Драко, увидев друга таким, всерьёз встревожился: — Ну что там? Одно слово, всего одно слово зародило в Гермионе панику: — Драконы... По одному на каждого Чемпиона. — Ты справишься, друг, — Малфой убеждённо хлопнул по плечу Поттера, — и не с таким сталкивались. Тем временем Гермиона не могла побороть панику. — И тебе не стоит за него так сильно переживать, — шепнул Блейз ей, — он живучий. Кое-то время Гарри задумчиво оглядывал своих друзей, их вера в него была непоколебимой. Поттер улыбнулся ребятам: — Давайте продолжим завтра, пора отдыхать. — Спокойной ночи, парни, — попрощалась Гермиона, — я ещё побуду здесь. — Спокойной ночи. Они, неспешно переговариваясь, покинули библиотеку. Забини и Малфой правы, ей не стоит так сильно паниковать, ведь Гарри Поттер очень сильный. На следующий день Гарри снова выглядел бодрым и оптимистичным, только тогда Гермиона позволила себе расслабиться. Наблюдая за тремя веселящимися слизеринцами, девушке действительно стало спокойнее. Позже, после занятий, гриффиндорка снова сидела за своим любимым столиком в библиотеке, она ждала Поттера. Он появился, как всегда не один, парень был абсолютно безмятежен. Они уселись к ней за стол. — Как дела? — мягко улыбнулся девушке Гарри. — Прекрасно, — протянула Грейнджер, — ты понял как тебе обойти дракона? — Естественно, — самодовольно сверкнул наглыми зелёными глазами, — но пусть это станет для тебя сюрпризом. Гермиона раздраженно фыркнула на него. Иногда её бесила такая уверенность Поттера в себе. Но действительно, когда настал день первого испытаний, Гарри блестяще справился с заданием. Хотя Гермионе никогда не нравились полёты, она не могла не признать, что Поттер чертовски хорошо летает. Уровень его магии просто поражал, Гарри призвал свою метлу прямо из замка, и она послушно легла в его ладонь через несколько секунд. Не каждый, находящийся здесь взрослый волшебник смог бы совершить такое. Как только метла оказала у парня в руках, он взлетел над ареной. Гарри летал, как птица. Но Гермиона всё равно не смогла сидеть спокойно, пока Гарри проходил испытание, от волнения она искусала всю внутреннюю сторону щёк. Слизеринец справился с заданием быстрее других чемпионов и занял первое место. Хогвартс ликовал.

***

В конце одного из уроков трансфигурации декан Гриффиндора объявила о проведении Святочного Бала, который будет проходить на рождественских праздниках. Студенты обрадовались мероприятию, это было необычно. За четыре года обучения в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс бал проводили впервые. — Бал начнется в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в пол­ночь, — продолжила профессор МакГонагалл, — Чемпионы Турнира, с выбранной парой, открывают бал классическим вальсом. После первого танца к чемпионам присоединяются остальные. Посещение бала для студентов возможно с четвертого курса, те кто младше, могут участвовать с одним условием — если их пригласят на бал старшие товарищи. После объявления студенты, громко переговариваясь, высыпались в коридор. Гермиона вышла с урока вместе с Невиллом, оба гриффиндорца поддались бурным обсуждениям бала. — Ты кого пригласишь? — спросила девушка. — Я не уверен ещё, но думаю позвать Падму Патил. — Ты только поторопись, — улыбнулась Гермиона, — а то кто-то может пригласить её раньше. Невилл кивнул: — Попробую испытать удачу после ужина. Дальше по пути в башню они шли молча. Гермиона не смогла не поддаться мечтаниям, и не представить, как кружится в объятиях Гарри. И если её не пригласит он, Гермиона не пойдёт на бал. Она просто не сможет видеть Гарри с другой девушкой... Она замотала головой, чтобы отогнать эти мысли из головы. В последнее время они сблизились, Гермиона это чувствовала, но думать себе о большем она не позволяла. Ей было тяжело, когда он случайно задевал её, приближался слишком близко, шепча какую-то шутку, сердце готово было в такие моменты выпрыгнуть из груди, ладошки потели. Иногда она хотела ему признаться в своих чувствах, иногда хотела прекратить мучить себя. Но страх потерять даже такие крохи общения всегда пересиливал, и она молчала. Сегодня Гермиона решила не ходить в библиотеку, ей надо было привести чувства в порядок. После ужина гриффиндорка быстро ушла в гостиную своего факультета. Она решила подождать Невилла. Получилось ли у него пригласить Падму на бал? Мальчик вернулся с ужина поздно, на его лице играла счастливая улыбка, глаза радостно блестели, Гермиона даже спрашивать не стала, а просто поздравила парня. — Спасибо, — шепнул Невилл, — Гермиона, а почему ты ушла так рано? Тебя кое-кто искал. — У меня разболелась голова, видимо переволновалась, — она опустила глаза, — поэтому ушла раньше. В гостиной стояла тишина, и мне стало немного легче. — О, ну хорошо, что тебе стало лучше. — Погоди, ты сказал, что меня искали. — Да, я так и сказал, — Невилл плюхнулся на кресло, — тебя искал Виктор Крам...
22 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)