ID работы: 13967412

Последняя битва в жизни.

Смешанная
NC-21
Завершён
4
Размер:
156 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

План "Величайшая ложью в истории человечества".

Настройки текста
Бертон Кэмпбелл и его подгруппа, после встречи с Кири, Лоаком, Туктереем, Ао’Нунгом, Йирейей и Тонел, отправились к месту, где они высадились. Они ждали появления подгруппы Майлза Паса «Спайдера» Кворича-младшего. — Почему они так долго не возвращаются? — хмуро спросил Купер Эванс. — Откуда мы знаем? — раздраженно спросила Хлоя Роген. — Может быть, с ними что-то случилось, поэтому они не отвечают на сообщения? — с любопытством предложил Арло Уилсон. — Арло Уилсон, как ты думаешь, если бы они действительно попали в беду, тех На’ви, которых мы встретили, можно было бы заменить в этом деле? — с интересом спросил Кален Харрис. — Очевидно, «да», они могут. — согласился Арло Уилсон. — Смотрите! — воскликнул Бертон Кэмпбелл. Бертон Кэмпбелл указал на далекие воды «Морского коньк», и все посмотрели туда, куда он указывал. Там, куда указывал Бертон Кэмпбелл, виднелись три фигуры аватаров морских На’ви, которые плыли в их направлении.Это были Клара Камерон, Даниан Дэвис и Дюрал Кларк.Когда они подплыли к ним, то вышли на берег. -Вы так быстро все закончили? Я думала, мы быстрее. — удивлённо сказала Клара Кэмирон. -Где Майлз и Аврора? — переживающе спросил Бертон Кэмпбелл. — Майлз остался, чтобы проверить, как мы установили оружие против партизанской борьбы Меткейна против нас, а также ищет Аврору Фрейзер, которая куда-то исчезла. — спокойно объяснил Даниан Дэвис. -Аврора Фрейзер? Исчезла? — испуганно спросил Бертон Кэмпбелл. -Да, а что? — спросил Даниан Дэвис, думая, что в этом нет ничего плохого. — Бертон Кэмпбелл, не беспокойся так сильно об этой ленивой заднице, она, очевидно, заснула, пока мы работали. — безмятежно сказала Клара Кэмирон. -Ещё как есть причина для беспокойства, потому что они могли быть захвачены На’ви. — сурового и испуганно сказал Бертон Кэмпбелл. — На’ви? Вы с ними встречались? — заинтересованно спросила Клара Кэмирон. — К сожалению, но да. — стыдливо сказал Бертон Кэмпбелл. -Может быть, Майлзу удалось найти ее, и они плывут сюда. — предположил Кален Харрис. — Возможно, но не стоит успокаивать себя сладкими иллюзиями, которые ты сами себе придумали. — с пренебрежением и требовально сказал Бертон Кэмпбелл. — Смотрите, возможно, это они! — удивлённо сказала Хлоя Роген. Все снова посмотрели на воду, куда указывала Хлоя Роген, и с удивлением увидели знакомую фигуру аватара морской На’ви.Это была Аврора Фрейзер, которая подплыла к ним и вышла на берег. -Где ты была? — возмущенно спросил Купер Эванс. — Что в сонном царстве заставило вас снова заснуть после трех минут работы? — с издевкой спросила Клара Кэмирон. -Где Майлз Кворич-младший? Почему он не с тобой? — требовально спросил Бертон Кэмпбелл. — Извините, что так долго, но я должна рассказать вам кое-что о Майлзе Квориче-младшем. — с трепетом сказала Аврора Фрейзер. — Это как-то связано с тем, что он не с тобой? — с любопытством спросил Бертон Кэмпбелл. — Да, это связано. — спокойно сказала Аврора Фрейзер. — Что ж, начинай. — настойчиво сказал Бертон Кэмпбелл. — Когда мы возвращались, на нас напали На’ви, с которыми Майлз, казалось, был лично знаком. — начала рассказывать Аврора Фрейзер. Бертон Кэмпбелл перебил её. — На’ви, которых он знал лично? — заинтересованно спросил Бертон Кэмпбелл. -Да. — спокойно сказала Аврора Фрейзер. -Как их звали? — требовально спросил Бертон Кэмпбелл. — Я точно не помню всех их имен, но, по-моему, одного из них звали Кири. — неуверенно сказала Аврора Фрейзер. -Кири? — шокирована спросил Бертон Кэмпбелл. -Да, а что? — спросила Аврора Фрейзер, не понимая, почему он так взволнован. — Ничего, продолжай. — требовально м торопливо сказал Бертон Кэмпбелл. -Так вот, когда они схватили нас, Майлз начал вести себя странно. — сказала Аврора Фрейзер, которая сама до конца не понимала, что это было. — Что значит «странно»? — непонимающе спросила Клара Кэмирон. — Это было так, словно он предлагал им взять себя в плен, чтобы он и его знания помогли им победить. Майлз также солгал им о том, что он умер два года назад из-за человеческих болезней и что его тело морского На’ви является рекомбинантом — сказала Аврора Фрейзер, которая сама не могла поверить в то, что увидела. -А ты сказала им что-нибудь о том, что все, что он говорит, — ложь? — спросил Бертон Кэмпбелл, не понимая, почему она его не остановила. — Я хотела сказать, но я была слишком шокирована тем, что он говорил, поэтому я не сказала им, что то, что он сказал, было ложью. — застенчиво сказала Аврора Фрейзер. -Что ж, возвращаемся. — требовально сказал Бертон Кэмпбелл. — А как же Майлз? — непонимающе спросил Даниан Дэвис. — Не беспокойтесь о нем, его человеческое тело находится там, на военной базе, и мы спросим его, что он задумал. — расслабленно сказал Бертон Кэмпбелл. Бертон Кэмпбелл и его подгруппа сели в лодку и направились к кораблю «Perfect 14 — 10», который остановился рядом с островами «Морской коньк». Там их встретила капитан Мэрилин Мейер. — В вашей группе больше нету одного. Где Майлз Кворич-младший? — возмущенно спросила Мэрилин Мейер. — Он на военной базе, откуда мы отплыли. — спокойно объяснил Бертон Кэмпбелл. — Я знаю, где находится его человеческое тело, но я говорю о его аватаре. Где он? — раздраженно спросила Мэрилин Мейер. — Я скажу так, он решил поиграть в песочнице со своими старыми друзьями. — саркастически сказал Бертон Кэмпбелл. — То есть, придать нас, верно? — озлоблено спросила Мэрилин Мейер. -Да, верно.- неохотно сказал Бертон Кэмпбелл. — Что ж, я надеюсь, что у него есть веские причины для своего поступка. — сердито сказала Мэрилин Мейер. Военный корабль «Perfect 14 — 10» отправился на военно-морского флота города «Futuru-City». Подобных случаев, как это было с группой Бертона Кэмпбелла, не было.Когда военный корабль «Perfect 14 — 10» прибыл в военно-морской флот города «Futuru-City», был уже поздний вечер.По прибытии во флот «Futuru-City» генерал Фрэнсис Ардмор подошел к Бертону Кэмпбеллу. — Мистер Кэмпбелл, ты мне нужен? — требовально сказала генерал Фрэнсис Ардмор. -Это как-то связано с Майлзом? — с любопытством спросил Бертон Кэмпбелл. — Да, капитан Мэрилин Мейер позвонила мне и рассказала, так что я в курсе ситуации. — спокойно сказала генерал Фрэнсис Ардмор. — Ну, и зачем я тебе нужен? — непонимающе спросил Бертон Кэмпбелл. — Пойдем со мной. — требовально сказала генерал Фрэнсис Ардмор. Генерал Фрэнсис Ардмор и Бертон Кэмпбелл отправились в военную лабораторию, которая располагалась под автопарком города «Futuru-City».Там все аватары морских На’ви вернулись в свои естественные тела, и аватары были помещены в капсулу для проверки на наличие физических повреждений.Бертон Кэмпбелл, прежде чем пойти к капсуле, где находился Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, переместился из своего аватара в свое тело.Бертон Кэмпбелл и генерал Фрэнсис Ардмор к двум ученым, которые внимательно следили за Майлзом Пазом «Спайдером» Куоричем-младшим. -Как его состояние? — заинтересованно спросил Бертон Кэмпбелл. — Нормально, судя по мозговой активности, можно сказать, что он засыпает. — уверенно сказал Луис Эстевес. -Вы можете сказать, где он находится? — с тревогой спросила генерал Фрэнсис Ардмор. -К сожалению, нет. — печально сказал Луис Эстевес. Капсула, внутри которой находился Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, внезапно загорелась красным.Из капсулы послышались звуки постукивания рукой по двери капсулы. — Эй, открой дверь, она тяжелая. — требовально сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Это Майлз? — удивлённо спросил Бертон Кэмпбелл. -Очевидно, «да». — безразлично сказала генерал Фрэнсис Ардмор. — Это значит, что его аватар заснул. — торопливо сказала Вакиша Эймс. Бертон Кэмпбелл, Фрэнсис Ардмор, Луис Эстевес и Вашика Эймс подошли к капсуле, где находился Майлз Паз «Спайдер» Куорич-младший.Вашика Эймс и Луис Эстевес открыли дверь капсулы, из которой немедленно выпрыгнул Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.Когда дверь капсулы была открыта, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший поднялся со своего лежачего положения и сел на капсулу.К нему подошли генерал Фрэнсис Ардмор и Бертон Кэмпбелл. — Ты можешь сказать нам, что ты задумал? — требовально спросила генерал Фрэнсис Ардмор. -О чем ты говоришь? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Я говорю о сегодняшнем дне. — раздраженно сказала генерал Фрэнсис Ардмор. — А, так Аврора Фрейзер рассказала вам, верно? — спросил Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, и по его тону было ясно, что он готов к этому разговору. — Да, она нам рассказа. — равнодушно сказала генерал Фрэнсис Ардмор. — Скажи нам прямо, ты решил пойти по пути Джейка Салли? — спросил Бертон Кэмпбелл, опасаясь этого. — Что-то в этом роде, но без предательства людей в конце. — надсмешливо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Не могли бы ты рассказать нам об этом поподробнее? — настойчиво спросил Бертон Кэмпбелл. — Я буду им информацию о наших позициях, чтобы они почувствовали себя победителями в войне.А они, в свою очередь, научат меня плавать и раскроют все секреты тела морского На’ви, чтобы мы, наши ребята, в наших аватарах морского На’ви, были в их стихах как масло и сыр. — уверенно и гордо рассказывал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Значит, ты собираешься играть на две стороны, чтобы наша сторона получила полезную информацию для выживания в Восточном море и другая сторона, будет считать, что побеждает? — шокирована спросил Бертон Кэмпбелл. -Да. — с гордостью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Ты с ума сошел? — возмущенно спросила генерал Фрэнсис Ардмор. — Нет, я не сумасшедший, я гений. — высокомерно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Как ты планируешь построить их военные победы? Это триллионы долларов! — взбешенно воскликнула генерал Фрэнсис Ардмор. — Но мы также сможем заработать триллионы долларов на добыче полезных ископаемых с этой планеты. — сказал Бертон Кэмпбелл, защищая его. -Ты что защищаешь его многомиллиардный авантюру? — разгневанно спросила генерал Фрэнсис Ардмор. Она ударила его по голове. — Деньги, в отличие от людей, всегда можно восстановить. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл. -Ты проникся его безумными идеями? — раздраженно спросила генерал Фрэнсис Ардмор. Генерал Фрэнсис Ардмор направилась к выходу из военной лаборатории. Бертон Кэмпбелл подбежал к ней. — Куда ты направляешься? — торопливо спросил Бертон Кэмпбелл. — Я иду к главнокомандующему Леону Филлипсу, ему понравится эта идиотская идея. — хамовато сказала генерал Фрэнсис Ардмор. — Что ж, я пойду с тобой. Я буду защищать идею Майлза. — гордо сказал Бертон Кэмпбелл. — Ну, если ты хочешь защитить это дерьмо, я не возражаю, но если Леон Филлипс посмеется над ней, тебе придется готовить и приносить мне кофе до конца своей жизни. — надсмешливо сказала генерал Фрэнсис Ардмор. Бертон Кэмпбелл и генерал Фрэнсис Ардмор подошли к лифту и нажали кнопку.Дождавшись лифта, они вошли в него и нажали кнопку пятьдесят седьмого этажа.Когда лифт достиг пятнадцать седьмого этажа, Бертон Кэмпбелл и Фрэнсис Фридман вышли из него и направились в левую часть, где располагался кабинет Лиона Филлипса.Они подошли к двери офиса Лиона Филлипса, и она автоматически открылась.Они вошли в его кабинет. — Мистер Филлипс, нам нужно поговорить сейчас. — требовально сказал Бертон Кэмпбелл. — Это как-то странно с моей работой? — с любопытством спросил Лион Филлипс. — Да, это связано. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл. — Все вопросы, которые задают вам все, связанные с работой, пора к этому привыкнуть. — с пренебрежением сказала Фрэнсис Ардмор. — Ну, видимо, я не буду пить хороший кофе во время перерыва. — расстроено сказал Лион Филлипс. Когда Лион Филлипс сказал это, он отодвинул от себя кофейную кружку. -Может, нам стоит начать? — настойчиво спросил Бертон Кэмпбелл. — Да, начинай. — безразлично сказал Лион Филлипс. — Во время нашей первой экспедиции к группам островов «Морской конек» произошел неприятный инцидент, связанный с моей группой. — сказал Бертон Кэмпбелл с некоторым стыдом. — Подождите, разве это не та замечательная история, в которой Майлз Кворич-младший добровольно сдался врагу? — заинтересованно спросил Лион Филлипс. — Да, та самая. — радостно сказал Бертон Кэмпбелл. — Я слышал об этой увлекательной истории. — равнодушно сказал Лион Филлипс. -А ты знаешь, почему он это сделал? — спросил Бертон Кэмпбелл, пытаясь увлечь его. -Нет. — спокойно сказал Лион Филлипс. -Так вот, слушай.Он будет играть на обеих сторонах конфликта так, чтобы в конце концов мы победили, а они, наши враги, только думали, что победили. — с восхищением и уважительно сказал Бертон Кэмпбелл. -Что ты имеешь в виду? — непонимающе спросил Лион Филлипс. — Он будет сообщать ложную информацию и разыгрывать сцены боев, в которых На’ви победят, и параллельно будет получать от них всю необходимую информацию, чтобы мы в конечном итоге победили. И самое замечательное в этом плане то, что На’ви даже не поймут, что проиграли, и будут думать, что выиграли. — Бертон Кэмпбелл говорил с энтузиазмом и радостью. -Звучит как, как.- неуверенно произнес Лион Филлипс, пытаясь подобрать нужные слова. — Как дорогостоящее дерьмо, извините за выражение, но так оно и есть. — грубо сказала Фрэнсис Ардмор. — Это звучит как «победа». — радостно воскликнул Лион Филлипс. -Что ты сказал? — непонимающе спросила Фрэнсис Ардмор. -Я сказал: «Это звучит как победа». — напомнил Лион Филлипс. — Я слышал, что ты сказал, но поддерживаешь ли ты эту идею? — спросила Фрэнсис Ардмор, желая услашать отрицательный ответ. — Мне жаль, Фрэнсис, но сегодня я на его стороне. — безмятежно сказал Лион Филлипс. — Но спектакли с использованием военной техники, чтобы убедить клан Меткейн в том, что они побеждают, — это многомиллиардные затраты, которые никогда не будут оправданы. — убеждающе сказала Фрэнсис Ардмор. — Я согласен с тобой, их план еще не доработан, поэтому я прикажу всем экономистам, биологам и так далее разработать план действий. — настойчиво предложил Лион Филлипс. — Я думаю, это нам не помешает. — спокойно сказал Бертон Кэмпбелл. — Ну, а что он будет делать, пока ваши умники разрабатывают план действий? — возмущенно спросила Фрэнсис Ардмор. — Он должен изучить местную жизнь, опросить своих заключенных о том, что они им рассказывали, и так далее, чтобы у нас была полная картина мира, чтобы совершить величайшую ложь в истории человечества. — сказал Лайон Филлипс со спокойной уверенностью. — Вы все надо мной издеваетесь! — взбешенно воскликнула Фрэнсис Ардмор. Фрэнсис Ардмор отвернулась от них и пошла в сторону выхода. Прежде чем Фрэнсис Ардмор вышла из комнаты, Бертон Кэмпбелл спросил ее. -Фрэнсис Ардмор, куда ты направляешься? — переживающе спросил Бертон Кэмпбелл. — Мне нужно еще немного поработать, после чего я вернусь к себе домой, и да, если ваша величайшая многомиллиардная авантюра провалится, знайте, что я в ней не участвовала. — Фрэнсис Ардмор сначала говорила спокойно, но потом в ее голосе зазвучали гнев и высокомерие. Фрэнсис Ардмор подошла ближе к двери, и она автоматически открылась. Она вышла из офиса Лиона Филлипса и направилась в правую сторону, где находился лифт.После этого дверь закрылась. — Что ж, давайте продолжим наш разговор об идее Майлза Кворича-младшего. — настойчиво предложил Лион Филлипс. — Да, давайте продолжим. — согласился Бертон Кэмпбелл. Они разговаривали очень долго. Некоторые идеи были отвергнуты, а другие — нет.Они разрабатывали общую стратегию развития событий.В конце концов, главноначальник Лион Филлипс пообещал согласовать этот план с президентом США и потребовать от лучших ученых мира оценить возможность этой идеи и доработать ее совместно с военными.От Майлза Паза «Спайдера» Куорича-младшего требовалось талантливо лгать в этом плане. Этот план был назван «Величайшая ложью в истории человечества».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.