~
В лаборатории, где спал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, было тихо, пока туда не вошли Бертон Кэмпбелл и Майлз Кворич-старший.Они шли туда, где спал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший. -Катастрофа! — испуганно воскликнул Бертон Кэмпбелл. — Ничего катастрофического, просто обычная задержка с отправкой моего сына в его аватар. — сказал Майлз Кворич-старший, пытаясь успокоить его. — Кворич, ты не понимаешь, он самый ценный сотрудник среди всех, кто использует аватар. — взбешенно сказал Бертон Кэмпбелл. Они подошли к месту, где спал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший.Бертон Кэмпбелл подошел к нему и ударил по правой щеке. -Ай, за что? — раздраженно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Просыпайся, ты опоздаешь! — требовально сказал Бертон Кэмпбелл. — Куда я опаздываю? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Ты должен был быть там уже пять минут. — встревоженно сказал Бертон Кэмпбелл. — Ладно, заводи свою машину. — сонно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший встал со своей кровати и подошел к машине, через которую он вошел в тело аватара.Майлз Куорич-старший открыл устройство, через которое человек подключался к своему аватару, а Бертон Кэмпбелл включил свой компьютер.Он забрался внутрь машины. — Сынок, прежде чем мы отправим тебя на аватар, скажи мне, у тебя что-то было с Кири? — заинтересованно спросил Майлз Куоритч-старший. — Нет, а что? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Просто мои люди сказали, что она несла тело аватара, я подумал, может быть, это твое. — спокойно сказал Майлз Куоритч-старший. — Нет, это не мой аватар. — безразлично сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Телепортация в твой аватару начнется через тридцать пять, тридцать четыре. — торопливо сказал Бертон Кэмпбелл. — Удачи вам. — доброжилательно сказал Майлз Куоритч-старший. Майлз Куорич-старший закрыл устройство, в котором находился его сын Майлз Паз «Спайдер» Куорич-младший.Когда Бертон Кэмпбелл досчитал до одного, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший вселился в тело своего аватара.~
Кири сняла Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего со спины и положила его на песок.Она начала проверять его пульс и дыхание и поняла, что он мертв. -Нет! Не умирай, пожалуйста, не оставляй меня одну. — умоляюще сказала Кири. Джейк Салли подошел к Кири и сел рядом с ней.Когда он положил руку ей на правое плечо, она повернулась к нему поближе и начала обнимать его. Она плакала от горя, которому не было конца. — Мне жаль его так же сильно, как и тебе. — печально сказал Джейк Салли. В этот момент, когда Джейк Салли пытался успокоить Кири, а она без конца плакала, Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший проснулся.Он смотрел, как плачет Кири, и чувствовал себя неловко. — Кири, почему ты плачешь? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -«Спайдер»? Ты жив? — удивленно спрашивала Кири сквозь слезы. — Да, я жив, но что я такого пропустил? Где была моя смерть? — надсмешливо спрашивал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. Кири оттолкнула от себя отца и начала обнимать Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего.Он не сразу понял, что произошло, но потом обнял ее в ответ. — Я так счастлива, что ты жив. — жизнерадостно сказала Кири. — А что именно произошло? — непонимающе спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Ты должен объяснить нам это. — требовально сказал Джейк Салли. — О чем ты говоришь? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Почему ты был без сознания? — требовально спросила Ао’нунг. — Я спал. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Ты лжешь. — раздраженно сказала Нейтири. — Я не лгу. — с гордостью сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Ну, если ты спал, то почему у тебя не было пульса и дыхания? — заинтересованно спросил Лоак. Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший пытался подобрать нужные слова, но не смог.Кири перестала обнимать его, слезла с него и села. — «Спайдер», пожалуйста, скажи нам правду. — настойчиво сказала Кири. Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший встал и сел на песке.Судя по его поведению, можно было сказать, что ему было неуютно. — Я хотел бы сказать вам правду, но боюсь, вы убьешь меня за это. — испуганно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Сначала скажи её, а потом посмотрим, как мы отреагируем. — настойчиво сказала Кири. — Ну, я не знаю. — неуверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — «Спайдер». — раздраженно сказала Кири. — Это не мое тело, а аватар. — неохотно пробормотал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший. — Что ты сказал? — непонимающе спросила Кири. — Я что-то слышала об аватаре и теле. — неуверенно сказала Тонел. — Говори громче. — требовально сказал Джейк Салли. — Я сказал, что это не мое тело, это мой аватар. — яростно воскликнул Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, переходя на крик. — Погоди, если это аватар, то это значит, что ты не умерал от этой болезни несколько лет назад? — заинтересованно спросил Лоак. — Нет, бляха муха, я не умер. — пренебрежительно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Но зачем тебе все это было нужно? — непонимающе спросила Кири. — Я предложил идею, которая понравилась начальству, и они немного доработали ее до полного совершенства. — спокойно и гордо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Какая идея? — с интересом спросила Махли. — О чем ты говоришь? — непонимающе спросил Джейк Салли. — Идея состояла в том, чтобы разыграть для вас спектакль, где будут военные действия, в которых вы будете побеждать, а мы будем проигрывать, начальству и пяти самым могущественным людям в мире понравилась эта идея, и они предоставили меня в качестве создателя декораций в виде мест, где должны были происходить сражения. состоится и оформление интерьера в виде военной техники. — высокомерно и уверенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Значит, в битве, в которой погиб мой муж, не было никакого смысла, кроме как убедить нас, идиотов, что мы выигрываем битву с колонизаторами? — разгневанно спросила Ронал -Мне жаль, что ваш муж и десятки членов клана Меткейн погибли в результате этого, но это правда. — смиренно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Значит, все, что ты сказала, было ложью? — раздраженно спросила Кири. — Нет, одна вещь, которую я сказал тебе, Кири, была правдой. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, желая заинтересовать ее. — Ну, если ты такой герой, которые решил во всем признаться, тогда скажи мне, я слушаю. — требовально сказала Кири. — Ночь, которую мы провели вместе, была действительно лучшей в моей жизни и, надеюсь, в твоей. — гордо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. Когда Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший сказал это, это смутило всех, особенно Кири.У Нейтири от удивления отвисла челюсть.Те, кто ранее знал или догадывался о романе между Кири и Майлзом Пазом «Спайдером» Кворичем-младшим, начали смотреть на них с большой радостью, среди них были Циреа, Лоак, Ао’нунг, Туктерей, Тонел и Би’дал. — Кири, я не буду тебя ругать, но у меня к тебе вопрос. Ты спала с ним? — настороженно спросил Джейк Салли. — Извращенец! — взбешенно воскликнула Кири. Кири встала и изо всех сил ударила Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего в нижнюю челюсть.Из-за удара он потерял два зуба. — Кири, зачем ты это сделала? — возмущенно спросил Джейк Салли. — Этот извращенец посчитал себя победителем и решил воспользоваться моей добротой к нему! — раздраженно сказала Кири. — Я не хотел с тобой спать, это все из-за тебя. — возмущенно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Заткнись, Кворич-младший. — злорадро сказала Кири. — Заткнитесь, вы оба, сейчас не до того, кто с кем переспал, нам нужно найти муравейник этих тварей и выдавить их из него. — требовально сказал Лоак. -«Спайдер», ты можешь показать нам место, откуда приходят все эти люди? — заинтересованно спросил Джейк Салли. -А что мне будет с этого? — высокомерно спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Если ты не покажешь мне гнездо этих ублюдков, я убью тебя. — угрожающе сказала Кири. -Валяй, даже если я сделаю так, как вы хотите, меня все равно убьют. — безмятежно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Нет, ни мы, ни они, они не убьют тебя, мы не позволим этому случиться. — решительно сказал Джейк Салли. -Что? — удивлённо спросила Кири. Джейк Салли подошел к нему и присел на корточки рядом с Майлзом Пазом «Спайдером» Куоричем-младшим.Он поднял на него глаза. — Ты будешь жить, и никто из нас или кто-либо из них не убьет тебя. — решительно сказал Джейк Салли. -И это все? — с любопытством спросил Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Тебе этого мало? — раздраженно спросила Кири. — Кири, помолчи. — настойчиво сказал Джейк Салли. — Ты должен лизать задницу моему отцу за то, что он единственный, кто не хочет тебя убивать. — разгневанно сказала Кири. — Кири, заткнись и не мешай мне. — раздраженно сказал Джейк Салли. — Хорошо, я буду вести себя тихо. — смиренно сказала Кири. — Скажи мне, что ты от меня требовал, ты действительно этого хочешь? — заинтересованно спросил Джейк Салли. -Папа! — озлоблено воскликнула Кири. — Я сказал тебе молчать, значит молчи. — требовально сказал Джейк Салли. — Ты говоришь о моей чепухе, о том, что я хочу жить свободно и жениться на Кири? — спросил Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, пытаясь вспомнить это. — Видишь, ни в одном из его слов нет ни крупицы правды. — возмущенно сказала Кири. — Кири, ты можешь помолчать хотя бы пару минут? — взбешенно спросил Лоак. -Да. — высокомерно сказала Кири. — Докажи! — требовально сказала Цирея. Кири сложила руки и начала молчать. Все продолжали смотреть на Джейка Салли и Майлза Паза «Спайдера» Кворича-младшего, кроме Кири, которая предпочла отвернуться и закрыть глаза. — Да, я говорю об этой чепухе, скажи мне, есть ли в этом хоть капля правды? — с интересом спросил Джейк Салли. — Хотя я привык к человеческой цивилизации, но душой и умом я На’ви, а мое сердце давно принадлежит Кири. — сказал Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший, и в его тоне слышалась любовь к его прежней жизни. — Ты готов отвести нас в их логово? — настойчиво спросил Джейк Салли. — Да, но у меня есть одно условие для всех вас. — требовально сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Какое условие? — заинтересованно спросил Джейк Салли. Все насторожились после того, как Майлз Паз «Спайдер» Кворич-младший упомянул об этом условии.Даже Кири повернулась к ним и стала внимательно слушать, что он скажет. — Вы не убьете ни одного гражданского лица, если они, включая военных и политиков, попытаются сбежать, не препятствуя этому. — требовально сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Это твои моральные принципы на войне? — с интересом спросил Джейк Салли. — Можно и так сказать. — спокойно сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Что ж, твои требования вполне разумны, мы их выполним. — заверил Джейк Салли. — Спасибо тебе, Джейк Салли, но имей в виду, если по вашей вине погибнет хотя бы одно гражданское лицо и я узнаю об этом, я не побоюсь предать вас во второй раз. — угрожающе и гордо сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. -Хорошо. — спокойно сказал Джейк Салли. — Ты обещай мне, не забывай об этом. — требовально сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. — Ты можешь верить мне, я обещаю тебе. — решительно сказал Джейк Салли. — Я надеюсь на это. — недоверчиво сказал Майлз Паз «Спайдер» Куоритч-младший. Джейк Салли встал и подошел к Ронал. Ее глаза были полны ненависти и жажды мести. — Когда мы отправляемся в бой? — заинтересованно спросила Ронал. — Сейчас. — с гордостью сказал Джейк Салли. — Вы слышали его, мы отправляем в бой! — озлоблено воскликнула Ронал. Все начали кричать в диком восторге от слов Ронал.После этого все члены клана Меткейн начали готовиться к битве против колонизаторов.