ID работы: 13967508

Кипяток.

Слэш
NC-17
Завершён
99
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 17 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
            

***

      Огромный зал суда был виден как на ладони.Идеально начищенные красные ковры, удобные подлокотники. Все в этом месте позволяло посетителю окунуться в атмосферу суда. Но никто не пользовался этой привилегией. В это место никто не приходил из-за желания, чтобы бороться с несправедливостью. Сюда приходили, чтобы позабавиться, чтобы взглянуть на лица судимых, которые искривила то ли гримаса злобы на весь мир, то ли печали. Первый тип людей обычно стучит по ограде и с неистовым воплем доказывают правоту. Второй же тип понурив плечи, опускает глаза в пол и тяжело вздыхает. В этом месте не принято получать поддержку, сожаление, либо же искреннюю помощь. Всё, что здесь происходит, идет в развлечение высшим сословиям. Усатые джентльмены поправляют свое пенсне и поглядывают на своих спутниц. Прикрывшись иноземными веерами молодые леди хихикают над глупостью подсудимого, либо же смахивая тоненьким пальчиком выдуманную слезинку, прикрывают густые ресницы.       Суд давно перестал быть местом справедливости, серьезного отношению к делу. Все что здесь делается, то на смех людям. Но не смотря на всё это, в зале всегда присутствовал человек, который серьёзно и со всей строгостью относился к своему делу. Всё освещение было направлено на него. Он собирал на себе не только лучи, но и взгляды. Великий судья всего Фонтейна, Невилетт. Он восседал в мягком красном троне, который возвышался над всеми смотрящими и подсудимыми, показывая кто здесь закон, кто ведает истину, кто глаголит божьим устами. Подперев щёку рукой и положив левую ногу на правое колено, он выглядел как человек, которому безразлично всё, что здесь твориться, но его выдавали глаза: прищур голубых глаз, от которых всегда веяло холодом, в них не отражалось ни света, ни бликов, они были всегда безразлично надменным. Его глаза видели всё: он анализировал походку, манеру речи, тембр голоса, жесты, мимику лица—от него не было скрыто ничего, он сразу мог раскрыть все преступления с первого взгляда, но приходилось оформлять всё это в яркую упаковку, чтобы потешить грешные душонки смотрящих.       И вот снова, ему приходится проводить рабочий день, сидя на почетном месте. Каждый день осторчествел, как корка белого хлеба. Творил он ,бесспорно, дела благородные, но уж больно они приняли характер развлекательных целей, что полностью перекрывало результат прочным панцырем. Как же его раздражало всё это. Хотелось просто прикрыть веки и на мгновенье очутиться около берега фонтейна, где в перемешку с белоснежным песком, растет зелёная трава, по которой бегают маленькие букашки, а вокруг летают бабочки. Бриз, дующий в лицо, и тихое журчание воды. Тишина и покой.       Из мыслей его вывели безумные крики подсудимого: —ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! Я НЕ ВИНОВАТ!!— Он извивался словно толстая палка, одним словом—никак. Его обвисшее с возрастом пузо тряслось и билось об упряжку ремня, сальные волосы прилипли от пота к голове. Слюни летели в разные стороны. Он продолжал что-то кричать, но Невилетт ничего не слышал, он отвернулся от него, устремив взгляд вперёд, пока преступника уводит стража. Он устремил взгляд глубоко в толпу, в жёлтую макушку Итера, путешественника из дальних краев, вместе с которым они смогли остановить прорыв воды первозданного моря в крепости Меропид.       Они познакомились на выступление Лини и Линетт. Итер показался ему беспечным дураком, у которого много друзей, но ни один из них не прийдет ему на помощь в случае беды. Эта дурацкая ухмылка, словно у дикого пирата бесила его, не подобает знаменитым и прославленным личностям терять лицо. Долгое время он не воспринимал его серьезно, до тех пор, как двух фокусников не объявили в преступлении...Рвение этого парня раскрыть дело и воздать всем по заслугам, заставило усомниться в своих убеждениях. Его горящие глаза, улыбка и волосы, цветом одуванчиков: цветом свободы. Когда Итер, жертвуя своей свободой, встал на защиту брата и сестры, взглянул ему в глаза, он понял, что стоит признать, что собственное мнение было полностью ошибочным. Итер—пример для подражания. Эталон змеи уробороса, который является отражением природных процессов, воли законов вселенной. Символ перерождения и погибили. Этот парень всегда находится на пути к краху, но всегда воспаряет ввысь, раскрывая свои мощные крылья. Как же хотелось встать под них, почувствовать мощь и силу, при которой сердце наполняется гордостью, что остались настоящие мужчины равные ему по ценностям.       В данный момент он смотрит на него своими солнечными глазами, при взгляде на них хотелось смеяться. Он был как солнышко, а не искусственный свет фонарей, который каждый день светил на него в суде. Как ночь уходит с восходом солнца, так и Невилетт с Итером стали меньше общаться после спасения страны.       Видимо, он всё еще исследует страну с своей спутницей перед уездом. Ну уж нет. Он должен хотя бы раз искупаться под тёплыми лучами. Нужно бы придумать предлог...документы будут в самый раз. Решено. Пусть занесет их завтра вечером.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.