ID работы: 13970045

Мы с тобой одной крови или как жить, когда ваш брат - кицунэ

Гет
NC-21
Завершён
12
Sam_Winchester соавтор
Размер:
63 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Сэм аж на месте подскочил от очередного удара в дверь. - Ты кого-то в гости позвала? - спросил Сэм, медленно отходя к стене и одеваясь. - Нет. - Нэлли отвела взгляд. В этот момент дверь резко открылась и в комнату вошел старейшина в компании пары тройке крепких парней. - Старейшина. - Девушка явно была не удивлена появлению гостей. - Так ты знала, что они придут! - с ужасом осознал Сэм. - Ты...ты их сама позвала. Стражи прижали Винчестера к стене и приставили к горлу серебряный нож. Сэм чувствовал, как металл прожигает его кожу. В душе всколыхнулся тот самый животный страх, который от ощущал во снах. Старейшина подошел к Сэму и погладил его по волосам. - Не вини её Сэмюэль. Она просто хочет помочь всем. - Спасибо. - огрызнулся охотник. - Меня это успокоило. - Ты ещё молод,глуп и горяч, Сэм. Если ты не обуздаешь в себе эту агрессию - стая не сможет тебя принять. - И что?! - Сэм сглотнул. - Убьете меня? - Хм...Почти... - старейшина задумался. - Отпустите его. Я не думаю, что он опасен. Стражи молча отступили. Сэм не знал, что думать и как себя вести. Страх не отступал. Но он решил не испытывать судьбу, а выполнять всё что ему скажут. Старейшина подозвал его к себе и по-отечески обнял за плечи. - Давай-ка прогуляемся до одного места. А пока мы туда идем - я тебе всё расскажу. Винчестер молча кивнул и двинулся следом за ведущим. Они шли молча и это молчание тяготило охотника. Хотя, от мужчины он не чувствовал угрозы. - Так что вы мне хотите рассказать? - с трудом спросил Сэм. - Ты - уникальный, Сэм. Редко кто так спокойно переносит укус кицунэ. Но ты...Ты пережил. И даже принял для себя столь не простое решение, как стать частью стаи. - Да... - Сэм в миг погрустнел, вспомнив о Дине. - Это решение тяжело мне далось. - Но ты сделал правильный выбор. Теперь путь в мир людей для тебя закрыт. - А как же Нэлли?! - охотник не был готов смириться с отлучением от цивилизации. - Она же ходит среди людей и даже помогает им. - Нэлли прошла инициацию обращения и прошла долгий путь прежде, чем мы смогли отпустить её к людям. - Значит и я так смогу. - Сэм зацепился за эту идею. - Я всё выдержу. Я всё вытерплю. Честно. Но старейшина лишь покачал головой. - Нет Сэм. Ты слишком опасен для стаи и для людей. Ты - охотник. Хоть и бывший. Но ты можешь привлечь к нашей общине лишнее внимание. И тут Сэм понял, что он стоят у какого-то мрачного обшарпанного деревянного здания. Оно выглядело удручающе и навевало тоску и боль. Сэм почувствовал, что оттуда пахнет смертью и ... гарью. - Где мы? - Сэм с ужасом смотрел на дверь из бамбука. - Это наша больница. Сюда попадают те кицунэ, которые пострадали от рук охотников, но сумели сбежать. Рамс открыл дверь и впустил охотника внутрь. То, что младший Винчестер там увидел - повергло его в шок. Молодые люди, дети и старики лежали на койках вдоль стен помещения в ужасном состоянии. У кого-то не было рук, у кого-то ног... Многие были в полу-обращенном состоянии. Из-за этого на их лицах был мученический вид. - Они страдают, Сэм. - Рамс положил на плечо Сэма ладонь. - И это сделали твои бывшие соратники. Поэтому мы не сможем когда-либо отпускать тебя одного в люди. - Но...почему? - Сэму стало стыдно за то, что охотники вытворяли с невинными лисицами-оборотнями. Он совсем забыл, что перед ними не безобидные люди, а монстры и чудовища, которые терзают людей. - Ты нам нужен, Сэм. Ты очень силен. И в образе кицунэ твои данные будут только умножаться. Ты сможешь стать сильным воином, если позволишь обратить себя. Старейшина как-то странно замолчал, словно обдумывая, что можно говорить, а что нельзя. И от затянувшегося молчания Сэму становилось всё страшнее. Наконец, Рамс заговорил: - Скажу тебе честно, Сэмюэль, ты первый, кто смог обратится сам в обе стороны. Сэм замер. Он был уверен, что обращаться он не мог сам. Тем более ему незачем это делать. Но старейшина был непреклонен. - Да, да, Сэм. Ты смог обратится... Но ты пока не можешь контролировать эти обращения. И твой животный голод... Тебе нужно научится его держать в узде. Если не хочешь умереть раньше времени. - Так значит..., - до Сэма стал доходить весь ужас его ночного "побега". - тот труп в лесу... и бег под луной... - Именно Сэм. - Рамс слегка улыбнулся. - Всё это ты делал в образе того животного, в которого пришлось обратится. - Но кто я?! - Сэм посмотрел в глаза старейшины. - Это мы и хотим выяснить. Но...скажу сразу - это будет болезненная процедура. И тебе она не придется по нутру. Но другого пути нет. - Что это за путь? - спросил Сэм, выходя из больницы. - Путь боли и унижения. В тот же момент Рамс толкнул Сэма и тот растянулся прямо на земле. На него тут же нацепили злополучный ошейник и насильно куда-то потащили. Младший Винчестер ничего не понимал. Его изнутри съедал гнев, который требовал немедленного возмездия. Но ошейник и толпа охранников не давала этого сделать. Охотнику приходилось молча поспевать за ними. Единственное, что успел заметить Сэм, к его "инициации" уже успели всё подготовить: созвали озлобленную толпу и зажгли факелы. В какой-то момент в него полетели камни и тухлые овощи. Но это было меньшее из зол. Сэма стали неистово лупить плетьми и кнутами. Удары сыпались со всех сторон, не давая младшему Винчестеру даже головы поднять. Он мог лишь кле-как защищаться, вставать и идти дальше под озлобленные крики толпы и сильнейшие удары. Единственное, чего Сэм желал - что бы все эти пытки поскорее закончились. Либо все успокоились и оставили его в покое...Либо убили. Наконец его притащили на какую-то здоровенную площадь. Сэм узнал её. Это место являлось ему во снах. Именно здесь, в его сне, он испытывал боль. Сэм чувствовал, что теряет сознание,когда его резко поставили на колени, облокотив о какой-то пень. - Сородичи всех возрастов! - Рамс вещал с трибуны с центра площади. - Сегодня в наши ряды хочет вступить Сэм Винчестер. Вы все его знаете, как охотника. Послышались недовольные и озлобленные крики. - Тише! - старейшина поднял руки и все притихли. - Я понимаю ваше негодование. Но уверяю вас, сегодня он отречётся от людей в нашу пользу. Но нам нужно помочь ему. Кто желает первым войти в тело юного кицунэ? У Сэма не было сил противостоять чему-либо. Честно говоря, ему сложно было понять о чем идет речь. - Старейшина, - из толпы вышел тот самый грубый парень, что до этого являлся к Сэму в коморку. Он узнал его по голосу. - Я давно жажду проучить этого выскочку. - Прошу вас, Томас. Я даю добро. Тогда Сэм ещё не знал, что его ожидает
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.