* * *
Оставив позади несколько занятий, Моно, с наступлением получасового обеденного перерыва, повёл Эрика и Инни в кампус, расположенный за основным учебным корпусом школы. Выбрав подходящее место — деревянный столик, расположенный в отдалении от окружающей сюиты, — ребята уселись на лавочки и принялись ждать Дженни. И если Эгерикс с Гринс сидели в немом напряжении после всего пережитого, то вот Эрик как ни в чём не бывало увлечённо уплетал свой ланч. — А чего вы не едите? — поинтересовался О’Райли, набивая рот наггетсами. — Остыло всё? — Ешь, ешь, — кратко ответил Моно, медленно покачивая головой и смотря в поверхность стола. — Я не голоден. — Тоже… — согласилась с приятелем Инии, разделяя с ним не только мнение, но и скучающее выражение лица. Ничего не ответив, Эрик, пожав плечами, продолжил одинокую трапезу: не хотят — так не хотят, их выбор. Эгерикс оторвался от изучения пыльного стола и окинул изучающим взглядом видимую территорию кампуса. Среди множества толп учеников разных возрастов он заметил Дженни, которая, вместо того чтобы подойти к их столику, зачем-то подошла к другому, забитому другими ребятами. Дальше — интересней. Как только девушка махнула рукой и что-то сказала, сидящие там ученики торопливо поднялись с мест и разошлись, после чего Дженни уселась за освободившийся стол и принялась обедать. — Странная она, — заметила Инни, после наблюдения за случившимся. — Та она всегда такой была, не бери в голову, — сообщил Эрик, переключившись на сэндвич. — Мы не те две девчонки, с которыми она когда-то дружила, — в общем, мы птички не её полёта. — Да я ничего плохого не хочу сказать, — уточнила девчонка. — Так… Мысли вслух. Тем временем Моно поднялся с места и направился к Грэмс. Обменявшись чуть удивлёнными взглядами, Гринс и О’Райли последовали за ним. — Чего тебе? — кратко бросила Дженни, даже не посмотрев на подошедшего юношу. — Не видишь, я ем? Очередной внезапный по содержанию ответ был подобен её сущности — странный. Ребята расходились у склада с чётким уговором, что при наступлении обеденного перерыва они как можно скорее соберутся в кампусе и приступят к длительной, сложной, но крайне важной беседе. А здесь такое… — Приятного аппетита, — пожелал Эгерикс, усаживаясь напротив девушки. — Поздно, — в прежнем тоне отозвалась Грэмс. — Ты мне его испортил своим прибытием. — Хватит. Я не прошу твоей дружбы, — сказал Моно, вспоминая ещё свежие в памяти слова девушки, которые она озвучила на складе. — Но поскольку мы теперь одна команда с одним общим для всех делом, то твоя отчуждённость как-то совсем не вписывается в эту самую командную работу, не находишь? Дженни, словно продолжая не придавать его словам должного внимания, откинулась на спинку лавочки и принялась пить коктейль через трубочку. — Ты меня вообще слушаешь? — нахмурился юноша. — Хорошо, — сказала девушка, вытирая рот салфеткой. — Раз вы уже здесь, то давайте поговорим. Только недолго. — Тогда для начала обменяемся информацией, — предложил Моно. — Ты же не против? — Валяй. «Недолго» затянулось. Эгерикс рассказал, пусть и без деталей, но всё, начиная от своего пребывания в Нигде, заканчивая тем, что ему и компании удалось разузнать за последние дни. Внимательно его выслушав, Дженни выполнила и свою часть уговора, рассказав некоторые известные ей подробности. — Я не буду тебя размусоливать о том, где мы имели честь побывать и что там происходит, — начала рассказывать Грэмс. — Скажу лишь то, что с недавних пор в тот мир начали настойчиво проникать люди. Взрослые люди. Из-за этого мир буквально начал трещать по швам. Понятное дело, что его хозяевам это не понравилось, и было принято решение — дети, что погибли там, должны погибать и здесь. По мнению так называемого «Повелителя», это заставило бы людей, пытающихся проникнуть туда, куда не следует, остановиться. Но нет. Их напор только увеличивается, а вместе с тем как контрмера увеличивается и смертность детей — Седрик и ему подобные работают бесперебойно. — Так, значит, Седрик не один… — вдумчиво проговорил Моно. — Есть ещё другие… — Типа того, — кивнула Дженни. Она сказала это так буднично, словно обсуждала не массовые смерти детей и подростков, а прогноз погоды. — У нас Седрик. В других округах свои собственные линчеватели, пусть и не столь «успешные», не сочти за язвительность. — А зачем они это делают? — вклинилась в их разговор Инни. — Полагаю, не за просто так, а взамен чего-то? — О, принцесса, да тебе не занимать в логике! — широко улыбнулась девушка. И, чтобы не расстроить дочурку шерифа, поспешила дополнить: — Да, я тоже склоняюсь к этой идее, но стопроцентной уверенности не имею — об этом знает только Анкоу, но меня в эти подробности он не посвящал. Возможно, тот же Седрик выполняет контракт, как и я, просто его условия отличаются от моих. По крайней мере, в мои обязанности не входило… скажем так, устраивать расправу над себе подобными. — Неужели? Тогда что насчёт «Стаи»? — напомнил Эгерикс. — Это… Это дело рук так называемой Клоринды, мои же чисты, — нехотя пояснила Дженни. По её переменившемуся выражению лица стало ясно, что эта тема задевает девушку также сильно, как и тема о её прошлом. — Монстр, созданный на основе моей внешности и воспоминаний об одном человеке. Получился эдакий паразит со своим собственным сознанием, который использует моё тело для осуществления поставленных перед ней задач. Ну и для жизни. Это всё, что вы должны о ней знать. Как и то, что если вы вдруг встретитесь с ней, то лучше не бросать ей вызов. Потому что пощада — это не про Клоринду. Да и убить её нельзя, как ни старайся… — Зачем её создали? — А вот это уже не твоего ума дело, — отрезала Грэмс в достаточно грубой форме. — Она моя головная боль, не ваша. Моно задумался. Уже только эта информация смогла пролить свет на то, кто именно стоит за всей пролитой кровью. Но этого всё ещё мало, чтобы противостоять убийце, ведь, как понятно из последних слов, Седрик не единственный, а ещё за ним стоит Повелитель. То есть, даже если в теории убрать исполнителя, заказчик найдёт нового. Необходимо расправиться с причиной проблемы, а не с её последствиями. Что юноша и озвучил. — Именно, — согласилась дочь бизнесмена. — В теории, я могла бы избавить нас от Седа, но тогда вместо него появится другой, точно такой же безжалостный и неуловимый детоубийца. — Ты говоришь, что Седрик убивает тех, кто умер в том ином мире, — припомнил Эгерикс. — Тогда зачем ему охотится за нами? Насколько помню, ни я, ни Инни тогда не погибли, а Эрика там и вовсе не было. — Не знаю, честно, — покачала головой Грэмс. — Меня-то он пока что не тронет. А вот вам стоит быть осторожнее. Седрик выходит на промысел с наступлением темноты, а к утру исчезает, даже если не успел завершить своё дело. Поэтому от захода солнца и до его восхода вам бы лучше не оставаться одним, и уж тем более у себя дома — можете пострадать не только вы, но и ваши близкие. — И что ты предлагаешь? — прищурился Моно. — Вырыть бункер, окружить его рвом с водой, посадить с десяток сторожевых собак и не высовываться до рассвета? Дженни хотела было возразить, но её опередили. — Если вы не забыли, то мой дом сейчас хорошо охраняется, — вдруг напомнила Инни, оглядев ребят. — Я поговорю с отцом. В теории на одну, две, максимум три ночи он позволит вам остаться. Ну, надеюсь, что позволит… — Отлично! Спасибо! — улыбнулся Эгерикс. — Значит, в запасе у нас всего несколько дней. Осталось понять, на что их потратить… Вернее, как думаете, что именно мы должны сделать, чтобы этот чудик от нас отцепился? — Есть два варианта, — сказала Грэмс. — Первый — найти и разобраться с теми, кто пытается проникнуть в Нигде. Второй — разобраться с Повелителем. Вам какой больше нравится? Троица ребят переглянулась. — Если честно, то оба варианта звучат как-то не очень… — заявил Моно. — Я имею ввиду, как кучка подростков сможет всё это провернуть, ещё и всего за несколько дней? — Ну, если пухляш, — сказала Дженни, кивнув на Эрика, — меня тоже не впечатлил, то вот вас двоих, как я уже говорила ранее, Анкоу вытащил не просто так. Он смог найти в твоей башке, — тыкнула указательным пальцем левой руки по голове Эгерикса, — что-то, что заставило его так поступить. И что же именно его впечатлило, я бы как раз и хотела от тебя разузнать. Так что, давай, делись секретиками. Что в тебе такое есть? Гринс и О’Райли с интересом посмотрели на друга. Тот растерянно развёл руками в сторону. — А мне откуда знать? — вопросом на вопрос ответил Моно. — Я простой подросток, как и вы. Две руки, две ноги, одна голова. Ничего примечательного. — Come on… — Грэмс закатила глаза и вздохнула. — Анкоу не мог ошибиться. Уж я-то этого чудика знаю. Может замечал за собой какие-нибудь необычные способности? Или, может, имеешь серьёзные связи в городе? — Нет. Ничего, — отрезал юноша. — Абсолютно ничего. — Тогда я в тупике, — пожала плечами Дженни. И перевела взгляд на Инни: — А ты чего расскажешь? Зачем, по-твоему, вестник вытащил тебя из кошмаров? — Мой ответ будет аналогичен тому, что сказал Моно, — ответила девчонка. — Такая же простая, такая же без связей. Разве что отец у меня шериф, но это вы уже знаете… И вдруг её осенило. — А что, если вся моя роль — если она у меня, конечно, была и если её можно так назвать — заключалась в том, чтобы получить информацию об Рут и передать её Моно? Так мы выяснили, что у неё был дядя, а от дяди узнали про какой-то спрятанный дневник с ключами, и как его искать. Да и, как уже предложила, могу обезопасить Моно от Седа… — Ну-у-у… — протянула Грэмс. — Звучит и вправду логично, но мне кажется, всё не так просто, и тебе ещё предстоит сыграть пару сцен в этой дурацкой пьесе. Во всяком случае, терять бдительность и осторожность сейчас не стоит… Ладно. Лучше-ка покажите, что за «глаза» вы вчера увидели в приюте. Инни положила на стол рисунок, который она сделала ночью на основе фотографии окна в комнате Рут. Максимально точная копия, где расположение объектов выверенно с оригиналом вплоть до миллиметров — всё же порою и бессонница бывает полезна. Вглядевшись в творчество Гринс, Дженни, почесав затылок, сказала краткое: — Глаза… Красный крестик… О! Вот этот глаз, — указала на расположенный в левом нижнем углу объект, — символ титула «Притворщик». Или герб, называйте, как хотите, но сути не меняет… А вот тот, чуть выше, это «мэровский». — «Мэровский»? — переспросил Эгерикс, впервые столкнувшийся с подобным понятием. — «Мэровский», — кивнула девушка, не обращая внимания на его удивление. — Ну, «мэр» то есть. Это та самая роль, которую ты избежал, но не смогла избежать Ди. Так-с, что тут ещё… Хм-м… Не. Другие глаза — просто глаза. Не символы, ни гербы… Если это и вправду карта, то придётся отталкиваться именно от символа этих двух титулов. Однако важные размышления о том, как правильно разгадать карту, Моно прервал своими неуместными вопросами касательно того, откуда Рут, девочка, что прошла такой же незначительный короткий путь в мире кошмарных снов, как и он, обладает столь значимой информацией. Дженни развела руками, сказав, что никогда не слышал о ней до тех пор, пока та не одолела прежнего обладателя титула «Хозяйки». И что самое примечательное, одолел вассала не сильный телом, умом или духом человек, а тихая серая мышка, самая невзрачная ученица пэйльвилльской школы. Что это, простая случайность или чья-то заранее спланированная воля?.. Пока Эгерикс допытывал Грэмс, а Эрик делал вид, что думает о деле, а не о недоеденном обеде, Инни единственная из собравшихся, кто перебирала в голове имеющиеся факты, улики и зацепки, распутывая сложный клубок событий. — А что если это координаты домов? Повисло молчание. Моно и Дженни, прервав диалог, с удивлением посмотрели на дочь шерифа. — Мне об этом отец рассказывал, — пояснила Инни. — Когда одна карта рисуется поверх другой, но с изменениями, чтобы запутать тех, кто может её найти. Вот я и подумала, раз Рут из нашего города, а ещё знает, кто из нас вассал, то, может, стоит наложить её карту на карту Пэйллвиля? Выслушав предположение подруги, Эгерикс, не проронив ни слова, внезапно для всех схватил карту и помчался к основному корпусу. Ребята бросились следом. Добравшись до безлюдной в обеденный перерыв библиотеки, Моно подошёл к большому стенду с подробной картой города и, прикинув местоположение дома Грэмс, наложил поверх рисунок Инни. — М-м-м… — протянул юноша, продолжая выравнивать одну карту с другой. — Вроде… Вроде ничего не выходит. Инни, ты уверена, что… — Ты опять делаешь, а потом думаешь, — прервала его Дженни. — Дай сюда! Отобрав листок, она сопоставила метку «Притворщика» со своим домом, а метку «Мэра» с другим, неизвестным для Эгерикса, зданием. И это сработало. — Вот же, получилось, — сказала Грэмс, на мгновение ощутив эйфорию от разрешённой загадки. — Крестик аккуратно ложится на городской парк, на тот огромный дуб в центре. Всё точно, ошибки быть не может. — Как ты… — только и смог сказать Моно и отвёл взгляд в сторону. Быть уделанным сразу двумя девчонками подряд — то ещё дрянное чувство… — Дом «Мэра» — это дом Ди, — пояснила Дженни. — Точнее, Рэйчел Ди Рэйни. Мы с ней знакомы, и я была у неё… скажем так, «в гостях». — Серьёзно? — от удивления Эгерикс чуть не присел, жаль, некуда. — Откуда?.. И-и давно?.. — Это, опять же, отношения к делу не имеет, — покачала головой Грэмс. — Важно то, что теперь мы знаем, где искать «ключ», а это главное, согласись? Моно кивнул. Дженни была права. — И что теперь? Это вновь спросила Инни, всё также стоявшая поодаль остальных и молча наблюдавшая за происходящим. — Теперь в парк, — сказал Моно. — Но сначала на занятия… — Да ё… — раскис Эрик, окончательно растеряв остатки аппетита. — Без меня, — вздохнула Гринс. — Сразу после занятий меня увезут домой, где я целый день под присмотром. Под домашним, блин, арестом… — Чего так? — поинтересовался О’Райли, искренне удивившись. — Провинилась что ли? — Какой же ты дурак, пухляш! — раздражённо фыркнула Дженни. — Простая мера предосторожности, разве не понятно? — и покосилась на Эгерикса. — Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты… — Эй, ты достала уже обзываться! — завёлся Эрик. — Я хотя бы не веду себя как ненормальный, в отличие от некоторых! — Так! Прекратите уже! — вмешался Моно в зарождающийся конфликт. — Не хватало вам ещё рассориться. Давно не малыши, а ведёте себе хуже них. Конечно, простота Эрика порою доставала и самого Эгерикса. Но, несмотря на изъян (которые есть у всех без исключения людей), это его самый доверенный друг в этих краях, готовый ради него на всё. Такими людьми не разбрасываются и уж тем более не дают их в обиду.Глава 8. По следам
17 августа 2025 г., 12:26
Сразу за спортивным стадионом, за стройными рядами молодых деревьев, расположилось продолговатое здание в один этаж — школьный склад. Моно здесь впервые, отчего интерес наконец увидеть, что же именно скрывается за шершавой металлической дверью, автоматически умножался надвое. Единственное, о чём был наслышан юноша, это то, что помимо спортивного инвентаря, ради которого это место и возвели, сюда с лёгкой подачи руководства свозилось всё подряд, от хлама до ценного оборудования. Потому совсем неудивительно, что рабочие притащили сюда вещевой шкафчик.
Однако непродолжительное чувство азарта сошло на нет и сменилось разочарованием сразу после того, как Моно безрезультатно подёргал за отсвечивающую серебром ручку. Результат внеплановой заминки на стадионе во всей своей красе.
— Что ж, это было весьма самонадеянно, — проговорил он и вздохнул.
— Ну да, — сказала подошедшая следом Дженни. — Склад — это тебе не общественный сортир, чтобы целыми сутками напролёт стоять с широко распахнутой дверью. Или ты думал, что тебя здесь встретят с красной дорожкой и вручат ключ вместе с букетом цветов?
Моно пропустил её слова мимо ушей, с головой уйдя в размышления о том, как теперь проникнуть внутрь помещения.
— На что ты вообще рассчитывал? — прищурилась девушка, не унимаясь. — Что тебя пропустят? Серьёзно? Да я погляжу, тебе не занимать слабоумия и отваги.
Юноша полуобернулся, чтобы ответить в стиле «Это наш главный козырь», однако тут к ним подошли отставшие Эрик и Инни.
— Закрыто? — спросила дочь шерифа, взглянув на дверь, а после на Моно.
— Ну и всё тогда, — спокойно развёл руками О’Райли, предварительно вытащив их из карманов. — Там уже звонок отзвенел, пошлите обратно!
— Минутку, — сказал Моно, не собиравшийся отступать назад, когда для достижения цели оставалось преодолеть последнюю преграду. Тем более что подходящий способ для этого уже нашёлся. — Старик, подсади меня.
С этими словами юноша указал на приоткрытое окно. С первого взгляда могло показаться, что оно весьма узкое и туда не пролезть, однако, если попытаться или подсадить кого-то соответствующих габаритов…
— Да ты же не пролезешь! — удивился Эрик, разведя руками в сторону. — Там только Инни прошмыгнёт, и то не факт.
— Ну уж нетушки, — фыркнула девчонка, демонстративно сделав шаг назад. — Я туда не полезу. Ни за что.
— Да мне бы только узнать, есть оно там или нет! — не успокаивался Моно, продолжая стоять на своём.
— Что «оно»? — спросила Инни, насторожившись.
— Шкафчик Рут, — сообщил Эгерикс. — Я подумал, что там могут быть какие-то вещи. Вдруг они помогут нам?
— Ну… Не знаю даже… — замялась девчонка. — А если их там нет?
— Не проверим — не узнаем, — резонно заметил юноша.
Закатив глаза, О’Райли, понимая, что упрямый по своей натуре друг не отступится, всё же согласился. Вскоре он уже стоял, прижавшись спиной к стене и выставив перед животом сложенные «лодочкой» руки.
— Как в старые добрые, блин, — проворчал Эрик, подсаживая Моно.
Очутившись лицом перед окном, Эгерикс заглянул в помещение. Среди обилия ящиков, бочек и различного оборудования юноше удалось обнаружить искомый шкафчик.
— Ага, он здесь! — радостно воскликнул юноша. Спрыгнув обратно на землю, обратился к остальным: — Ваши предложения?
— Тебе этот шкафчик точно очень нужен? — лениво проговорила Дженни, стоявшая, деловито уперевшись плечом в стену.
Юноша кивнул. По его глазам девушка поняла — действительно нужен.
— Слишком много помощи для вас за несколько дней, — вздохнула Грэмс. — Вы определённо мои должники до гроба… Инни.
Она подманила дочь шерифа рукой.
— Подойди-ка, — добавила Дженни. — Не бойся, не убью.
Обещание не прибавило уверенности, но, несмотря на лёгкий налёт страха, Инни приблизилась к девушке. Достаточно близко, чтобы та одним ловким движением смогла вытащить из её волос заколку и тут же вставить в её замочную скважину.
— Могла бы просто попросить… — только и смогла сказать Инни, сначала удивившаяся, а только после возмутившаяся. — Это… Это резко.
— Прости, принцесса, я не из воспитанных, — вполголоса проговорила Грэмс, увлечённо возясь с замком. — Вернее, была из них, да толку от этого? За добро что здесь, что там платят злобой. Проверено.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Моно и озарился по сторонам, опасаясь, что поблизости могут быть посторонние.
— А на что это похоже? Ты лучше внимательнее следи и не отвлекайся на мою задницу, — посоветовала Дженни спокойным, приглушённым голосом, сосредоточено возясь со взломом замка. — Иначе я и тебе вмажу… Готово.
Сказав это, девушка толкнула вперёд взломанную дверь. Благодарно кивнув и хлопнув Грэмс по плечу (что та ни разу не оценила, грубо отдёрнув его), Эгерикс быстро прошёл внутрь помещения.
Разыскать искомое среди царившего внутри беспорядка оказалось делом десяти секунд — целый ряд железных шкафчиков разной степени потёртости стоял в дальнем углу склада. Однако, в отличие ото всех остальных, тот, что принадлежал Рут, был закрыт. Пришлось вновь обращаться за помощью к Дженни.
— Если не секрет, кто тебя этому научил? — полюбопытствовал Моно, когда девушка пыталась вскрыть замок шкафчика.
— Это тебя волновать не должно, — бросила Дженни. — Главное, что пригодилось. В самом-то деле, у меня должны быть свои секреты, иначе какой тогда из меня изгой-одиночка.
Подобного ответа юноша никак не ожидал, отчего даже несколько растерялся.
— Эм… Ну ты же не всегда такой была, — осторожно проговорил Эгерикс. — Я помню тебя в окружении друзей. Год назад, ещё до того как…
— Друзья познаются в беде, — оборвала его Грэмс, чьи руки на мгновение будто дрогнули. — И, как выяснилось, у меня их нет. А те, кто был, либо мёртв, либо пропал.
— Седрик?
— Хуже…
— Хуже Седрика?
— Чё? Замок, говорю, хуже прошлого, — уточнила Дженни, показывая на заколку, покрывшуюся сколами и царапинами. — Не могу открыть этой ерундовиной. Придётся вернуться домой за отмычками.
— У тебя и такое есть? — удивился Моно.
— Да. И тебе бы лучше помалкивать об этом, как и о том, что я тут по твоей вине натворила дел на пару статей по хулиганству, — сказала девушка. — Иначе пойдёшь со мной как соучастник. Только вот меня отец вытащит, а тебя вытаскивать некому.
Предупреждение было излишним. Моно, как и другие ребята, не собирался бежать к первому попавшемуся полицейскому патрулю и рассказывать о навыках взлома дочери влиятельного бизнесмена, о чём он ей и сообщил.
— Кто тебя знает, — хмыкнула Дженни. — Один — выскочка, второй — слюнтяй, третья — плакса. Отличная у вас компашка, ничего не скажешь. Не понимаю, почему Анкоу решил тебя вытащить. Но если вытащил, значит, в тебе действительно скрываются какие-то особые таланты, иначе я бы сейчас не сюсюкалась здесь с вами.
— К чему ты это вообще сейчас сказала? — в очередной раз за несколько минут поддался удивлению юноша. — Я не понимаю.
— К тому, что если ты ещё раз решишь заговорить со мной о моём прошлом, то разбираться с поисками своей сиротки будешь без меня, — твёрдо заявила Грэмс. — Я тебе не друг, не приятель и даже не знакомая. Решим все свои проблемы — если, конечно, сможем, — и разойдёмся каждый своей дорогой. А пока попрошу не бесить меня своим «дружелюбием» — мне от такого блевать хочется. Я всё сказала.
Что ж. Видимо, ему никогда не суждено научиться ладить с противоположным полом, пронеслось в голове Эгерикса. Да и как-то не особо хотелось — ну его такой противоположенный пол…
— Ребята!
Моно и Дженни обернулись на голос. В помещение вбежала встревоженная Инни.
— Директор идёт! — сообщила она.
Не сговариваясь, в тот же миг все трое спрятались в разных уголках склада, в импровизированных укрытиях в разной степени паршивости.
Вскоре в помещение и вправду вошёл мистер Салливан, за которым следом прошмыгнул жилистый мужчина с неухоженной рыжей бородой, сонливыми глазами и угрюмым выражением лица — по одному лишь виду в голове сразу всплывала ассоциация с классическим деревенским реднеком. Даже одежда соответствует стереотипному образу: перепачканный джинсовый комбинезон, старые ботинки, футболка-безрукавка и бейсбольная кепка.
— Они снова забыли запереть дверь, — проворчал директор, окинув взглядом внутреннее убранство класса. Остановив взгляд на скоплении вещевых ящиков, удовлетворительно кивнул: — Ага. Вот он, там, — сказал он, указывая на крайний слева, что принадлежал Рут. — Сегодня после заката перевезёшь его в назначенное место. Скажешь на посту, что от меня, привёз товар, как договаривались, и тебя пропустят. Всё понял?
— Да, мистер Салливан, — лениво кивнул реднек, почесав подбородок. — А как же патрули? Ночами теперь весь город кишит легавыми.
— Об этом не беспокойся, — покачал головой директор. — В департаменте есть свои люди, в случае чего помогут. Да и какие претензии могут быть к простому деревенщине, который решил перевести бесполезный школьный хлам на свалку?
— Угу, ночью, — хмыкнул незнакомец.
— Ночью, не ночью, какая, к чёрту, разница? — нахмурил брови Салливан. — От тебя всего-то и требуется перевести груз из одного места в другое. Задача проще некуда! — и, выдержав короткую паузу, добавил: — Но если даже с этим не справишься, то нас обоих, мой друг, ждут больши-ие неприятности…
— Не переживайте, справлюсь, — отмахнулся реднек. — Пойду тогда, отосплюсь перед делом, раз оно и вправду столь важное.
— Я провожу тебя, — кивнул директор.
Оба мужчины покинули склад. Моно тут же вышел из-за груды деревянных ящиков навстречу к Дженни, что выбралась из-под нескольких столов, сдвинутых друг к другу.
— Во дела!.. — обескураженно проговорил юноша.
— Мне Салливан никогда не нравился, — скривилась в лице Дженни, словно глотнула лимонного сока. — За ним уже и без того парочка грехов тянется хвостиком, а тут ещё это выявилось, — и посмотрела на Инни. — Однако это не повод бежать к папке и рассказывать об услышанном. На слово в суде никто не поверит.
— Я и не собиралась! — огрызнулась дочка шерифа, бросив на дочь бизнесмена брезгливый, чуть сердитый взгляд.
— Так, обойдёмся без ссоры, — вмешался Моно. — Лучше давайте-ка свалим, пока сюда ещё кто-нибудь не припёрся.