ID работы: 13972391

Ещё один день

Джен
NC-17
В процессе
119
автор
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 63 Отзывы 29 В сборник Скачать

11. Знакомство с Тесс

Настройки текста
      — Да не вертись ты, — пробурчала медсестра, накладывая на шею Поттера повязку, прикрывающую смазанную рану. Несколько секунд, аккуратно перевязанный бинт и все было готово. — Симмонс скоро придет и сделает укол, можешь подождать здесь.       — Благодарю, мадам, — кивнул Гарри, слегка расслабляя спину и осматривая пустую палату, в которой его приняли в обход очереди за две упаковки тушеной говядины. Как оказалось, антибиотики для «рабочего люда» являются товаром крайне дефицитным, поэтому небольшая коррупционная схема в очередной раз пришла на помощь.       Дверь в палату с шумом открылась, но внезапным гостем оказался вовсе не доктор, а две медсестры, что вкатили внутрь койку с лежащей на ней женщиной, левая нога которой по самое бедро была закована в гипс.       — Вы кто? — спросила Поттера одна из медсестер.       — Жду Симмонса, — Гарри показал предписание, выданное ему как раз на случай подобных вопросов.       — Симмонс на обходе, скоро спустится, — кивнула медсестра и повернулась к пациентке с поврежденной ногой, что молча наблюдала за происходящим. — Сегодня придется побыть здесь, завтра вас переведут на второй этаж, все понятно?       — Понятнее некуда, — вздохнула женщина и Гарри посмотрел на нее повнимательнее. Симпатичная, исхудавшая, молодая — явно всего лет на семь-восемь старше самого Поттера, но при этом точно побывавшая в передрягах, ее лицо и руки были покрыты мелкими ссадинами, пальцы были практически полностью скрыты за большим количеством пластырей, а под глазами залегли темные синяки.       — Умница, — кивнула медсестра, — я вернусь через полчаса.       — Я никуда не денусь, — тихо фыркнула женщина, откидываясь на подушку.       Как только сотрудница госпиталя КЗ покинула палату, в ней воцарилась тишина. По крайней мере, секунд на двадцать.       — А ты чего тут? — спросила женщина, смотря в потолок.       — Производственная травма, — отозвался Гарри, аккуратно потрогав забинтованную шею. — А ты?       — Не заметно? — хмыкнула женщина. — Я Тесс, кстати.       — Гарри.       — У тебя акцент или я с ума сошла?       — Я из Британии.       — Ого, британец, — протянула Тесс. — И что, как тебе живется… здесь?       — Интересный вопрос, — фыркнул Гарри, заметив, что и на лице Тесс тоже появилась слабая улыбочка. — К вам, американцам, не так уж и сложно привыкнуть. Погодка так себе. Еда паршивая. Дороги кошмар.       — Это у вас на островах еда паршивая, — возмутилась Тесс. — Не британцам критиковать американскую кухню.       — У вас не кухня, а просто набор случайных блюд со всего мира!       — Лучших блюд, попрошу!       — В сентябре видел, как люди едят жареную курицу, обваленную в сахарной пудре, закусывая это солеными огурцами, — заметил Гарри и Тесс рассмеялась, но тут же застонала.       — Все, все, смеяться мне нельзя.       — Что с тобой случилось? Я имею ввиду, в целом.       — Я из Рокфорда… это Иллинойс, — уточнила Тесс, заметив приподнятую бровь. — И до последнего ждала, пока все наладится. В какой-то момент решила все-таки сорваться с места. В итоге оказалась… здесь.       — Нога?       — Всего лишь дурацкая авария, — вздохнула Тесс. — Эвакуационный автобус влетел в яму на дороге и в результате…       — А, точно, перед вторым входом, да? Ну, с большой двойкой на воротах.       — Угу. Что, уже слухи поползли?       — Строители любят сплетни, — хмыкнул Гарри. — И что, перелом?       — Да, вдобавок еще и от стекла вот это все, — Тесс приподняла израненные руки, покрытые кучей пластырей. — Ты строитель?       — Громко сказано, конечно… Работал на траншеях, когда возводили стену. Сейчас работаю на укреплении портовых сооружений, которые требуются FEDRA. Платят едой, так что с одной стороны вроде и не очень, а с другой — бартер никто не отменял.       — Семья, дети?       — Дети? — переспросил Гарри. — Мне восемнадцать лет всего лишь. Семьи нет.       — Совсем?       — Совсем, — подтвердил Поттер. — А что насчет тебя?       — Пас, — покачала головой Тесс, но Гарри заметил, как по ее щекам пробежала парочка слезинок.       — Значит, ты теперь здесь надолго прописалась? — Поттер мягко перевел тему.       — На шесть недель или даже чуть больше, — кивнула Тесс. — Честно говоря, жаловаться не хочу, полтора месяца будут кормить бесплатно и даже вкусно, судя по завтраку. Без мяса и с омлетом из порошка, но все равно неплохо.       Гарри улыбнулся.       — Не против, если я навещу тебя?       — А я для тебя не старовата? — рассмеялась Тесс, но быстро успокоилась. — Не против. Конечно, не против, бриташка.       — Это будет честно, если я тоже придумаю для тебя прозвище? Может, буду звать тебя Нога?       — Нет, — ухмыльнулась Тесс. — Учись принимать трагические повороты судьбы.       — В этом у меня есть опыт, — кивнул Гарри. — Жвачку хочешь?       — А у тебя есть?       — Иначе бы не предлагал, — пожал плечами Поттер и встал с койки, подходя к койке Тесс. — Привет, кстати.       Состоялось очень аккуратное рукопожатие с израненной рукой Тесс, после чего Гарри протянул парочку пластинок.       — Повезло тебе, что она мятная, а то я бы расстроилась, — прошептала Тесс, на чьем лице появилась слабенькая улыбка.       — В следующий раз обязательно притащу клубничную, — торжественно пообещал Поттер.       — Я покрепче тебя буду даже в таком состоянии, лучше не рискуй здоровьем, — прыснула Тесс.       Дверь в палату открылась.       — Поттер? — раздался голос врача и Гарри повернулся.       — Да, это я. Вы доктор Симмонс, верно?       — Именно. Вижу, тебя уже перевязали, так что пойдем со мной.       — До завтра, Тесс, — попрощался Гарри с новой знакомой.       — Увидимся… — ответила Тесс, откидываясь на подушку и переводя усталый взгляд в потолок.

***

      Гарри действительно пришел к Тесс на следующий день. И на следующий. И еще.       Он не мог сказать, что именно зацепило его в новой подруге, но… с ней он мог обсудить какую-то повседневную ерунду и не сводить эту беседу к депрессивному обмену печальными новостями. Судя по всему, Тесс тоже нравилась как раз эта непосредственность, которую им удавалось поддерживать, пока они спорили о способах приготовления яблочного пирога или том, как должен был закончиться сериал Остаться в живых.       Чтобы ей не было скучно в палате, где находилось еще шестеро периодически рыдающих горемык, Гарри выменял свой богатый суточный паек на стопку книг — хороших и не очень, а также на прикроватный светильник на батарейках и набор этих самых батареек. Полный благодарности и облегчения взгляд Тесс, что он получил после того, как она распаковала «подарок», говорил сам за себя лучше любых слов.       Постепенно она открывалась ему. Да, Гарри пока не знал, что случилось с ней раньше, но судя по карточке пациента, в которой были отмечены две фамилии, она была замужем. Судя по отсутствию мужа сейчас, вряд ли ее история была такой уж легкой. Все-таки, если бы речь шла о разводе, она бы точно вернула девичью фамилию.       Тесс была всего на семь лет старше него — в мае ей исполнилось двадцать пять лет и сразу после колледжа она работала кем-то вроде бухгалтера в сфере грузоперевозок. Гарри не слишком хорошо разбирался в маггловской терминологии, чтобы понять все на сто процентов.       В общем и целом, общение с ней было словно необходимым этапом, который Поттер проходил, ежедневно замечая, насколько лучше становится его настроение. Вот только мир вокруг лучше не становился, это уж точно.

***

      На карантинную зону постоянно шли волны. Зараженные, ведомые то ли громкими звуками, то ли прожекторами, то ли просто следящие за конвоями поисковых миссий, сбивались в стаи и постоянно пытались пробиться через стены карантинной зоны. Не то что бы им удавалось подойти хотя бы на милю, но звуки выстрелов стали круглосуточным фоном для всех, кто оказался внутри стен.       С зараженными в конечном итоге появилась еще одна проблема.       Раньше достаточно было всего лишь одной метко выпущенной пули, чтобы устранить угрозу. Даже мелкого калибра хватало, потому что зараженные все же оставались людьми.       Сейчас… они начали меняться.       FEDRA выпустила официальные листовки, за пару ночей появившиеся на досках объявлений по всей КЗ — стадии заражения КЦИ. Те, кого Гарри и все остальные наблюдали до этого момента, стали первой стадией — грибных наростов кордицепса на них практически не было, зрение присутствовало в полной мере даже в темное время суток, а кожа, кости и иные физиологические особенности были идентичны человеческим. Все просто.       С течением времени эта стадия менялась, преобразовывалась и постепенно превращалась в свою чуть более уродливую версию. Гарри видел сотни трупов, что стаскивали и сваливали в огромные ямы, после чего поджигали — эти создания все еще были людьми, но… наросты, которые появлялись по всему телу, ясно демонстрировали, что КЦИ и не думает останавливаться.       Зрение у таких зараженных становилось хуже, потому что глазницы тоже начинали зарастать грибом, но при этом укреплялось остальное — кожа становилась грубее, на пальцах рук появлялись острые наросты, позволяющие если не рвать плоть, то уж точно крепко за нее зацепиться, а кости стали крепче — это стало ясно после вскрытия.       Больше недостаточно было пули из легкого пистолета, выпущенной в грудь — нужно было стрелять точно в голову, а лучше — не только целиться в глаз, но еще и брать калибр побольше.       Мир постепенно ожесточался, но не все были готовы к третьей стадии зараженных, что появилась лишь ближе к весне. Ох, это стало серьезным, крайне серьезным изменением правил игры.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.