I'LL BE YOUR DADDY BUT WITHOUT THE ISSUES

Перевод
PG-13
Завершён
97
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
21 страница, 7 699 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник

seashells by the seashore

Настройки
Примечания:
Сяо давно не был на море. Море расстилалось кобальтовом-синим покрывалом, которое колыхалось и звенело под набегающими волнами. Когда они шли к песчаному берегу, пена щекотала открытую кожу его руки - ее прикосновение еще немного задерживалось в спокойной прохладе утренних вод. Это было почти театрально, как края моря сливались с глубоким синим небом и как морская песня отдается через старые кости и легендарные скалы. Сяо никогда не любил море, предпочитая высокие верхушки гор, но это не казалось ему чем-то ужасным. Особенно не тогда, когда хихиканье его ребенка заставляло его помечтать, пока дразнящие нотки в твоем голосе напоминало ему, что это несмотря на жуткое сходство с его прошлым, было реальностью. - Па! - Ну, ты слышал ее, - ты встретила его взгляд, который покинул море - иди сюда. Часть его вполне устраивало наблюдать за происходящим со стороны, как турист чувствуя себя не на своем месте в музее, но другая искала вас двоих, как человек отчаянно нуждающийся в облегчении. В большинство времени побеждало последнее и Сяо заметил, что власть этих янтарных глаз над ним почти несправедлива. - Ах! Поторопись! Твоя маленькая принцесса становиться нетерпеливой! Легкая усмешка на губах Сяо была почти незаметна, но оно было, когда он смотрел как маленькая девочка на твоих коленях мечется, протягивая к нему руки. С фальшивым вздохом, он поднимает ее, вызвав счастливый смех с ее стороны и довольное хмыканье с тебя. - Мы будем делать вид, что тебе не нравится держать ее на руках, как будто ты не "тайно" падаешь в обморок каждый раз, когда она хочет, чтобы ты ее нес? - Заткнись. Подняв руки в защиту, вы встретили его прищуренный взгляд невинной улыбкой и снова рассмеялись, когда он пробормотал что-то про "адепты не способны падать в обморок". - Конечно...все что помогает тебе поспать ночью. Сяо щёлкнул языком, прежде чем отвернуться, кончик его ушей покраснели розовым оттенком, что обозначало о его смущении. Обморок было определенно не то слово, которым он мог бы описать сильную дрожь в его сердце каждый раз, когда она заглядывала на него сквозь ресницы, растягивая губы так широко, что на них было почти больно смотреть. Он был просто...разумным. Да, разумный - хорошее слово. Ни один здравомыслящий человек не способен устоять перед очарованием этой ничего не знающей девочке. - Ва! Он услышал сзади твое изумленное фырканье, когда он повернулся, чтобы посмотреть, в ту сторону, куда указывал пухлый пальчик, - это ракушка. - Чай* - Ра-ку-шка, - повторил Сяо медленнее, подняв брови вверх, наблюдая за тем, как маленькая девочка пытается копировать его но не получается, - попробовать снова? - Я бы удивилась, если она смогла бы сказать это правильно, - как по команде, ваша дочь разразилась приступом легкомысленного смеха, продолжая бормотать про "чай". - В каком возрасте малыши начинают правильно произносить слова? - О боже, - ты спрятала свою озорную улыбку за руку, - неужели самая большая слабость адепта Сяо это простая ошибка в произношении? Сяо бросил на вас невозмутимый взгляд, - меня это нисколько не волнует... - Чай говорит!* - Это ракушка. Закатив глаза от нелепой ухмылки на твоем лице, Сяо пошел обратно к берег с тобой, - ты что-то говорил? - Неважно. - Ты знаешь, ты напоминаешь мне этих бабушек в деревне Цинцэ. Всегда ворчать насчет этикета и формулировок. - Ты..., - вы вздохнула, когда твоя голова ударилась о спину Сяо, когда он внезапно остановился, - ты невыносима. - Ну не надо так! Ты же любишь меня! Твоя наглая ухмылка расширилась, когда Сяо не стал отрицать этого, начав прогулку снова. Легкой трусцой вы пристроились за ним, взяв его за свободную руку и хихикнув, когда он крепко сжал ее. - Может пойдем собирать ракушки, голубка? - ребенок, о котором шла речь завизжал, хотя ты уверена, что она не поняла и половину сказанных слов. Покачав головой, ты потянула обоих вперед, не замечая ласкового взгляда Сяо. - Осторожно, воды надвигаются, - ты хмыкнула на предупреждения Сяо. - Что может сделать немного воды...Ай! Сяо сначала почувствовал дрожь, затем услышал громкий смех дочери, хлопавшей руками, наблюдая как вы падаете вниз из-за волн. - Ты что-то говорила? - Сяо повторил твои слова с намеком на самодовольство, на что ты закатила глаза, принимая его руку, чтобы помочь подняться. - Очень смешно. Кто же знал, что ты так хорошо разбираешься в юморе? Сяо щелкнул языком, губы дернулись, когда он отвел твой лоб от своего лица, к ещё большому развлечению ребенка, которого надо успокоить. - Она сделала. - Неужели? - почти зловещей ухмылкой, ты отобрала дочь, чтобы пощекотать ее до беспамятства, - не думай, что можешь встать на сторону своего отца без наказания! Сяо только покачал головой, когда вы двое плюхнулись вниз, бессвязные звуки доносились от вашей дочери, пытавшейся остановить тебя в счастливом оцепенении. Странно, что твоя помятая одежда и кожа покрытая песком, все еще выглядели красиво в его глазах, и еще страннее, что он не почувствовал раздражение, как должен был, когда вы брызнули на него морскую воду. - Упс, - ты подняла свою дочь, ставая на пятки и готовясь бежать, - наши руки соскользнули. - Такое неуважение никогда бы не осталось безнаказанным в прошлом. - Хорошо, что времена изменились. Подожди...Сяо! - Пронзительный визг раздался почти сразу, как только ты почувствовала внезапный холод, пропитавший твою одежду и преступника? Никто другой как Сяо, который взял дочь, чтобы вытереть ее щеки. - Ты только что... - Я предпочитаю традиции. Не успев вы ответить на еще одно резкое замечание, ваша дочь взволнованно вскрикнула, заставив вас обоих подпрыгнуть от удивления. - Чай говорит! - Хорошо...Ракушки...Почти забыла про это...- ты пробормотала себе под нос, присев чтобы поднять кораллового цвета ракушку у своих ног, - держи, дорогая. Ребенок сразу начал возиться с ним, обводя узоры и стуча по нему, напевая от восторга, когда мелодия задерживается в воздухе дольше, чем большинство вещей, с которыми она играла. Не способна остановить себя, ты протянула руку, чтобы ласково расчесать ее волосы, поймав взгляд Сяо, который наблюдал за этим маленьким взаимодействием с смягченными чертами лица. - Не надо, это грязно, - внезапно прошептал Сяо, мягко взяв ее руку в свою и остановив попытку ребенка от попытки положить ракушку в рот. - Ты не против взять ее на время? Мне надо начать готовить завтрак. - Давай. - Я скоро вернусь. Веди себя хорошо ради папы, ладно? Не делай его еще больше сварливым! - ты хихикнула, когда его печально известный хмурый взгляд снова появился на лице. Оставив их обоих с поцелуем в щеки, ты отправилась на кухню и Сяо внезапно пожалел о своем решении. - Что мне теперь делать? Прочистив горло, он нехотя потрепал ребенка за щеки, к большому ее веселью. Это было неправильно держать такое...первозданное существо в его руках, когда он сам почти не знает, как воспитывать такие души. Во-первых, у него не было светлого детства. Во всяком случае, он знал, что он не мог позволить его маленькой девочке испытать то, что он сделал, даже через свой труп. - Па! - вывело его из мрачных мыслей и он снова вспомнил о своих обязанностях, которые он готов выполнять без ворчания. - Я полагаю...мы могли бы прогуляться. Сяо неуклюже переместил вес ребенка и в какой-то момент, обнаружил, то держит ребенка за ногу, пока не понял, что возможно так делать не правильно. Решив, что лучше позволить ходить ей, чем случайно уронит, Сяо попытался распутать тугую хватку на его одежду, но только вздохнул, когда его дочь упрямо покачала головой. - Я никуда не уйду. Мне просто нужно, чтобы ты стояла на собственных ногах. Она только хмыкнула, отвернув лицо, надув губы, чтобы показать, что она не проиграет эту битву, и кто он такой, чтобы отказать ей в этом? Такая избалованная, нуждающийся ребенок, но опять же, возможно, это была его вина. С последним вздохом, Сяо поднял девочку на руки и суровое предупреждение сорвалось с его губ, - не отпускай. Прогулка была в основном спокойной, за исключением нескольких раз, когда он останавливался чтобы подобрать яркие ракушки выброшенные на берег. Где-то рядом, всепоглощающий запах соли были перекрыты шипением и ароматом гриля, и Сяо пришлось вытирать слюни ребенка. - Ты голодна? Она тихонько "хмыкнула" в ответ и у Сяо возникла мысль попытаться найти какой-нибудь фрукт, чтобы откусить. Тем не менее, его глаза переместились, где ты была занята с переносной печкой, которую ты заставила его установить. Он решил, что будет довольно грубо проявить нетерпение. - Еда скоро будет готова, - решил ответить Сяо, когда передал еще одну ракушку, на этот раз, яркого красного цвета, - что ты собираешься делать с этим? Сяо не ожидал ответа, но более или менее, получил его, когда ребенок выстраивал линию ракушек на запястье, но они упали на песок к большому ее разочарованию. - Позволь мне сделать, - посадив ее на колени, сев на камень, Сяо подобрал веревку, который также был выброшен на пляж. Быстро завязав узел, он начал нанизывать ракушки вместе, размещая их поочередно, пытаясь сделать их более привлекательными, чем было на самом деле. - Это не то, чем я обычно занимаюсь. В отличии от других адептов, которые направляли смертных к процветанию, я имел дело с смертью, уничтожением душ и обиды как оружие войны, - крутя веревку, Сяо усмехнулся, - абсурдно думать, что я был бы где-то еще. Но когда он завязывал браслет на запястье дочери, его лицо выражало нежность, - но...из всех тягот, которые мне пришлось нести, я...бы сказал, что ты - мое спасение. Моя борьба с тьмой никогда не прекратиться, даже если время, когда я сам стану тьмой, но когда я с тобой, я склонен забывать о их голосах, даже если это на мимолетное мгновение. Переводя взгляд на море, его улыбка - жест, который, как он обнаружил, появляются гораздо чаще в наше дни. Было трудно отрицать покой, который омывал его как морская пена, и еще труднее было признать, что если бы мир вокруг горел, он не посмел бы пошевелиться, боясь испортить этот момент. Только он и его дочь, которая возилась своим новым браслетом. Было ли эгоистично с его стороны искать минутной передышки? - Возможно, всем бы было лучше, если я не был здесь... те, кто имели знакомство со мной, знали только неприятности с тех пор. То, что сожаление в конце концов придет, вполне понятно. Однако...не слишком ли жадно с моей стороны надеяться, что оно никогда не придет? Хмм. Забудь. Покачав головой, янтарь встретился с янтарем. Внимание его дочери долгое время сосредоточено только на ее отце, чьи глаза мерцали золотом, то одинокими сумерками. Нерешительно, она подняла свои руку, ту самую, которая была обмотана ниткой цветных ракушек, чтобы коснуться его щеки. Как сочувственно для такого юного возраста...Сяо позволил себе небольшую усмешку, когда он потянулся, чтобы удержать ее руку. - Живи счастливо, свободной от мирских забот. Я буду присматривать за тобой из тени, - прошептал Сяо, на мгновение коснувшись губами ее руки, когда повернул лицо, - и когда беда придет за тобой, скажи мое имя и я буду рядом, чтобы защитить тебя.
Примечания:
97 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник