ID работы: 13976720

Скиталица

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
MARIE_SAN бета
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 119 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 6 "честь и аромат жасмина"

Настройки текста
Примечания:
      В покоях было тепло, у стены стояло большое и аккуратно застеленное ложе. На полках лежали различные книги, а по углам стояли добротные свечи в золотых канделябрах. Помещение освещал лишь свет с балкона, который на данный момент был практически зашторен, и лишь небольшой лучик закатного солнца проникал в комнату. Потолок был искусно расписан разными восточными орнаментами, а стены выкрашены в краску цвета слоновой кости.       Пройдя в покои, за столом Манджула обнаружила человека. Он был развернут к ней наполовину, что не особо давало возможность рассмотреть его полностью. В руке, облаченной в белоснежную перчатку, он держал перо, что-то старательно записывая на пергаменте. На нем были кристально-белые одежды с вышивками по краю рукавов, а в районе груди вышит узор золотыми нитями. Шелковый плащ в пол того же цвета качался из стороны в сторону из-за дуновения ветерка, что проникал в комнату через балкон. Ткань на голове была сделана из того же материала и закреплена тонкой золотой короной. Однако вся его загадочность не заключалась в закрытом от чужих глаз теле. На его лице находилась маска. Чудно выкованная, металлическая маска, полностью скрывающая лицо, оставляющая для вида лишь глаза. Глаза Манджула не смогла разглядеть, а жаль. Это оказалась единственная открытая часть его тела. Маска смотрелась довольно красиво и явно имела место быть, с его-то болезнью.       Около минуты они провели в давящей на уши тишине. Ей показалось, что он глухой, ведь звук закрывающейся двери был вполне себе громким, и не услышать его было странно. А, возможно, ему просто неинтересна ее компания, поэтому он так старательно продолжал что-то вырисовывать на пергаменте.       — Простите, что отвлекаю, Ваше Величество, — она отбросила в сторону актерскую игру, ведь лучший способ понравиться человеку — это быть собой. Спустя пару секунд, государь Иерусалима соизволил поднять взор на своего новоиспеченного лекаря.       Голубые…       В его глазах преобладали небесные оттенки, такие чистые, как небо в безоблачный день или береговая морская вода на солнце. Его взгляд был проницателен, казалось, будто он пытался без слов понять, кто она и откуда. Но, вероятно, так и не поняв, наконец-то проявил инициативу в разговоре.       — Признаться честно, я был удивлен… — после последних слов он слегка выдержал паузу, оглядывая девушку и учтиво вставая из-за стола. — Весть о том, что мой лекарь — женщина, довольно удивительна.       Голос пробирал до костей, он был низким, но при этом мягким. Поднявшийся во весь рост Балдуин был действительно высоким, что слегка удивило девушку, ведь она считала, что больные так не вырастают.       На его слова она слегка отвела взгляд в сторону, чтобы тот не увидел ее ложь, а также мило приподняла уголки губ, стараясь внушить доверие.       — Я Вас понимаю, он попросил передать свои извинения, ведь понимал, что весть о том, что Вас будет лечить девушка, могла быть слегка смущающей… — после слов о смятении его глаза слегка округлились.       — Нисколько, — коротко отрезал он, дабы Манджула не напридумывала себе лишнего, а после более мягко продолжил. — Дело в том, что в его последних письмах не уточнялось будет это мужчина или женщина, однако обращение было поставлено в мужском роде, — хмыкнул он, проходя к ней за спину, это заставило мимолетно почувствовать себя невыносимо маленькой по отношению к королю. Также ее напугало то, что она не в повязке для лица и не в перчатках, из-за чего могла заразиться. Слегка незаметно отойти от Балдуина не получилось, его взгляд скользнул вниз, цепляясь за шаги, сделанные от него подальше.       — В Шотландии произошла эпидемия лихорадки. Здоровье многих людей подкосилось, поэтому лекарь вынужден был остаться и лечить людей, — сказала так, будто гордилась за поступок врача, которого сама не знала, но в то же время поняла, что Балдуин мог это воспринять, как неуважение. — Вы не переживайте, я не хуже него справлюсь, он мне все пояснил, что и как! — стала оправдываться девушка, в ответ получая благосклонный кивок головой.       — Я не сомневаюсь в Ваших способностях, — не было понятно выражение лица, однако посыл предельно ясен. — Это благородный поступок с его стороны, — прокомментировал действие шотландского лекаря Балдуин. — Могу я поинтересоваться? — слегка неуверенно спросил король.       Манджула напряглась. Что такого он хотел узнать, что его голос дрогнул?       — Слушаю, — уверенно ответила девушка, чтобы не вызывать подозрений, она неосознанно слегка закусила нижнюю губу, обдумывая план своих дальнейших действий.       — По какой причине вы все время отступаете назад, находясь в этой комнате? — к сожалению, иерусалимский уже знал ответ на свой вопрос, но он был таким очевидным и обидным, что правитель хотел услышать что-то иное. Зря…       — Оу, я прошу прощения, я впервые сталкиваюсь вживую с вашей проблемой. Сейчас я просто без маски… — она и представить не могла, насколько обидно такое слышать. Естественно, маска закрывала его воспаленное лицо, однако эмоции вмиг проявились в опечаленных глазах.       — Можете не переживать, — как можно более успокаивающе начал он, — заразиться можно только при длительном прикосновении, — он не старался объяснить такие тонкости своей болезни окружающим, однако своему лекарю сказать такое — это долг. Девушка учтиво кивнула, дабы не давить на короля, переменяясь на другую тему.       — Скажите, пожалуйста, условия моей работы. Например: когда Вас стоит лечить и где я могу расположиться на время своего пребывания здесь? — вопрос был вполне уместен, если учитывать то, что она не планировала оставаться в коридоре после их разговора. Глаза Балдуина повеселели, и могло показаться, что он позабыл минутные печали.       — Я часто бываю занят государственными делами, по сей причине Вас будет предупреждать слуга, в коем часу вам надо быть у меня в покоях, — сообщил он, после чего слегка склонил голову на бок. — А сколько раз в день, это уже вопрос к Вам.       — Думаю, что трех раз будет достаточно, — незамедлительно ответила девушка, и прозвучало это слишком напористо, что заставило короля слегка поднять голову. Она усмехнулась с собственной глупости, после чего поспешила оправдать свои слова. — В первой половине дня отвар, а в другой нанесение лечебной мази и в третьей перед сном, если нужно будет — замена повязок.       — Хорошо. Просто напоминаю, что, порой, все вовремя не будет получаться, — сообщил он, на что девушка положительно кивнула.       — Тогда сегодня вечером первая перевязка, — после кивка сказала Манджула, в конце добавив, — мне уже, наверное, стоит идти. Кто покажет мое место проживания? — поинтересовалась брюнетка. Честно говоря, хоть ее и впечатлил король, хотелось, как можно быстрее упасть на кровать, попадая в беззаботный сон. Ей всё-таки нужно еще подумать, как понравиться королю. Однако вечером им еще предстоит встреча.       — Стража отведет Вас в ваши покои, — сообщил Балдуин, устремляя взгляд голубых глаз куда-то в сторону балкона. — Через час во дворце будет проходить ужин. Советую подготовиться. Если не в чем идти, Вам принесут наряд по предпочтению, — удивлению девушки не было предела, однако она не могла себе такого позволить для выполнения плана. Естественно, будь она не в таком положении, то и свистнула чего-нибудь эдакого.       — Вы очень великодушны, государь, однако я не могу принять такую милость, — слегка поклонившись, она сделала вежливый отказ. Короля, видимо, это и позабавило, и удивило одновременно. Он, выдержав паузу, подошел слегка поближе, из-за чего у девушки была уникальная возможность полюбоваться его глазами.       — Что же вы планируете одеть на званый ужин, сударыня?       Сударыня? Очень неожиданное обращение, особенно из уст Балдуина. Хоть он и король, но все же.       — У меня есть с собой, подумала, может пригодятся! — усмехнулась девушка в рамках приличия, конечно. Балдуин так же продолжал смотреть на нее и изображать каменную статую, но все же нашел, что ответить.       — Пригодились, — с ноткой довольства в голосе сообщил Балдуин. Ему, видимо, не хватало простого человеческого общения, хотя, возможно, брюнетке показалось. Ей даже страшно подумать о том, как трудно жить с такой болезнью.       — До вечера, — попрощалась девушка, разворачиваясь к выходу из покоев. Однако так быстро ее отпускать никто не собирался.       — Постойте… — снова растягивая слова, попросил девушку Балдуин. — Как мне к Вам обращаться? Или, сударыня, больше Вам по душе?       — Любое обращение из Ваших уст мне по душе, — слегка уставшим голосом проговорила брюнетка, однако получилось, будто она сделала томный вздох, что заставило Балдуина почувствовать себя не в своей тарелке. Хитро сверкнув голубыми глазами, девушка развернулась, несильно взмахивая блестящими волосами.       Закрыв за собой громоздкую дверь, она оставила Балдуина в своих размышлениях. О том, как ее всё-таки зовут, и, конечно, возникал вопрос, что вообще было в конце? О да, она определенно оставила аромат жасмина в комнате, заставляющий вспоминать о себе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.