ID работы: 13977713

Обманчивое спокойствие

Гет
NC-17
Завершён
19
Горячая работа! 78
автор
Размер:
312 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Рад приветствовать вас здесь, друзья мои! И также рад, что могу назвать вас друзьями! — провозгласил Тони Старк, стоя на постаменте посреди зала. — Хотя у нас и были разногласия, приятно осознавать, что есть люди, готовые прикрыть мой зад, если что! — он протянул свой бокал, призывая всех присоединиться к его словам. Маленький междусобойчик Мстителей был в самом разгаре. Особого повода не наблюдалось, скорее, это была попытка заглушить боль внутри после ухода Пеппер. Конечно, Тони Старку были бы рады на любой пафосной вечеринке в городе, но ему не хотелось куда-то идти лететь и изображать, что всё в порядке. Здесь, среди этой разношёрстной компании он чувствовал себя …. человеком, а не просто кошельком с деньгами, которому все старались угодить. Роджерс и Тор с ходу могли остудить его пыл, стоило ему чуть зарваться. Наверное, для этого и существовали друзья… — Ты в курсе, что единственный тут счастливый сукин сын? — пихнул он Стива в плечо. — Не выражаться. Правило всё ещё действует, — пихнул его Стив в ответ. — С чего ты решил? — Ну, ты и Романофф тут единственная пара. Остальным повезло меньше. — Тор? Он снова пытается завоевать Джейн и, вроде бы, успешно… — Да, как я мог забыть. Наш бог-милашка… — хмыкнул Старк. — Ты готов к завтрашней отработке спасения заложников? — быстро перевёл тему Стив, которому не хотелось обсуждать свою личную жизнь. — Да что там отрабатывать, я залетаю, всех злодеев убиваю, пожалуйста, аплодисменты! — Если бы всё было так просто! Хилл говорит, нас ждёт мега-сложное задание, так что ты особо не увлекайся, — он показал на стакан с желтой жидкостью. — Надо быть завтра в форме. — Роджерс, ты зануда! — Старк чокнулся с ним своим стаканом и начал сверлить взглядом вокруг. — Агент Хилл! — Добрый вечер, мистер Старк. — А где Фьюри? — Директор Фьюри будет позже. Много работы. Моя личность вас не устраивает? — Да что вы, мисс Хилл, я очень рад вас видеть. Говорят, вы подготовили нам подлянку на завтра? — Не буду раскрывать всех секретов, но придётся нелегко. Вы бы поменьше налегали на спиртное, завтра понадобится собранность и мгновенная реакция. — Да куда уж мне до тебя, — еле слышно фыркнул Старк. — Мари, — его тон тут же изменился. — Ты говорила с Пеппер? Как она там? — Почему бы тебе самому не спросить у неё, Тони? — холодно отозвалась Хилл. Старку стало не по себе. — Я … обязательно… нам надо обсудить с ней план развития «Старк Индастриз» на следующие три года… — он поспешил откланяться и занялся поиском спокойного уголка. Как он ни старался отвлечься, все его мысли крутились вокруг одной женщины. И все разговоры, почему-то, сводились к ней… Пожалуй, Кэп прав, надо перестать топить горе в алкоголе и сосредоточиться на работе. Создать что-нибудь гениальное. Чтобы впечатлить Пеппер. Чёрт… Наташа хозяйничала за барной стойкой, чувствуя, как противный комок подступает к горлу. Несколько месяцев назад они с Брюсом флиртовали в аналогичных условиях. Казалось, у них всё ещё впереди. Точнее, ей хотелось в это верить. Он решил иначе…. Наташа стиснула зубы, чтобы подавить выступившие слёзы. — Как-то не клеится сегодня веселье, — пробасил Тор у неё над ухом. — Дай-ка мне два стакана, пойду угощу своих друзей, а то им тут трезвыми скучно. Наташа с улыбкой наблюдала, как Тор по капле отмеряет выдержанную веками настойку из своего мира. — Держите, — Тор протянул стаканы Барнсу и Роджерсу. — За воинских друзей! За тех, кто с нами, и за тех, кто навсегда останется в нашей памяти! Они втроем чокнулись и принялись травить байки с мест битвы. — Как хорошо, что ты снова с нами, Баки. Мне тебя не хватало, — Стив похлопал друга по плечу. — Как тебе в этом мире? — спросил Тор. — Могу задать тот же вопрос, — ухмыльнулся Барнс. — Ты освоился? — Много тут чудного у вас, не скрою. Я люблю Джейн, но очень рад, когда улетаю в командировку в один из подвластных мне миров. Развеяться бывает просто необходимо. — В командировку, — рассмеялся Стив. — Словарный запас расширяешь, молодец. — Может мне тоже куда-нибудь улететь? — хмыкнул Баки. — Тор, возьми меня с собой к снежным великанам. — Всё образуется, Баки, — было видно, что Стив очень переживает за друга. — Ты справишься. — Тор, можно тебя на секунду? — окликнул его Старк. — Хочу обсудить одну мою гениальную идею. Бог грома поднялся со своего места и отправился к Старку, который построил какую-то замысловатую конструкцию из одноразовых трубочек и тарелок. — Ты с неё глаз не спускаешь весь вечер, — тихо заметил Стив, в очередной раз проследив за взглядом Баки. — Это так заметно, да, — смутился тот, не в силах отвести глаз от Марии Хилл, которая в данный момент смеялась вместе с Фьюри. — Она не свободна? Они… вместе? — Они всё время вместе. Никто не знает, что там на самом деле. Это два шпиона, вся жизнь построена на лжи. Пригласи её потанцевать. Если Фьюри не пристрелит тебя, то … наверное, можешь попробовать. Но будь готов к тому, что Хилл сама выпустит в тебя обойму. Она только выглядит такой очаровательной, на самом деле у неё железные яйца. — Я готов рискнуть, — выдохнул Барнс и впервые за вечер еле заметно улыбнулся. Он выждал момент, когда Фьюри присоединился к Старку и Тору в обсуждении нового изобретения из картонных тарелок, и как бы между прочим подошёл к барной стойке, куда перебралась Хилл. Наташи нигде не было видно, но она заблаговременно выставила все ходовые напитки на видное место. — Мисс Хилл, вас что-то сильно беспокоит? Не стоит так увлекаться, — Барнс кивнул на дюжину бутылок, которые сосредоточенно рассматривала девушка. — Можно найти другой выход. Даже обычная прогулка может помочь. Её губы тронула чуть заметная улыбка. — Нет у меня времени гулять, я всё время на работе. — Я хотя бы могу пригласить вас на танец? Займёт минуты три вашего драгоценного времени. Вопрос, казалось, застиг её врасплох. — Конечно, — вежливо улыбаясь, ответила она. — Я только отнесу это по адресу, — она взмахнула стаканом с виски и отправилась к группе из трёх мужчин. Баки метнул на Стива многозначительный взгляд, тот незаметно показал ему большой палец. Пятница по просьбе Стива включила медленную мелодию. Он протянул руку Наташе, и они медленно закружились в танце. Баки с аналогичным предложением подошёл к Хилл. — У нас тут острый недостаток женщин, вам так не кажется? — хмуро пробубнил Старк. — Я звал Джейн, но у неё сегодня ночью какое-то движение звёзд, которое она не может пропустить. — Фьюри, раз твою женщину увёл другой, позволь пригласить тебя на танец, — Старк жеманно протянул руку. — Да пошёл ты, Старк! — фыркнул Фьюри и расслабленно плюхнулся со своим бурбоном в ближайшее кресло, не теряя из виду импровизированный танцпол. — Пока всё спокойно, без перестрелки и мордобоя, — шепнул Стив на ухо Наташе, пока они медленно двигались по периметру, обозревая ситуацию с различных ракурсов. — Обманчивое спокойствие, — прокомментировала она взгляд Фьюри. — Ты из их шпионской шайки, тебе виднее, — усмехнулся Стив, элегантно закружив её в танце. — Думаешь, Баки что-то угрожает? — Ты уже собрался помахать кулаками в случае чего? Защищать младшего брата? — Баки старше меня, но, пожалуй ты права, сейчас я отношусь к нему как младшему. Ему тяжело адаптироваться после всего, что с ним произошло. — Ну, он начал интересоваться женщинами, а не просто молча тягает штанги и лупит боксёрские груши в спортзале. Уже прогресс. Хотя… лучше бы он выбрал себе кого-то другого. Связываться с Фьюри такое себе… — Ты считаешь, он и Хилл… — Да кто их разберёт. Они как неразлучники…. Но ты же знаешь Фьюри, если он захочет, никто никогда ничего не узнает. Про Лору и детей Бартона никто и не догадывался, пока Клинт сам не решил их вам рассекретить. Заслуга Фьюри в этом была немалая. Не удивлюсь, если у них с Хилл тоже трое детей и ферма- крепость где-нибудь в укромном месте. — Тогда она отлично выглядит для многодетной мамы, — хмыкнул Стив. — Скажу Баки, чтобы держался от неё подальше… — Я думаю, она сама даст ему понять, что у него нет никаких шансов. Тем временем Баки дрожащими руками держал Хилл за талию, пытаясь вести в танце, она же вполне непринуждённо обхватила его за плечи. У него голова шла кругом от происходящего. Он не ожидал, что она … просто так согласится. — Какие у вас есть ещё увлечения, помимо работы, мисс Хилл? — Всё так или иначе связано со службой. Увлекаюсь единоборствами. Люблю выпустить пар в тире. Особенно, когда начальство достанет, — она бросила короткий взгляд в сторону Фьюри и Старка. — Эм-м-м…. Могу показать пару приёмов, как представится случай. Можно сказать, я чемпион по сворачиванию голов одной левой, — вдруг горько усмехнулся Барнс. Хилл посмотрела в его пронзительные голубые глаза. — Может пригодиться. — Мы со Стивом проводим тренировки каждый вторник и четверг для новичков, по средам для старожил. Можете присоединиться в любой день. — Посмотрим, — загадочно улыбнулась ему Хилл. — Если позволит моё расписание. Баки выдохнул с облегчением. Медленная мелодия закончилась. — Эй, Барнс, отлипни ты уже от неё, — выкрикнул Тони. — Я бы пригласил вас выпить, но это вредно для здоровья. Может быть, прогуляемся на свежем воздухе? — В другой раз. Мне пора идти. Спасибо за танец. — Это была честь для меня, — Барнс легко склонил голову и поцеловал ей руку. — Надеюсь вскоре увидеть вас на тренировке. — Фьюри, ты вообще видишь, что происходит? Или у тебя последний глаз заплыл? — Старк, ты явно переборщил с виски, — невозмутимо отозвался Фьюри. — Я бы на твоём месте сосредоточился на том, чтобы дойти до спальни. Тебе явно пора в кроватку. Агент Хилл — не моя собственность и может делать всё, что ей заблагорассудится. До тех пор, пока это не мешает её работе, — после небольшой паузы добавил он. Все с интересом следили за этой словесной перебранкой, ожидая продолжения. — Агент Хилл, могу подбросить вас до дома, — ровным голосом пробасил Фьюри. — Уже иду, — моментально откликнулась она. — Ага, не твоя собственность, как же, — хмыкнул Старк. — Как ему это удалось? Она слушается по щелчку. Может напоить Пеппер чем-нибудь? Наверняка у Щ.И.Т.а есть стратегические разработки. И она тоже будет везде следовать за мной тенью. Как вы считаете, он её сейчас накажет? — с дьявольской ухмылкой обратился он к остальным. — Старк, я думаю, ты переходишь черту, — встрял Стив. — Оставь их в покое и иди проспись. Встретимся завтра! Все начали расходиться. Тони остался один. — Пятница, свяжи меня с мисс Поттс. — Сейчас час ночи, сэр, и вы не в лучшей форме, чтобы звонить бывшей. Давайте отложим до утра. — Ну что ж, давай… — протянул Тони, понимая, что утром у него уже не будет столько смелости, чтобы звонить… нет, не бывшей… единственной, кто запала ему в душу за много лет…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.