ID работы: 13977713

Обманчивое спокойствие

Гет
NC-17
Завершён
19
Горячая работа! 78
автор
Размер:
312 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Поздравляю, вы облажались по полной! 20 заложников мертвы! — бушевал Фьюри. — Старк, я тебя уволю! — Да иди ты… Стив бросил на Старка предупреждающий взгляд. — …. передохни, пока мы делаем работу над ошибками, — буркнул Тони. — Итак, операция провалена, — констатировала Хилл, постукивая стилусом от планшета по столу. — Хорошо, что это была лишь симуляция. Каковы ваши предложения, что, по-вашему, можно было бы изменить? — Мы хорошо подготовились, — начал Стив. — Разработали план. Во время проникновения все сработали на отлично. Наташа, ничего личного, но твой приём нейтрализации заслуживает 10 баллов: быстро и бесшумно. Благодаря тебе Баки смог захватить центральный пункт. — И что же пошло не так? — Хилл дольше необходимого задержала свой взгляд на Барнсе. — Мы не предусмотрели, что заложники были заминированы, — Старк в раздражении хлопнул ладонью по столу. — Стоило открыть дверь, как ба-ба-х! Все один за другим по цепочке взлетели на воздух. Браво, агент Хилл, вы прошлись по нам асфальтным катком! Сравняли самолюбие с полом. — Мы здесь для того, чтобы учиться. Студенты по вашей милости теперь битый час будут отмываться от красной краски, и у пары агентов прибавилось синяков и ушибов, но, главное, каждый для себя вынес урок. — Нам нужна служебная собака! — ехидно предложил Старк. — Которая учует взрывчатку! — Я ценю ваш юмор, мистер Старк. Роль служебной собаки в Щ.И.Т.е выполняют наши новейшие разработки. В частности, необходимые датчики вмонтированы в ваш костюм и дрон Сокола. Почему вы не обратили на них внимание? — Потому что другие датчики заорали, что мы подверглись сильному радиационному облучению. После того, как один из похитителей активировал свой пояс. Грязные методы, Хилл, ты сделала всё, чтобы нас запутать! — никак не мог успокоиться Старк. — Тяжело в учении, легко в бою, — подытожила та и с присущей ей горделивой осанкой покинула зал совещаний. — Я бы сейчас отымел её во все…, — в сердцах бросил Старк. — Думаю, не ты один, — шкодливо посмотрела на него Наташа. — И без тебя желающих хватает. Друзья посокрушались ещё немного, накидали Пятнице идей как улучшить результат данной операции и разошлись по своим комнатам, чтобы привести себя в порядок. Остаток дня Старк провёл в своей лаборатории, а Наташа со Стивом и Баки решили заглянуть в спортзал. У Барнса не шла из головы Мария, и даже изматывающая тренировка не помогала. Этот её холодный тон и властная манера…. возбуждали до дрожи. После спорта организм требовал подкрепиться. Стив и Наташа предложили заказать пиццу на троих, но он чувствовал себя с ними третьим лишним и отказался в пользу столовой. Обеденное время уже подошло к концу, так что в зале было немноголюдно. Баки с предвкушением накладывал на тарелку всякую всячину, когда заметил за столиком её. Хилл сидела в одиночестве, отложив на время вилку и закрыв глаза. Ледяной душ, под которым он простоял полчаса, тут же оказался бесполезным. — Клонит в сон после обеда? — негромко кашлянул он, чтобы привлечь к себе внимание. Божественной красоты глаза открылись и с неудовольствием окинули его взглядом. — Было бы неплохо вздремнуть, — хмыкнула она. — Бессонная ночь? — Баки покраснел, проклиная себя на чем свет стоит. — Присаживайтесь, Барнс, а то всё окончательно остынет, — она махнула рукой на пустой стул напротив себя. — Я просто устала. Выработала свой ресурс на сегодня. — Тогда и правда лучше отдохнуть. Тёплая ванна, массаж, объятия любимого человека, — Баки покраснел пуще прежнего. — Когда-нибудь, — хмыкнула Хилл. — Возможно. — Тренировка и свежий воздух хорошо помогают переключиться. Ещё медитации, но у меня с ними не сложилось. — Идея прогуляться мне нравится, — задумалась Хилл. — Могу составить компанию… если вы, конечно, не против. Вместо ответа часы на её руке завибрировали, и она приняла звонок через наушник. — Я уезжаю, буду через пару дней. — Мне подняться к вам? — с толикой раздражения ответила Хилл. — Нет, поешь спокойно, поговорим позже. Ты там с Барнсом? Он и правда пытается тебя охмурить? — Я пока не поняла, сэр, — в её голосе были едва заметны веселые нотки. — Мы хотели прогуляться после обеда. — Я позвоню позже, — резко закончил разговор Фьюри. — Вы свободны? — с надеждой спросил Барнс. — Как ветер. Где-то минут 15, может полчаса, — хихикнула она и тягостно вздохнула. — Ну что ж, предлагаю не терять зря время. Можем прогуляться до фонтанов и обратно. — Я согласна, — с улыбкой кивнула Хилл. Они быстро расправились с обедом, после чего Баки галантно отнёс свою и её посуду назад, и они отправились в путь. Вокруг штаб-квартиры проходила широкая асфальтовая дорожка, предназначенная в первую очередь для беговых тренировок, с отдельно выделенной полосой для средств индивидуальной мобильности для удобства перемещения между отдельными корпусами. Все здания были связаны в единую сеть надземными стеклянными переходами, но передвигаться там по понятным причинам было можно только пешком. В этот час снаружи было немноголюдно. Их обогнала всего одна тренировочная группа. Количество праздно гуляющих возросло ближе к благоустроенной зоне отдыха, где располагался символ Щ.И.Т.а — большой орёл в окружении группы фонтанов, которые дарили необходимую прохладу в знойный день. Идеально подстриженные зелёные лужайки так и манили прилечь. Под навесом, защищавшем от палящего летнего солнца, сидело в общей сложности около десяти агентов. — Всё-таки хорошо у нас, — Хилл втянула носом прохладный воздух с капельками воды. — Никогда ещё тут не гуляла. Только пробегала мимо, — усмехнулась она. — Я изучил здесь каждый закоулок, если что, обращайтесь, — явно нервничая, ответил Барнс. — Наверное, очень сложно начать жизнь с нуля в мире, который кажется таким непонятным? — Я бы сказал, сложно познакомиться с самим собой. Окружающий мир меня пугает куда меньше. — Вы что-нибудь помните …. из своей прошлой жизни? Я читала отчёты, предшествующие вашему допуску в команду, я не это имею в виду, — немного смутилась Хилл. — Я имею в виду вашу жизнь до войны. Вы помните родителей? Ваш дом, где вы жили? Стива, когда он ещё не был Капитаном Америкой? — Нет, — отрицательно помотал головой Барнс. — Я человек без прошлого, если можно так сказать. Мои воспоминания начинаются с моего первого задания. Отрывочно что-то проскальзывает с моментов подготовки. Тренировки, примерка руки. Боль. Но они не складываются в цельную картину, это лишь обрывки. Когда я говорил о знакомстве с самим собой — я, например, не знал, что люблю из еды. Когда Стив задал мне вопрос, что я хочу на завтрак, я … не смог на него ответить. Самые обычные вещи, которые вы даже не замечаете. Любимый цвет. Музыка. Вам лучше спится на левом боку или на правом? После того, как я очнулся в Ваканде, меня больше всего пугала эта неизвестность. Я вроде бы есть, но меня как бы нет…. у самого себя. — Это на самом деле ужасно, — Хилл инстинктивно погладила его по спине, но тут же отдёрнула руку. Баки смущённо улыбнулся. — Временами я словно трёхлетний ребёнок, открывающий для себя мир, — горько усмехнулся он. — Но стрелять и драться я умею на автопилоте, мы со Стивом проверяли. Я знаком со всеми видами оружия. В рукопашном бою все приёмы отточены до совершенства. Я не помню, как этому научился, но факт есть факт — из меня создали боевую машину, полностью стерев мою личность. Наверное, чтобы не мешала. — Вот тут я не соглашусь, — с таинственной улыбкой возразила Хилл. — Возможно, они стёрли большую часть воспоминаний, и, возможно, они пропали навсегда, но лучшая часть вас всё же сохранилась. Баки непонимающе смотрел на неё. — Вы помните, как вчера пригласили меня на танец? Барнс утвердительно кивнул, не понимая, куда она клонит. — После того, как танец закончился. Что заставило вас поцеловать мне руку? Это старомодный приём, сейчас никто так не делает, — в её глазах сияли озорные искорки. — Или, вот буквально недавно. Почему вы забрали мой поднос? В Америке XXI века равноправие, каждый относит свою посуду сам. Барнс замер, словно громом поражённый. — Я не знаю… я не задумывался… это казалось само собой разумеющимся… естественным, — запинаясь, произнёс он. — Знаете, человеческий мозг очень интересная штука. Есть случаи, когда человек в результате травмы терял память и не помнил ни своего имени, ни фамилии, но мог поставить свою подпись на документе. У вас что-то похожее. Нужные навыки пробуждаются в зависимости от ситуации. — Уф, — Баки был так поражён новым открытием, что его прошиб пот. — Отлично, — шумно выдохнул он. — Ваше предложение погулять — это самое милое, что со мной когда-либо случалось. Так невинно и романтично! Барнс выглядел настолько смущённым, что Хилл растерялась. — Вчера на вечеринке… По правде сказать, я думала, вы пригласили меня потанцевать, потому что это была часть сговора с остальными, чтобы вытащить из меня какие-нибудь подробности насчёт предстоящих учений с заложниками, — попыталась объяснить она. — Но когда вы ни слова не проронили про операцию, я, признаться, была сбита с толку. Не ожидала, что это будет … просто танец…. с попыткой узнать меня получше. — Э-э-э…. Я могу задать личный вопрос? — еле выдавил из себя Барнс. — Не факт, что я на него отвечу, — хладнокровно ответила Хилл. — Вы и директор Фьюри…. М-м-м… — Нас связывают только рабочие отношения, — так же безэмоционально произнесла она. Несмотря на долгожданный ответ, Баки не выглядел очень счастливым. — А директор Фьюри так же считает? Лицо Хилл вспыхнуло, но она тут же подавила в себе эмоции. — Несомненно. — Значит ли это, что я могу снова пригласить вас…. погулять? Это заставило её снова улыбнуться. — Почему бы и нет, — ответила она. Барнс воспрянул духом. Пока они болтали, погода испортилась. Поднялся сильный ветер, который принёс с собой грозовые облака. Последние 200 метров до ближайшего входа они с хохотом пробежали наперегонки с ливнем. Адреналин зашкаливал. — Уф, спасибо, — Хилл протянула назад его кожаную куртку, которую он накинул ей на плечи, как только начал накрапывать дождь. — Отличная была прогулка, — её лицо светилось от счастья. — С нетерпением буду ждать нашей новой встречи, — Баки задержал свой взгляд на её сияющих глазах. — Я тоже, — с энтузиазмом выдохнула она. Они попрощались, после чего Хилл направилась в главное здание, где находился кабинет директора. Фьюри всё это время внимательно следил за камерами наблюдения, и то, что он там видел, не нравилось ему от слова совсем… Хилл приложила свой пропуск к считывающему устройству и оказалась в кабинете Фьюри, где царил полумрак. Чёрная тень отделилась от панорамного окна и двинулась к ней. — О Господи, Ник, ты напугал меня! — подскочила она от неожиданности. — Я думала, ты уже уехал. — Агент Хилл, обстоятельства изменились. Вы поедете со мной. — Как скажете, сэр, — будучи очевидно сбитой с толку, на автомате ответила она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.