ID работы: 13979593

Саламандр: Хроники Синего пламени

Джен
PG-13
В процессе
35
Горячая работа! 9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 9 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 1 часть 2

Настройки текста
Здания с каждым шагом выглядели всё беднее и старше. Красивый и богатый город постепенно отдалялся, и взору открывались маленькие, обросшие плющом домики, чья черепица уже давно покрылась мхом. И всё же, было что-то необычное в этой части города. Что-то загадочное и волшебное. Так или иначе, девушка уже давно не присматривалась ко всему этому, особенно сейчас, ведь все ее мысли занимал один и тот же вопрос - "Что это, дери всех бездна, было?" Ни разу в жизни она не попадала в столь странную ситуацию. А главное, ну на кой Драаг дернул ее помогать такому подозрительному типу? У неё могли бы быть серьёзные проблемы, очень серьёзные. Она шла и отчитывала саму себя, давая бесконечные обещания больше никогда в жизни так не делать. В то время как другая сторона её сознания не переставала вспоминать загадочного юношу и размышлять на тему странного оттенка его волос. Стоило ей подумать о надобности порыться в отцовских книгах, как она заметила, что встала у порога собственного дома. Снаружи он ничем не отличался от остальных в округе. Рядом с темной деревянной дверью висела проржавевшая металлическая табличка с надписью: "Семья Бертран". Это старая традиция Брэндвуда – при входе в дом вешать таблички с именами их владельцев. Чаще всего указывалась либо фамилия всей семьи, либо фамилия человека, который владел домом. Это имело смысл, когда город был ещё совсем маленьким, теперь же подобное можно увидеть только на окраине, где стояли дома, которые не перестраивались еще, как говорят, со времен правления Основателей. Семья Бертран жила здесь задолго до того, как девушка и ее семья перекочевали в Брэндвуд, но табличку всё никак не уберут. Она открыла дверь и вошла внутрь. В нос ударил приятный запах свежего хлеба – что-то готовилось. Она, уже предвкушая вкусный обед, обогнула вечно скрипящую доску в полу и подобралась к кухне. Пройдя через деревянную арку, девушка пересекла комнату, и подойдя к массивному обеденному столу, поставила на него корзинку. – Сора, это ты? – послышался женский голос откуда-то из другой части дома. – А кто ж еще? – крикнула в ответ девушка. После череды торопливых шагов показалась слегка полноватая женщина, которая благодаря своей обаятельной улыбке и абсолютному отсутствию морщинок выглядела намного моложе своих лет. Пожалуй, если бы она как следует привела себя в порядок, ее можно было бы назвать красавицей. Сора даже немного расстроена тем, что не унаследовала этой матушкиной природной красоты. Как всегда, в своем запачканном, потрепанном жизнью фартуке, одетым поверх домашнего платья болотного цвета. – Все купила? – она подошла к корзинке. – Да, надеюсь ничего не забыла. – Сора оглядела стол. – Но… настолько много? У нас что, какой-то праздник? – Можно и так сказать. – женщина улыбнулась, будто про себя – Сегодня приезжает отец, помнишь? – из рук Соры чуть не выскользнул глиняный чайник, который она только-только собиралась убрать подальше. – Э-Это разве сегодня?! – в ее возгласе чувствовались одновременно удивление, восторг и ужас. Ужас не от того, что ее отец наконец приедет после своей поездки длинной в четыре месяца. Она боялась, что не успеет убрать по местам все те книги, которые она таскала из кабинета во время его отсутствия. Сора неуклюже поставила чайник, и со скоростью молнии рванула из кухни. – Извини, но мне срочно нужно прибраться у себя! – Ты не торопись, он будет только к вечеру! – послышалось сзади. Вот только Сору это не особо спасало. – Не засиживайся, скоро обед! Она рывком открыла дверь в свою комнату. После странного щелчка, который издали старые дверные петли, она пообещала себе больше так не делать. Сора огляделась, чтобы понять, насколько все плохо. Сейчас комната ярко освещалась дневным солнцем, поэтому создавалось иллюзия какой-то ложной чистоты. Но Сора прекрасно понимала, что это ненадолго. Ее задачей было не просто перетащить ту гору справочников, энциклопедий и исторических хроник обратно в кабинет отца, но и рассортировать их так, чтобы он ничего не заметил. Отец Соры часто бывает заграницей, даже учитывая нынешнее положение дел, а до этого он работал в библиотеке Слэнгвунна, из-за этого разных старых книг у него навалом. И при всём этом отец не разрешает никому их брать. Сора никогда особо не понимала почему, то ли он скрывал там что-то, то ли просто боялся за свою коллекцию. Опять же, переубеждать его было бесполезно. Но, когда отец уезжает, у Соры появляется возможность узнать, что же он там на самом деле прячет. Так или иначе, ничего странного за все эти годы она до сих пор не нашла, зато эти книги ей часто помогали в учёбе. Да и просто иногда интересно узнать что-то необычное – книги всегда разбавляли её не слишком насыщенную событиями жизнь. Особенно ей интересна магия и всё, что с ней связано. Сама Сора магией никогда не владела, что неудивительно, но всегда мечтала не то, чтобы владеть, но хотя-бы быть к ней ближе, в любом из смыслов этого слова. Так что самые часто перечитываемые у нее были именно книги о магии: ее видах, особенностях, различных приемах и заклинаниях. Ей это казалось чем-то далеким и невозможным, хотя те же маги жили у них по соседству. Но ведь это совсем не то. Брэндвудских магов не так много, и они, по большей части, весьма скучные, пользуются своими силами только из крайней необходимости. Во время учёбы им рассказывали самые банальные понятия, которые она и без этого знала лет с четырех, поэтому литература, в этом плане, не раз утоляла её любопытство. Сора снова обнаружила, что отвлеклась, а потому сгребла мысли в кулак, и начала уборку. Для начала, она решила собрать книги, которые разбросаны по всей комнате, в одно место, вместе с тем подбирая по пути немногочисленную скомканную одежду и разного рода мусор. Это заняло у нее меньше времени, чем ожидалось, так что примерно через четверть часа комната уже выглядела чистой. Осталось самое сложное. У отца Соры все полки были предназначены для чего-то одного, это значит, все книги нужно распределить по категориям. Сора уже выучила их все. Более того, она выписывала себе на лист пергамента, какая книга в какой последовательности стояла, поскольку прекрасно знала, что у отца замечательная память, в отличии от нее самой. Сору всегда удивляло, как такого рода консерватор переносит постоянные путешествия. Спустя еще какое-то время образовалось четыре стопки; разные атласы, записки путешественников, в общем всё, что связано каким-то образом с географией и историей; философские рассуждения древних (видимо настолько древних, что Сора не всегда могла разобрать, о чем речь); алхимические преобразования, названия разных веществ и влияние всего этого на человека; и любимые для неё книги про магию. Она пересчитала. Вроде, всё на месте, осталось только перетащить и расставить по местам. Сора подняла первую, самую маленькую, но при этом совсем нелегкую стопку с философией и аккуратно поплелась в соседнюю комнату. Кабинет чем-то действительно напоминал библиотеку: крупные шкафы из темного дерева стояли вдоль всех стен, из-за чего комната казалась меньше и темнее. Пахло как-то холодно и благородно, нахождение здесь было не из приятных, даже боишься шуметь, как в обычной библиотеке. Подойдя к самому крайнему от двери шкафу, Сора пододвинула ногой табурет и поставила на него стопку. Сейчас начинался самый долгий этап ее уборки. Не то чтобы расставлять книги по полкам очень долго, нет. Несмотря на недавно прошедшую учёбу, которую она даже вспоминает со скрипом на сердце, Сора всегда любила читать, и конечно же всё что угодно, кроме того, что читать необходимо. Она прекрасно понимала, что школа – это, можно сказать, достояние предков, то, что с таким трудом вводили в массы великие учёные и алхимики всех времён. Но, Сору всегда тянуло к тому, что постичь она не в состоянии. Поэтому даже с нуднейшей, по её мнению, философией с полок отцовского кабинета Сора прощалась куда дольше, чем со старыми окнами университетского здания. Конечно, никто не мешал ей взять и пойти в библиотеку. Но эти книги не простые, таких хоть обыщись, не найдешь в каком-то портовом городке Брэндвуда. Все-таки книги из Слэнгвудских хранилищ всегда считались чем-то особенным, не говоря уже о каких-то общепризнанных раритетах, вроде Мировой Летописи, которая хранилась именно там. С философией Сора справилась относительно быстро ведь никогда ее особо не любила, а потому перелистывать эти тяжёлые пыльные тома у неё желания не возникало. Ну уж нет, после окончания учёбы она больше к ней не притронется. Она отошла посмотреть на проделанную работу, и удостоверившись, что всё на месте, отправилась дальше разбирать стопки. До того, как матушка позвала ее обедать, она успела расставить по местам историю и алхимию, оставив магию "на сладкое". Обед был не самый разнообразный и изысканный, более того, он был кажется еще более скромным чем обычно (похоже, всё то, что Сора принесла с рынка осталось на вечер), однако назвать его невкусным, означало сморозить полнейшую глупость. За столом в основном сохранялась тишина, перебиваемая только жеванием и стуками вилок об тарелки. Только под конец, когда все уже почти доели, мать Соры завела разговор о насущных вопросах по типу настроения и погоды. Сора отвечала уклончиво, особенно не задумываясь. Она поняла, что сейчас лучший момент чтобы спросить у нее о том парне, и пыталась придумать, как к этому подступиться, что бы мама не заподозрила, что она имеет к этому какое-то отношение. Спустя несколько минут раздумий, Сора решила, что лучше рассказать ей всё как было, но момент с ее вмешательством опустить. – Матушка, я хотела кое-что тебе рассказать... – услышав одобрительное мычание, Сора продолжила – Встретила сегодня на улице странного юношу… В смысле заметила. Издалека. – быстро поправилась она. – Почему странного? – мама вернулась, принеся глиняный чайник для заваривания. – Ну, эм... Во-первых, он убегал. От Слэнгвудской стражи. – мама нахмурила брови, подавая чай. Сора поняла, что нужно сбавить обороты и быть осторожнее. – Не думаю, что он совершил что-то ужасное, в конце концов, на вид он был того же возраста, что и я… Наверное. – мама со стуком поставила перед ней кружку полную чая, а сама села напротив – Во-вторых, одет он был как-то... ну, необычно. У нас обычно попроще одеваются, а на нём была такая длинная, белая... эм, дорогая, наверное, мантия. Но, в сущности, это не самое главное, что привлекло мое внимание. – Сора замялась, думая, как бы по осторожнее объяснить то, что она видела – Ну... в общем, когда он бежал… у него с головы слетел капюшон. И я сначала не поверила своим глазам, и ты мне, наверное, сейчас не поверишь, но его волосы были... такого странного цвета… Ну, я бы назвала это сиреневым, или лиловым... Что-то такое. - она выждала небольшую паузу, и только после этого снова заговорила - В общем, я решила у тебя спросить, слышала ли ты о чем-то подобном? - мама отпила немного из своей кружки и задумчиво уставилась в небольшое окошко. – Хм... Не то что бы… но, если подумать, у Драконов может быть всё что угодно. - говоря о Драконах, она имела ввиду никак не магических существ похожих на огромных ящериц с крыльями. Драконы — это не совсем официальное название жителей королевства Драгбэн. Сора не была уверена, что сами Драгбэновцы в восторге от подобных прозвищ. – Однако я бы на твоем месте к подобным и близко не подходила... – Сора нервно глотнула чай, запивая свой позор. – А почему ты в отцовских книгах не посмотришь? Ты, наверное, ещё успеешь. – Я-то по любому посмотрю. Просто… решила спросить твоего мнения. – матушка лишь задумчиво пожала плечами. Сора не стала жаловаться, но главная проблема заключалась в том, что даже отцовские книги скорее всего, не смогли бы ей помочь. Да, в них было полно информации о заклинаниях, проклятиях, истории магии, даже подробное описание ощущений от её применения. Но про самих магов не было практически ничего. Никаких известных магов, ни одной магической семьи, ни одного описания наследственной стихии, ничего подобного. Это удручало, но Сора не могла никого в этом винить. После, разговор уже продолжался недолго, и через какое-то время Сора вернулась к своей работе, оставив мать готовиться к приезду отца. Перетащив в два захода стопку с магической литературой, она, в отличии от прошлого раза, положила всё на пол, и, притащив подушку из своей комнаты, там же и уселась. Для начала, она взялась за те книги, в которых, как Сора помнила, хоть что-то упоминалось не только о самой магии, но и о ее носителях. Но, почему-то, вся эта информация сводилась к "Маг воды мог пользоваться только магией воды, а маг огня только магией огня", так что, эти книги почти сразу вернулись обратно на полку. Следующая ее теория заключалась в самих заклинаниях. Конечно, маловероятно что эти волосы - эффект какого-либо заклинания, но нельзя исключать тот факт, что они выглядят очень неестественно, а главный закон, который усвоила Сора за годы учебы гласит, что "Всё странное и неестественное вероятнее всего подвергалось магическому воздействию". Уже давно, пролистывая книги, она поняла, что помимо стихийной магии есть пласт заклинаний, которые может сотворить каждый маг, вне зависимости от стихийной предрасположенности. Сора их называла "фокусы", потому что никак не могла запомнить, как они называются на самом деле. По большей части эти фокусы основывались на объединении магической силы с алхимическими знаниями. И вообще, насколько Сора понимала, для стихийной магии применять понятие “заклинание” не очень корректно. Намного чаще она слышала слово “приём”, особенно если дело касается магии, применяемой в бою. Полистав книги с заклинаниями, Сора нашла парочку тех самых "фокусов", которые теоретически могли бы подойти под её случай, оба были связаны с маскировкой. Но уже через пару минут и они отсеялись: Сора не представляла себе человека, который ради маскировки поменяет себе внешность таким странным образом. Через несколько часов она окончательно отчаялась и начала просто беспорядочно листать все книги подряд. И вот, взяв очередную, Сора пролистала её до конца, и почему-то остановилась на оглавлении. Она заметила, что форзац, который должен быть крепко-накрепко пришит к обложке, начал немного отрываться. У Соры при виде этого сердце моментально отправилось на прогулку в пятки. А вдруг это она так неаккуратно открыла ее? Отец то давно работает с книгами, он не мог допустить подобного... Что ж с ней будет, если он узнает... Она принялась рассматривать оторванный уголок, думая, можно ли это как-то исправить. Лист скреплялся с обложкой так, что в середине между ними было фактически пустое пространство. Сора аккуратно приподняла лист, и с удивлением для себя обнаружила, что в этом пустом пространстве что-то лежит. Попыталась просунуть туда палец, чтобы подцепить это что-то, но не получалось – отверстие слишком маленькое, по неаккуратности можно было еще сильнее оторвать лист от обложки, а уж за подобное Сору точно никто не похвалит. Тогда она ушла в свою комнату, и вернулась с пером для письма. Оно уже идеально пролезло, и зацепило какой-то маленький, сложенный несколько раз кусочек старого пергамента. До Соры дошло - видимо всё-таки не она отодрала этот лист от обложки. Более того, возможно, это кто-то сделал специально. Неужто отец? Сора развернула пергамент. На пожелтевшей старой бумаге была плохоразберимым почерком выведена странная таблица. В ней было три столбца, каждый назван какой-то буквой, она предполагала, что это С, Д и Б. Само содержимое таблицы было распознать куда сложнее, но Сора точно заметила какую-то закономерность, ведь помимо слов в ней были ещё и цифры, похожие на даты: 927, 916, 912, 923, 932. Почерк был действительно ужасно неразборчивым, и Сора бы подумала, что это из-за плохого пера, или спешности, если бы не знала почерк своего отца. А он был по-настоящему страшен. Типичный библиотекарь. О многом она могла только догадываться, однако, так или иначе, абсолютно никакого смысла в этой таблице Сора не видела, очевидно она была сделана не для общего пользования. Она ведь так и знала, что отец что-то здесь прячет! Вот только, стоит ли это что-то такой осторожности и потраченных усилий? Может это просто список продуктов, которые нужно купить на рынке, а может рецепт лекарства от всех болезней – ей-то откуда знать? Отец человек практичный, так что если он и решит сделать какую-то заметку, то она будет понятна только ему, даже шифровать ничего не придется... И всё же Сору распирало чувство любопытства. За всё время пользования отцовской библиотекой она не нашла ничего подозрительного. Значит, либо Сора плохо искала, либо всё, из-за чего её отец не разрешал пользоваться его библиотекой, это рваный кусок старой бумажки. А если уж так, то на этом куске старой бумажки должно быть действительно что-то стоящее! Вот только что? Поняв, что поиски в отцовской библиотеке ей не дали никаких ответов, а лишь прибавили новых вопросов, Сора собрала все книги с пола и поспешно поставила их на полку. "Наверное, без нормальной библиотеки все-таки не обойтись" - подумала она и кинув матери фразу "Сейчас вернусь" выскользнула на улицу. Ей надо успеть узнать как можно больше информации до приезда отца, ведь его записку Сора прихватила с собой.

~

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.