ID работы: 13980746

Лучший друг

Гет
R
В процессе
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 7. Путешествие по фабрике. Виолетта Борегард:продолжение

Настройки текста
Примечания:
Умпа-лумпы прыгали со всех сторон, окружая Виолетту, или то, что от неё осталось. Он начали катать её разные стороны. Вдруг несколько запрыгнули на девочку и запели: Мы с песней новой встали в строй Виолетта — наш герой! Жевать ей, бедненькой, не лень! Жвачку, жвачку, жвачку, жвачку, Жвачку, жвачку целый день, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день, Да! Она жует, жует, и вот, Растет ее несчастный рот, Стал подбородок выпирать, Не надо было ей жевать! Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день! Годами девочка жует, А челюсть крепнет и растет! В один прекрасный день она Язык себе отъесть должна! Пора девчонку в цех везти, Чтоб там от гибели спасти! Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка, жвачка, жвачка, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день, Жвачка, жвачка целый день! И они покатили Виолетту в неизвестном направлении. Вонка продолжал подтанцовывать, а потом сказал одному из Умпа-лумпов. — Закатите мисс Борегард в лодку и срочно доставьте её в цех по приготовлению соков, хорошо? Умпа-лумп сделал странный жест (опять!) и поспешил за своими товарищами. — Цех по приготовлению соков?! — воскликнула миссис Борегард. — Что с ней там сделают? — Выдавят! — позитивно произнёс шоколадник. — Как крохотный прыщик, ха-ха! Из неё выдавят сок очень быстро. — «успокоил» он. — А вы, если хотите, можете остаться у меня до завтра, так как мы прямо сейчас отправляемся в столовую а потом… — мужчина сложил руки за щекой. — Спать! Экскурсия продлится намного дольше, чем я ожидал, — он принялся расхаживать вокруг группки. — поэтому я уже попросил своих сотрудников приготовить вам всем спальные места и ужин. А теперь вперёд!                         ***** Путь до столовой, которая оказывается была на первом этаже, продлился от силы пятнадцать минут. Когда компания вошла в огромную залу с длинным столом и приглушённым светом, все раскрыли рты. — Добро пожаловать в столовую Вилли Вонки! Проходите, не стесняйтесь, — Вонка рассадил своих гостей за стол с длинной, тёмно-фиолетовой скатертью. — Все садитесь… Алиса, иди сюда, — бормотал он. — Так, ты сидишь здесь, а… Да, гости, каждое место подписано! Угощайтесь, не торопитесь, у нас много времени! Вы можете остаться здесь даже на ночь, но в сопровождении одного из моих маленьких друзей! Девушка присела на стул справа от Вилли, который сидел по средине стола, напротив Вонки было место миссис Борегард, напротив Алисы сидел мистер и мисс Соль, а по концам сидели Чарли с дедушкой и семейство Тиви. Все принялись за еду, попутно разговаривали с теми, кого лучше знали, а к мистеру Вонке вдруг обратилась миссис Борегард. — Сер, эта зала замечательна, да и еда чудесная! Кто её готовит? — улыбаясь, спросила она. — Эм… Мои Умпа-лумпы, да, они готовят еду! — немного растерянно произнёс магнат и поспешил повернуться к подруге, на что миссис Борегард зло дернула губой. — Слушай, расскажи-ка, как у тебя по работе? — тихо ответил он, отчаянно пытаясь намекнуть девушке, чтобы она прикрыла его. — По работе всё стабильно, — ответила девушка и, поняв его, начала. — Дали большую роль, начинаю работать, в модельном агентстве всё гладко, недавно давала интервью и в принципе всё шикарно. У тебя что, как? — О, у меня всё превосходно! — ободрился Вонка. — Фабрику, хоть чуть-чуть, но сама видела. И это лишь малая часть! Я весь забит работой. Каждый день заполняю ненужные никому бумажки, или перечитываю оные. Умпа-лумпы мне очень помогают, я рад, что все-таки поехал в Лумпаландию и нашёл их! — он горделиво приподнял голову. — Раз у тебя так много цехов, кто за ними следит? — Умпа-лумпы, — просто ответил мужчина, насаживая на вилку кусочек огурца из салата. — За все менее важные цехи отвечают они, а иногда вообще заменяют меня. Но это бывает очень редко. — Кстати, я удивилась, что вся еда не шоколадная, — усмехнулась Алиса, — Или как минимум сладкая! — Я не настолько изверг, чтобы «дарить» людям диабет, — дёрнул губой Вонка. — Хотя я не понимаю, как он вообще может наступить! — Просто некоторые люди не умеют балансировать между правильным питанием и сладкими шоколадками, — произнесла девушка. — Кстати, а прям у каждого своя спальня будет? А то мне кажется, что здесь столько спальных мест не найдётся. Зачем столько нормальному человеку? — Увидишь, — Вильям встал из-за стола и произнёс. — Кто уже закончил, проследуйте за мной! А ты идёшь прямо сейчас, — последнюю фразу он произнёс тихо. Девушка нехотя встала и подошла к Вонке, который уже ждал всех у дверей. Встали миссис Борегард и Чарли с дедушкой.        ***** Путь до коридора со спальными комнатами составил двадцать минут. Сам коридор был выполнен в красно-зеленых тонах. Ближе к потолку находились широкие окна, служившие единственным освещением во всем коридоре. – Итак, – воскликнул Вонка, когда все гости подошли. – Комнаты одноместные и на каждой написано имя каждого из вас. А сейчас попрошу всех пройти в свои комнаты! – Вильям, – тихо прозвучал голос Алисы. – А где моя комната? – Она... – хотел было указать на нужную дверь Вилли, как заметил, что комнат всего пять. – Ой... Эм... Кажется, тебе нужно пойти со мной!       Он взял девушку за руку и быстрым шагом направился к ближайшеиу повороту. Там, пройдя ещё немного влево, находилась дверь в дорогой обивке. Вильям достал из кармана связку ключей и стал нервно перебирать каждый из них. Найдя нужный, быстро отпер дверь и впустил девушку внутрь. В комнате все было сделано чрезвычайно дорого. Большая кровать у стены, ярко-зеленый диван, широкий стол, два шкафа с книгами и какими-то документами и дверка в углу комнаты. А так же множество тумбочек со всякими безделушками и украшениями для интерьера. – Я буду спать здесь? – удивлённо спросила Алиса. – Мы будем спать здесь. – произнёс магнат, снимая пиджак и цилиндр, и повесив их на крючки, что висели у двери.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.