ID работы: 13985692

Последний декабрь

Джен
R
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3. Прошлое

Настройки текста
      Элизабет Лисборн была очень добрым человеком. Спокойный нрав, всегда мягкая улыбка на лице и мелодичный голос. Именно такой её запомнила Ребекка. Сëстры с детства знали всё друг о друге, совершенно ничего не скрывая. На публике они всегда вели себя сдержанно, отчего другим казалось, что девушки не ладят. Ребекка была более холодна и почти не вступала в контакт с остальными аристократами. Тогда появлялась Элизабет, затмевая сестру своей харизмой. Она не была также красива, как Ребекка, хоть и имела такие же чёрные волосы и красные глаза. Элизабет не была так же умна, как её сестра, которая безупречно закончила обучение в Академии. Но всё же она умела собирать людей вокруг себя.       Элизабет никак не возразила, когда ей сказали, что она, скорей всего, станет женой кронпринца. Девушка посчитала, что, став императрицей, она сможет принести почёт в свою семью.       — Как тебе наследный принц? — спросила Ребекка, наливая себе чай.       Младшей сестре всегда нравилось заваривать чай самостоятельно. Она подолгу могла сидеть и подбирать чайные листья, а затем кропотливо вытирать чашки.       — Мы с ним ещё даже не разговаривали, — Элизабет засмеялась, прикрыв рот ладонью. — Надеюсь, что смогу стать счастливой в браке с ним.       — Императрицей быть тяжело, — Ребекка вздохнула. — Я немного волнуюсь.       — Всё будет хорошо, я уверена.       За окном резко подул ветер, раскачивая дерево, на котором едва начали появляться листья. Элизабет улыбнулась. Она любила весну. Ей казалось, что в это время года расцветает её душа, точно также, как расцветают первые цветы.       — Сестра, а каков кронпринц на лицо? — Ребекка прищурилась. — Красивый?       — Если бы ты не пропускала половину банкетов, а на второй половине не считала бы ворон, то и сама бы знала ответ на свой вопрос.       — Знаю знаю, — Ребекка слегка улыбнулась. — Ну так что?       — Хм, на лицо он весьма… Недурен.       — Да уж, а говорят, что он первый красавец Империи. Видимо, слухи весьма преувеличены.       Ребекка отпила чай из кружки с разочарованным лицом.       — Ладно ладно, на самом деле, он и вправду безумно красив, — созналась Элизабет.       Ребекка тут же прыснула со смеху, заставив щëки сестры покраснеть. Элизабет смущëнно прикрыла лицо руками.

***

      Ребекка наблюдала за тем, как её сестра постепенно утопала в безответной любви. Она всё чаще стала закрываться в своей комнате и писать письма, стала реже выбираться на балы, на которых не присутствовал кронпринц. Сëстры перестали проводить так много времени вместе, как это было раньше. Ежедневные чаепития вдвоём теперь остались в прошлом, как и радостный смех, который так часто раздавался из комнат девушек.       Ребекка видела, с какой радостью Элизабет принимает каждое письмо, присланное из дворца. Старшая сестра стала меняться, и младшей от этого было не по себе. Сначала Ребекка думала, что так и должно быть, ведь Элизабет скоро выйдет замуж за наследного принца. Они должны наладить отношения, но… У Ребекки было нехорошее предчувствие.       — Он снова прислал тебе письмо? — Ребекка осторожно открыла дверь сестры и зашла внутрь.       — Да, — ответила Элизабет и улыбнулась, не отрываясь от чтения письма. — Он такой заботливый!       Она с восхищением прижала лист бумаги к своей груди и поднялась с кровати. Элизабет была в приподнятом настроении, отчего неосознанно начала кружиться по комнате.       — И что же он тебе написал? — Ребекка присела за круглый столик и улыбнулась.       — Его Высочество сказал, что на прошлом балу я была просто великолепна! Мы столько танцевали, что у меня закружилась голова… — теперь Элизабет начала представлять, будто танцует и подхватила Ребекку за руки. — В конце он взял меня за руку, вот так…       Элизабет сжала ладонь Ребекки, утопая в своих воспоминаниях. Младшая сестра засмеялась.       — Ты сейчас упадëшь, дурочка! — она взяла сестру за локоть и усадила в кресло.       — Скорей бы уже свадьба… — Элизабет не упускала письмо из рук. — Как думаешь, я стану хорошей императрицей?       — Прекрасной, — Ребекка приобняла её за плечи. — Если Дерек обидит тебя, я убью его!       — Он не такой человек, — Элизабет погладила сестру по волосам. — И больше не говори таких страшных вещей.       Ребекка постаралась отбросить плохие мысли из головы и полностью поддержала свою сестру. Элизабет и вправду без памяти влюбилась, и быстро её чувства точно не пройдут. Если уж кронпринц на самом деле хороший человек, то он сможет позаботиться о своей жене. По крайней мере, Ребекка надеялась на это. Она думала о том, что когда-нибудь у её сестры появятся дети. Ребекка сможет приезжать к ней во дворец, проводить время с племянниками. Возможно, в будущем она и сама выйдет замуж, и тогда их семьи будут собираться вместе.

***

      Элизабет была вне себя от радости, когда узнала, что наследный принц посетит их поместье и пробудет там несколько дней. Старшая сестра бегала по дому, приготавливаясь к его прибытию. Она созвала всех слуг, которые работали, не покладая рук. Дереку приготовили лучшую комнату и приставили к нему нескольких горничных. Личный шеф-повар герцога уже во всю трудился на кухне, готовя грандиозный банкет.       Ребекка стояла возле окна в своей комнате и смотрела на двор внизу. Она не участвовала во всей этой суете, да и не собиралась встречать кронпринца. Всё равно в этом поместье до неё никогда особо никому, кроме Элизабет, не было дела. Ребекка видела, как её сестра стоит у входа в поместье и ждёт. Она вышла первее всех, хотя до прибытия принца ещё оставалось время.       — Вот дурочка… — произнесла Ребекка с лёгкой улыбкой на лице. Она сложила руки на груди и иногда перебирала пальцами красную ткань своего платья. — Совсем голову потеряла.       «Ну вот, снова за своё… — Ребекка начала себя укорять. — Нужно радоваться за сестру!»       Но она всё равно продолжала беспокоиться. Кронпринц с блестящей репутацией, спокойным нравом и красивой внешностью всё равно вызывал в ней чувство тревоги. Ребекка не хотела, чтобы с её сестрой случилось что-то нехорошее.       Когда к поместью подъехала карета, у входа уже стояли множество горничных, дворецкий и сами члены семьи Лисборн: герцог, его сын и старшая дочь. Элизабет казалось, что у неё от счастья земля уходит из-под ног, настолько она была рада вновь увидеть своего возлюбленного. Кронпринц вышел из кареты и спокойно их поприветствовал. На его лице была дежурная улыбка, которую Дерек всегда использовал на публике.

***

      — Как поживает Её Величество? — спросил герцог.       Они уже переместились в большой банкетный зал и трапездничали за длинным столом. Герцог Алан Лисборн выглядел радостным из-за приезда принца. Казалось, что даже морщины на его вытянутом лице разгладились. Он то и дело улыбался.       — Матушка всё также много трудится, — ответил Дерек, приступая к очередному блюду. — Недавно в её рудниках нашли новое месторождение драгоценных камней.       — Передайте ей мои поздравления.       — Конечно.       Дерек легко находил общий язык с герцогом. Элизабет с восхищением смотрела на каждое его движение, но сам принц, казалось, не обращал внимания на девушку. Лишь изредка они встречались взглядом, и тогда Элизабет расплывалась в улыбке, а Дерек улыбался в ответ.       — Ваше Высочество, попробуйте десерт, наш повар сегодня постарался на славу, — сказал герцогский сын, Михаэль.       — Брат, Его Высочество не любит сладкое! — тут же одëрнула его сестра.       Михаэль нахмурился и, прищурившись, посмотрел на Элизабет. Она никогда не позволяла себе влезать в разговоры отца и брата за столом, но в этот раз отчего-то поступила иначе.       — Ничего, я всё же попробую, — сказал принц, и стоявшая рядом горничная поставила ему тарелку с нежным пирожным.       Михаэль нервно провëл ладонью по своим чёрным волосам. На его красивом лице не было видно беспокойства, но во взгляде всё же сквозило раздражение из-за сестры.       — Прошу меня простить, — рядом раздался мягкий женский голос. В зал зашла Ребекка с равнодушием на лице. Она бросила взгляд на наследного принца, сидящего радом с герцогом. — Ваше Высочество, я плохо себя чувствовала и не могла ранее вас поприветствовать.       Она исполнила реверанс, ожидая его реакции. Сначала за столом повисла тишина, а затем раздался голос принца:       — Приветствую, леди Ребекка.       — Присаживайся, — сказал Алан, указывая на место рядом с Элизабет.       Ребекка кивнула и проследовала на своё место, после чего несколько горничных принесли ей порцию еды. Элизабет посмотрела на сестру и благодарно улыбнулась. Их мать рано умерла, поэтому им приходилось заботиться друг о друге. Вот и сейчас Ребекка не смогла сдержать своего порыва встретиться с будущим мужем своей любимой сестры.       Дерек и вправду производил впечатление благородного наследного принца. Ребекка не могла не отметить его превосходную манеру речи, которую он использует в разговоре с герцогом. Девушка пыталась понять, что творится в его голове. Он казался ей даже слишком идеальным. Ребекка перевела взгляд на сестру и вновь поняла, как же та влюблена в этого мужчину.       «Ничего не поделать, — Ребекка вздохнула. — Надеюсь, ты будешь счастлива, сестрица»

***

      Ребекка опять засиделась допоздна в библиотеке. Она перебирала книги и расставляла их на полки. Это тоже было одним из её любимых времяпрепровождений. Девушка читала о разных редких сортах чая, надеясь в следующий раз достать их на аукционе. С такими мыслями Ребекка возвращалась в свою комнату, чувствуя, как глаза начинают слипаться. За окном уже было темно. Ребекка зевнула и потëрла глаза, борясь со сном.       «Не нужно было так долго там сидеть…» — укоряла она себя.       Ребекка остановилась недалеко от комнаты сестры, и её сонливость мгновенно исчезла, когда девушка увидела знакомую фигуру. В комнату Элизабет прошмыгнул наследный принц. В голову Ребекки сразу же закрались самые плохие мысли. Что мужчина может делать в комнате девушки так поздно ночью? Ребекка подошла к двери и прислушалась. В комнате стояла абсолютная тишина.       «Показалось спросонья?» — подумала она и снова зевнула.       Ребекка кинула последний взгляд на комнату сестры и пошла к себе. Впереди послышались быстрые шаги, и через несколько секунд на её пути возникла растерянная Элизабет.       — Почему ты не в комнате? — удивлённо спросила Ребекка.       — Я тебя искала, — Элизабет улыбнулась. — Просто хотела поговорить, не могла уснуть. Столько впечатлений за один день!       — Иди спать, завтра поговорим, — Ребекка дотронулась до её плеча.       — Ладно ладно, — она вздохнула.       — А, погоди, — внезапно остановила её Ребекка. — Мне показалось, что в твою комнату зашёл принц… Не уверена, показалось мне или нет.       — Его Высочество?.. — произнесла Элизабет задумчиво. — Наверное, тебе просто показалось. Что ему делать в моей комнате в такое время?       — Наверное, ты права, — у Ребекки словно камень с души упал. — Будь осторожна.       — Конечно, — Элизабет обняла сестру. — Спокойной ночи.       — Спокойной…       Ребекка смотрела, как её сестра уходит всё дальше, пока она не скрылась из виду. Девушка, отчего-то не могла уснуть. Её не покидал образ наследного принца, который заходит в комнату её сестры.       «Что за мысли… Она уже взрослая, сама разберëтся»       Беспокойно поворочавшись около часа, она всё же заснула.

***

      Утром Ребекка сразу же направилась в комнату сестры. Она настойчиво постучала в дверь, но Элизабет не спешила открывать.       — Ты уверена, что она там? — спросила Ребекка у горничной, что стояла рядом с дверью.       — Да, госпожа ещё не выходила.       «Странно, она всегда просыпается рано…»       — Элизабет, открой, пожалуйста… — сказала Ребекка, не зная, как поступить.       Дверь всё же приоткрылась, приглашая девушку внутрь. Ребекка замерла на мгновение, а затем поспешно прошмыгнула внутрь. Элизабет была сама не своя. Бледная, уставшая, с красными от нервов глазами. Когда Ребекка увидела её состояние, осторожно взяла сестру за плечи и хмуро спросила:       — Что случилось? — в её голосе слышалась нотка холода, отчего Элизабет вздрогнула, но ничего не ответила. Руки на её плечах сжались ещё сильнее. — Элизабет. Что случилось?       Ребекка усадила сестру на кровать, которая находилась в полнейшем беспорядке. По щеке Элизабет внезапно показалась слеза, очертившая дорожку от глаза до подбородка. Теперь дрожать начала Ребекка, а в её взгляде полыхнул огонь.       — Он сказал, что мы всё равно поженимся и… Я… Не знаю, как так получилось… — тихо произнесла Элизабет.       — Дерек… — сказала Ребекка сквозь стиснутые зубы. До неё уже дошло, что же случилось прошлой ночью.       — Я не хотела этого… — Элизабет всхлипнула и закрыла лицо ладонями. — Я правда не хотела… Я пыталась отказаться, но потом…       Она замолчала, уже не сдерживая своих рыданий. Ребекка обняла её и начала медленно гладить по волосам, пытаясь успокоить. Внутри неё клокотала ярость, готовая обрушиться на принца в любой момент.       — Ублюдок… — Ребекка не смогла сдержаться. — Я убью его!       — Ребекка! — Элизабет схватила её за руку. Младшая сестра поднялась, готовая идти прямо сейчас исполнять свой план в действие. — Не надо!       — Он совершил непростительное! — Ребекка пыталась высвободиться из её хватки. — Как он посмел?! Не останавливай меня!       — Нет! Ребекка, послушай…       — Элизабет!       — Не надо, пожалуйста… — она резко поднялась с кровати и упала на колени, всё ещё крепко держа сестру за руку.       — Что ты делаешь…       — Что будет со мной, когда всё выяснится?       Ребекка замерла, с ужасом уставившись на сестру. Если раскроется то, что герцогиня и принц провели ночь до свадьбы, то в светских кругах поднимется большая шумиха. Репутация кронпринца значительно пострадает, а Элизабет… Она больше не сможет выйти замуж и будет опозорена. Она точно не сможет вынести это.       — Но что тогда делать?.. — Ребекка прикусила губу так, что та начала кровоточить.       — Я выйду за него, и тогда всё будет нормально… — произнесла Элизабет, глотая слëзы.       Ребекка больше не могла ничего сделать.

***

      Вскоре из дворца пришло приглашение для Элизабет на посещение личных уроков от императрицы. Раньше бы девушка с энтузиазмом оправилась во дворец, но после ночи с принцем всё изменилось. Она стала более закрытой и неуверенной, отчего уехала из поместья тихо и почти незаметно. Ребекка обеспокоенно проводила взглядом карету, которая выехала за ворота, покидая территорию главного поместья Лисборн.       «Только бы всё было хорошо… — Ребекка не позволяла сломаться каменной маске на своём лице, но внутри неё разразилась целая буря. Мысль о том, что Элизабет будет целый месяц жить на одной территории с кронпринцем выводила её из себя. — Пусть только попробует что-то ещё с ней сделать».       Дни пролетали незаметно. За целый месяц Ребекка получила лишь два письма от своей сестры: в первый и последний день её пребывания во дворце. Первое письмо Элизабет написала в спокойной манере, пытаясь убедить сестру, что с ней всё будет хорошо, а второе… Резкий отрывистый почерк и несвязные предложения вызывали лишь тревогу и страх.       Ребекка сжимала лист бумаги в руках и сдерживала слëзы, которые так и норовили брызнуть из глаз. Стало ясно, что во дворце с Элизабет не случилось ничего хорошего.       — Если это опять он виноват… — Ребекка стиснула зубы и стукнула кулаком по столу.       Как и ожидалось, Элизабет вернулась с видом забитого кролика. Её пустой уставший взгляд заставил маску Ребекки треснуть. Она подбежала к карете, из которой вышла её сестра, и обняла её, словно пытаясь укрыть от взглядов окружавших их людей.       Ночью сëстры легли спать в одну кровать. Ребекка держала Элизабет за руку и заботливо укрывала одеялом.       — Кронпринц назвал меня идиоткой, — произнесла старшая без тени эмоций на лице. — Он сказал, что никогда не испытывал ко мне чувств, что я сама всё напридумывала… Даже те письма писал не он, а его секретарь…       — Он просто ублюдок, — Ребекка пыталась найти на лице сестры хоть какую-то эмоцию. — Всё будет хорошо…       — Уже ничего не будет хорошо… Он сказал, что никогда не женится на мне… И заставил… Заставил…       — Что он сделал? — Ребекка хотела убить этого человека прямо сейчас.       — Заставил меня выпить то лекарство, когда я… Я… Забеременела…       Только сейчас в её глазах показался страх. Элизабет сильнее сжалась, словно маленький испуганный зверёк.       — Что?! — Ребекка даже подскочила от неожиданности.       — Теперь я вряд ли смогу иметь детей… Он сказал, что не хочет, чтобы его жизнь разрушилась из-за какой-то там женщины…       Ребекка и представить не могла, что её сестре пришлось пережить такое. Теперь ей стало плевать на всё, кроме счастья её сестры.       «Я сделаю всё, чтобы их брак не состоялся! Ей точно нельзя выходить за этого подонка!»       Сëстры уснули в объятиях друг друга. Посреди ночи Элизабет выскользнула из-под одеяла и с сожалением посмотрела на свою сестру. Она дотронулась до её волос и улыбнулась сквозь слëзы.

***

      Ребекка проснулась, потому что рядом не оказалось сестры. Девушка пару раз похлопала ладонью по простыне и, убедившись, что Элизабет действительно нет рядом, открыла глаза. Ребекка приподнялась и растерянно осмотрела комнату. В один момент её лицо побелело, а в глазах застыл ужас. Девушка прикрыла рот руками, чувствуя, как сильно дрожат ладони.       — Элиза… Бет… — произнесла она, заикаясь, и мгновенно вскочила с кровати.       Её сестра словно зависла в воздухе. Нет, вокруг её шеи быть обëрнут пояс от платья, прикреплëнный другим концом к люстре. Её приоткрытые безжизненные глаза были направлены в сторону кровати. Ребекка обхватила девушку за ноги и приподняла, при этом зовя на помощь.       — Кто-нибудь! Помогите! Элизабет…       Несколько горничных сразу же прибежали на помощь, но, открыв дверь, также с ужасом посмотрели на висящее тело своей молодой госпожи. Элизабет уже была мертва.

***

      После этого жизнь для Ребекки славно остановилась. Из-за того, что Элизабет покончила с собой, семья не провела никакой церемонии. Её холодное тело лежало в гробу, который стоял посреди гостиной. Ребекка молча смотрела на безжизненное лицо своей сестры, теребя подол платья. Элизабет словно обрела долгожданный покой. Она выглядела такой спокойной и умиротворëнной, что Ребекка не могла её никак осудить.       — Надеюсь, сейчас ты счастлива где-то в другом мире…       Она сжала губы и нахмурилась, в мыслях ругая своего отца и брата, которые как будто и вовсе забыли о том, что Элизабет когда-то была в этом доме. Михаэль лишь формально попрощался с ней, а отец и вовсе ни разу не взглянул на тело своей старшей дочери. Им важна была только репутация рода, которую Элизабет «благополучно подпортила».       «Ублюдок кронпринц… Я не позволю ему жить после того, что он сделал с сестрой!»       — Элизабет… Я обещаю, он заплатит за всё! Спи спокойно и ни о чëм не волнуйся.       Это был последний раз, когда Ребекка видела лицо сестры. Элизабет похоронили на родовом кладбище Лисборн, закопав её подальше от всех остальных могил. Ребекка лично высадила рядом несколько клумб с цветами, надеясь, что так могила сестры не будет выглядеть так отстранённо от других.

***

      После этого в голове Ребекки начал созревать план, с помощью которого она сможет уничтожить кронпринца. Нет, было недостаточно просто его уничтожить — девушка собиралась полностью растоптать Дерека и превратить его жизнь в кошмар.       «Как мне это сделать? Подставить? Нет…»       Ребекка вспомнила слова Элизабет о том, что принц не собирался разрушать свою жизнь из-за женщины. На лице девушки непроизвольно появилась злорадная усмешка.       — Тогда будет замечательно, если он падёт из-за женщины. Особенно, если будет её любить. Хочу увидеть отчаяние на его лице.       Но Ребекка понимала, что не справится одна. У неё не было такой власти, как у брата или отца, а обращаться к ним за помощью абсолютно глупо и бессмысленно.       «Для начала мне нужны свои собственные связи, а не связи своей семьи»       Ребекка стала всё чаще появляться на встречах и балах, хотя раньше на них всегда блистала Элизабет. Младшая дочь герцогства Лисборн начала притягивать всё больше людей, постепенно собирая вокруг себя собственный круг доверенных лиц. Ей приходилось действовать тайно, ведь если об этом прознают брат или отец, то она точно будет заперта в поместье или выдана замуж.       Не прошло много времени, как Ребекка стала самой желанной невестой столицы. Её безупречная внешность и неприступный характер притягивали потенциальных женихов как магнитом. Ребекка поняла, что пора начинать действовать, когда отец заговорил о замужестве.

***

      — Нужно заставить его влюбиться в кого-нибудь… — Ребекка битый час ломала голову над тем, как это сделать.       «Он бабник, такое вообще возможно?»       Ребекка хотела нанять какую-нибудь девушку, чтобы она соблазнила принца. Но эта задумка казалась слишком сложной из-за его разгульного образа жизни.       — Даже если он влюбится в какую-то девушку, как я могу доверять ей? А если она поддастся соблазну стать императрицей? Такое сработает, только если я сама…       Ребекка замолчала, а в её голове начал собираться пазл. Девушку внезапно осенило.

***

      В самый разгар лета дочь герцогства Лисборн довольно осмотрела документы в своей комнате, сложила их в большой конверт и направилась в кабинет к старшему брату. В этот день её настроение наконец-то было приподнятым, ведь первые шаги в осуществлении плана уже были сделаны.       — Ребекка? Чего тебе? — брат холодно посмотрел на сестру. У него, в отличие от девушки, настроение совсем не было хорошим. Он даже не заметил конверт в её руках, котрый Ребекка бережливо держала в руках.       — Приветствую, милый братец, — она слегка улыбнулась. Михаэль сразу почувствовал неладное. Ребекка никогда себя так не вела и не называла его братцем, а значит, в её словах есть какой-то подвох. Михаэль напрягся, серьёзно смотря на неё. — Чего же ты сразу так поменялся в лице? Твоя любимая сестрёнка пришла спросить, как у тебя дела.       — Ребекка, что случилось? — он медленно прочеканил каждое слово.       Девушка вновь улыбнулась и присела на маленький диванчик, что находился рядом с рабочим столом. Ребекка положила ногу на ногу, откинув все правила этикета. В душе она ликовала, чувствуя приближающуюся победу.       — Брат, скажи, как твоё самочувствие в последний месяц?       — Почему ты вдруг спрашиваешь?.. — он был совершенно растерян.       — Просто слышала, что в этом месяце ты несколько раз ездил к врачу в другой город, вот мне и стало интересно… У нас же есть личный доктор, так неужели тот врач лечит лучше?       — О каком враче ты…       Внезапно его прошиб холодный пот. Михаэль сжал кулаки и уставился на свою сестру, округлив глаза.       — Совсем не умеешь контролировать своё выражение лица, братец.       — Откуда ты узнала?.. — он поднялся со своего места и упёрся руками в стол, наклонившись вперёд. Человек с позывным «врач», нанятый им в гильдии, всегда занимался заключением разных договоров в подпольном мире.       — Это было довольно легко. — пусть она и соврала, но Махаэль сразу в это поверил. На самом же деле Ребекка приложила много сил, чтобы добыть нужную информацию. Девушка кинула конверт ему на стол, и Михаэль мигом схватил его и достал документы. Его вновь прошиб холодный пот. — Давай заключим сделку, — Михаэль, не долго думая, разорвал листы бумаги на куски под внимательным взглядом сестры. — Как жаль, хорошо, что у меня есть ещё несколько экземпляров.       — Что ты хочешь? — спросил он сквозь зубы.       — Михаэль, ты, оказывается, такой нехороший человек… — она поднялась и подошла ближе к его столу. — Тайно используешь деньги семьи, чтобы спонсировать бордели и подпольные аукционы. А сколько же ты потратил на свою разгульную жизнь… Что же будет, если об этом узнают в светском обществе? Репутация нашей семьи точно пострадает! Ох, а что же скажет отец… — лицо Михаэля побагровело, когда он услышал её последнюю фразу. — Жаль, но ты больше не сможешь оставаться наследником герцогства… Сдаётся мне, что отец даже меня предпочтёт больше. Ты же знаешь, какая у меня идеальная репутация в светских кругах.       Уголки её губ приподнялись, когда она поняла, что Михаэль попался на крючок. Разумеется, отец бы никогда не выбрал женщину на место наследника, но брат сразу поверил в её слова. Ребекка подумала, что ей повезло, ведь Михаэль довольно глуп. Будь он хоть немного умнее, с ним бы такой ход не сработал.       — Что ты хочешь?.. — произнёс он, сжав кулаки.       — О, пустяки… — она взяла его за воротник и медленно поправила складку, и от этого действия мужчина напрягся ещё сильнее. — У меня есть две небольшие просьбы.       — Какие?       — Одолжи мне Марка.       — Что?! — громко воскликнул он. Марк был секретным оружием герцогства и в данный момент работал на Михаэля. К тому же, он приставлен во дворец в качестве шпиона. — Зачем он тебе?       — А вот это тебе уже не обязательно знать, брат. Ещё я хочу ненадолго позаимствовать ключ.       — Какой ключ?..       — Не прикидывайся. Ты знаешь, о чëм я.       «Ключ» давал доступ в секретное хранилище поместья, куда мог попасть лишь герцог и его наследник.       — Сдурела?! — Михаэль внезапно взбесился. — Ни за что!       — Что ж, это печально… — она изобразила грусть на своём лице. — Ну ладно, тогда мне придётся прямо сейчас посетить отца… Его любимая дочь так беспокоится за его состояние! — она развернулась и сделала несколько шагов по направлению к двери.       — П-погоди! — он схватил её за локоть и развернул лицом к себе. Он помолчал некоторое время, прежде чем решиться на следующий шаг. — Ладно… Но только на один день, не больше. Если отец узнает, что я дал тебе ключ, мне крышка!       Он сорвал с шеи кулон в виде семейного герба и протянул сестре.       — Конечно, завтра верну, не волнуйся! — она взяла кулон и мигом убрала его в карман платья. — И, пожалуйста, пошли сегодня Марка ко мне в комнату.       Она развернулась и быстро покинула комнату под хмурым взглядом Михаэля. Он всё ещё не понимал, что творится в голове его сестры.

***

      Марк тоже не понимал, что происходит в мыслях его госпожи. Михаэль приказал ему выполнять её поручения и обо всём докладывать, но подчинённый не понимал, почему наследник семьи вообще стал помогать своей сестре.       — У меня есть к тебе предложение, — сказала Ребекка, сразу перейдя к делу. — Я знаю, что Михаэль не послал тебя ко мне просто так. Он приказал докладывать обо всём, что я делаю, ведь так?       — Нет, госпожа. Я должен служить вам некоторое время, таков был приказ молодого господина.       — Конечно же, ты не признаешься… — она вздохнула. — Переходи на мою сторону, Марк.       Подчинённый опешил. Он и не думал, что девушка будет так прямо переманивать его на свою сторону.       — Я служу только господину Михаэлю.       — Я знаю, почему ты такой верный, — Ребекка заранее подготовилась к его отрицательному ответу. — Твой сын серьёзно болен, а Михаэль пообещал достать ему лекарство, — молчание Марка говорило само за себя. — Он уже год кормит тебя пустыми обещаниями. И наследный принц тоже.       — Я не понимаю, о чëм вы…       — Марк, я могу достать тебе лекарство уже сегодня. Михаэль никогда не выполняет свои обещания.       Марк не знал, поверить ей или нет. Он и сам понимал, что наследник семьи, да и сам герцог, уже вряд ли помогут ему. Его сыну становилось всё хуже, но Марк продолжал служить герцогству в надежде на то, что редкое лекарство когда-нибудь будет в его руках.       — Мне нужно, чтобы ты нашёл для меня кое-какую информацию. Мне нужно знать идеальный тип женщин наследного принца. Цвет глаз, волос, поведение. Любые подробности. Подожди пока с докладом для Михаэля. Если перейдешь на мою сторону, то непременно получишь то, что хочешь.       После некоторых раздумий Марк поклонился и покинул комнату.

***

      — Что она тебе приказала? — Михаэль был весь на нервах.       — Госпожа Ребекка… — он запнулся. — Пока не давала никаких указаний.       — Серьёзно?! Тогда зачем она вообще потребовала прислать тебя сегодня?       Михаэль сел за стол и угрюмо провёл ладонью по волосам. А Марк надеялся, что поступил правильно.

***

      Ребекка воодушевилась, когда смогла попасть в «секретную комнату» поместья Лисборн. Ей нельзя было там находиться, ведь она не была будущей главой, но информация, таящаяся за дверью, могла сильно ей помочь. Ребекка понимала, что если отец обо всём узнаёт, то она будет заперта в своей комнате на долгое время, но выбора не было. Оставалось надеяться, что Михаэль ничего не расскажет.       Первым делом она начала просматривать книги и документы из тайного архива. Здесь хранились многие секреты герцогства Лисборн за несколько столетий. Ребекка начала читать бумаги, связанные с императорским дворцом. В детстве она слышала легенду о том, что под дворцом есть подземные проходы, будто бы никто не знает, где находится вход туда. Ребекка предполагала, что это может быть и не вымыслом. Пару столетий назад в семье Лисборн был брат наследника, который выучился на архитектора и проектировал два дворца. Так что слухи о подземном проходе, ходящие по семье Лисборн два столетия, могли быть и не выдумкой.       — Вот оно…       Ребекка развернула документ и начала вчитываться в текст. Как она и предполагала, тоннель проходил от Сапфирового дворца до Изумрудного. Осенью Ребекка должна была посетить дворец, и эти подземные проходы сыграют большую роль.       «Если я изменю свою внешность и характер под идеальный тип Дерека, то смогу влюбить его в себя. Нужно только кое-чем воспользоваться…»       Девушка убрала документ в карман платья и начала искать нужное ей место. Она бродила между книжных полок, сундуков и огромных шкафов. На стенах висели тусклые светильники, плохо освещавшие помещение.       «Нашла!»       На стене находился большой портрет красивой женщины с присущими для рода Лисборн чертами: тёмными волосами и красными зрачками. Чёрный веер закрывал часть её лица, а глаза были чуть прищурены. На женщине было надето довольно вульгарное платье с глубоким декольте.       — Герцогиня Амелия, — Ребекка довольно долго рассматривала её портрет.       Ещё сто пятьдесят лет назад она была очень известна. Знаменитая Амелия, которая могла соблазнить любого мужчину. Ребекка даже слышала о том, что когда эта женщина проходила мимо, кавалеры падали к её ногам. Слухи слухами, но среди её вещей должно быть что-то полезное.       Ребекка открыла сундук и осмотрела то, что там лежало. В основном, это были платья и некоторые личные вещи, такие как веер или шпильки для волос. Девушку заинтересовал флакон духов, лежащий на самом дне.       «Значит, это то самое зелье, вызывающее симпатию?»       С помощью этих духов нельзя влюбить в себя мужчин, но можно вызвать интерес. Амелия частенько прибегала к использованию зелья, а затем использовала свою внешность и харизму, чтобы окончательно покорить человека. Ребекка убрала флакон и осмотрела остальные вещи, лежащие в сундуке. Она уже и не думала, что найдёт что-то стоящее, но между тканей лежала баночка глазных каплей.       «Что это? Зачем Амелия хранила глазные капли? — и внезапно на Ребекку снизошло озарение. Она мигом убрала баночку в карман. — Это же они меняют цвет глаз! Если это правда, то мне не придётся пользоваться магией для смены внешности»       Девушка взяла оставшиеся флакончики и дневник герцогини, спрятанный на дне, и пошла прочь из комнаты. Перед самым выходом она вспомнила, что забыла нечто важное. Захватив пачку с лекарствами, что хранились глубоко в шкафу, она вышла.

***

      — Возьми, — она протянула Марку пачку с лекарством. — Когда войду во дворец, смогу раздобыть ещё. А пока… Помоги мне добиться цели.       Мужчина дрожащими руками взял из рук девушки лекарства. Неужели всё было так просто? Тогда почему Михаэль так долго морочил ему голову? И не только он… Марк даже искал помощи у кронпринца, но эти люди продолжали тянуть время.       «Чëрт, как хорошо, что лекарство и вправду там было, — Ребекка с облегчением выдохнула. — Если бы его не было, то с Марком возникли бы проблемы»       — Я буду верно служить вам, госпожа, — Марк присел на одно колено и преклонил голову.       — Спасибо. Надеюсь, что ты не предашь меня.

***

      Фрея, горничная в главном поместье Лисборн, прислуживала своей младшей госпоже уже десять лет. Она наблюдала за тем, как из маленькой тихой девочки Ребекка стала уверенной девушкой, у которой уже не за горами замужество. Горничная переживала из-за её состояния после смерти Элизабет, но Ребекка быстро восстановилась. Она выглядела так, словно у неё и вовсе никогда не было старшей сестры.       Фрея волновалась, ведь сегодня госпожа позвала её, чтобы дать какое-то поручение. Ребекка уже давно не давала ей заданий, кроме уборки комнаты, поэтому Фрея была приятно удивлена. Она надеялась, что госпожа и вправду полностью оправилась от смерти сестры.       — Фрея, ты служишь мне уже так много лет, — Ребекка заваривала чай, пока перед ней стояла радостная горничная.       — Да, госпожа. Уже десять лет прошло. А ведь когда я пришла в поместье, вам было всего семь лет, — Фрея улыбнулась.       — А тебе тринадцать, — девушка отхлебнула из кружки горячий напиток и поставила чашку на стол. — Фрея… Можешь ли ты выполнить одну мою просьбу?       — К-конечно, без проблем! — ей понравилось, что Ребекка назвала это просьбой, а не приказом.       — Это будет довольно сложное поручение, — предупредила Ребекка.       — Я выполню его!       — Что ж, тогда… — Ребекка протянула девушке лист бумаги.       Фрея взяла документ и увидела приказ об увольнении. Внутри неё словно что-то рухнуло.       — Что это?..       — Это поручение тайное, никто не должен об этом знать, — Ребекка поднялась и дотронулась до плеча горничной. — Я отправлю тебя во дворец.       — Во дворец?.. Но зачем?       — Для начала ты должна втереться в доверие императрицы. Я хочу, чтобы ты докладывала мне о ней. О её передвижениях, с кем она встречается. Даже о том, что она ела на обед. А, и ещё кое-что. Мне нужно, чтобы ты распространила кое-какие слухи, — Фрея удивлённо сжала приказ об увольнении. Такого она совсем не ожидала. — Распространи слухи о том, что наследный принц состоял в отношениях с Элизабет. И что она покончила с собой из-за него.       — Но ведь госпожа Элизабет!..       — Фрея!       — Я… Поняла.       — Ты очень способная. Надеюсь, у тебя получится скрываться. Если тебя вычислят, то ничем хорошим это не закончится.       Фрея полностью осознавала, что может произойти. Она уверенно кивнула.       — Я сделаю всё, что в моих силах!       — Молодец, — внезапно похвалила её Ребекка. — Сделаем так, будто я выгнала тебя. Будто бы я не люблю держать возле себя симпатичных горничных.       Фрея вновь кивнула и спокойно покинула комнату. Почти сразу же после неё в комнате появился Марк. Он передал Ребекке папку с документами и словно растворился в воздухе. Ребекка неторопливо начала изучать бумаги. После пары часов анализа она наконец смогла составить идеальный тип женщин Его Высочества наследного принца.       «Чаще всего он выбирает голубоглазых блондинок, — она записывала данные в блокнот. — Невысокого роста, по характеру… Да уж. А этот придурок разборчивый. Ему может понравиться лишь кукла заместо женщины. Милая, добрая, тихая, скромная… Хрупкая и беззащитная. Он что, хочет почувствовать себя героем, защищающим принцессу?»       Ребекка поднялась и подошла к зеркалу. Она была полной противоположностью тех девушек, которых предпочитал принц.       — Я подхожу только по росту… И то, всё равно недостаточно миниатюрная.       Ребекка вздохнула и осмотрела глазные капли, которые забрала из тайной комнаты. Там были и те, что красили зрачки в голубой. Девушка аккуратно закапала в глаза и несколько раз моргнула, привыкая к ощущениям. Сначала зрачки стали мутными, тëмно-фиолетовыми, а затем начали постепенно голубеть.       — Вау… — она приложила ладонь к зеркалу и широко открыла глаза.       Даже сама форма зрачков изменилась. Ясные голубые глаза ввели Ребекку в некий транс, и некоторое время она просто смотрела на отражение.       «Чтобы вернуть прежний цвет глаз, нужно закапать другие»       Ребекка с облегчением посмотрела на свои красные глаза. Отчего-то ей казалось, что с голубыми глазами она становится совсем другим человеком.       «Осталось заказать парик. И научиться делать другой макияж, моё лицо слишком запоминающееся. А… Самое сложное…»       Она вдруг осознала, что ей придётся изображать наивную дуру. Ребекка посмотрела в зеркало и попыталась очаровательно улыбнуться. Она немного прищурилась, изображая взгляд наивной глупой девочки. Её губы задрожали, и Ребекка расстроенно опустилась на корточки перед зеркалом, понимая, как сложно это будет.       — Получится ли у меня?.. — она помотала головой. — Нельзя сдаваться.

***

      Оставалась ещё проблема, которую необходимо было решить. Раз кронпринц сказал Элизабет, что никогда на ней женится, то у него есть ещё варианты. Ребекка могла выделить только два знатных дома, с которыми могла породниться императорская семья: Леронио и Метенди.       «Так на ком же ты планируешь жениться, Дерек? В этих домах только по одной дочери, и под его тип подходит… Дариэлла Леронио. Если сорвётся с ней, он может попытаться жениться на Карине Метенди. Мне нужно лишь сделать так, чтобы они вышли из гонки за брак. Я просто обязана попасть во дворец…»       Дариэлла, миниатюрная голубоглазая блондинка (как раз во вкусе Дерека), являлась самой младшей из детей семьи Леронио. Трое старших братьев и отец никогда не обращали особого внимания на девушку, отчего она, можно сказать, росла сама по себе. Возможно из-за отсутствия внимания она и начала заводить отношения со многими мужчинами. Дариэлла не обошла стороной и наследного принца.       «Как хорошо, что Марк на моей стороне, — с этой мыслью Ребекка читала его доклад. — Он превосходно собирает информацию»       Кажется, Дариэлла стала той, кого Дерек принял за свою «принцессу». Похоже, он и не в курсе всех её похождений, ведь принцу по вкусу скромные и невинные.       «Просто раскрою ему всю её подноготную. Её отцу тоже следовало бы знать о том, что его дочь в любой момент может стать причиной падения рода. Тогда герцог просто выдаст Дариэллу замуж и отправит куда-нибудь подальше в наказание за её поведение»       Дариэлла и вправду ведёт себя слишком легкомысленно. Ребекка подумала, что будет просто избавиться от неё, но вот вторая девушка… У Карины Метенди была слишком хорошая репутация в светских кругах.       «Придётся каким-то образом выдать её замуж»       Ребекка стучала пальцами по столу, думая, как можно решить этот вопрос. Она не обладает достаточной властью, чтобы воздействовать на другую герцогскую семью.       — Тогда придётся как-то получить эту власть.

***

      — Отец, можно зайти?       Ребекка открыла дверь в его кабинет и аккуратно ступила внутрь. Алан поднял на неё хмурый взгляд и спросил:       — Что такое?       — Отец, я кое-что поняла сегодня… — она медленно подошла к его столу. Алан удивлённо приподнял одну бровь. Такого выражения лица у своей младшей дочери он ещё не видел. Она словно о чём-то сожалела и чувствовала большую вину. — Моя сестра умерла, так и не исполнив свой долг перед нашей семьёй.       — Элизабет была слишком глупа.       — Моя сестра должна была стать императрицей, чтобы помочь роду возвыситься, и поступила неправильно, просто сбежав от проблемы. Отец, я хочу быть полезной… Хочу помочь вам. Что мне для этого сделать?       Алан замер, присматриваясь к её лицу. Ребекка почувствовала, как её ладони потеют от нервов, но продолжала контролировать нужные эмоции. Некоторое время тренировок своего актёрского мастерства принесли плоды.       «Всё-таки мой отец не так глуп, как Михаэль. Он может понять, что я лгу»       — Ты… — произнёс Алан и наконец отвёл взгляд. На сердце Ребекки сразу стало спокойнее. — Выйдешь замуж за Дерека. Замени свою сестру.       Ребекка растянула губы в улыбке.       — Спасибо, отец. Я постараюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы принести почёт в нашу семью, — она обошла стол и встала рядом с ним. — Вы, наверное, сильно устали, пока работали. Хотите, я разомну ваши плечи?       «Надеюсь, я не переигрываю…»       — Что с тобой сегодня? — Алан уже перестал что-либо понимать. В его глазах появилось подозрение.       — Мне… Приснился сон, — мгновенно сориентировалась Ребекка. — Я увидела Элизабет и поняла, что она была не такой, как я. Элизабет не смогла вынести ту ношу, что пала на её плечи. А я же не смогу сдаться.       Она вновь улыбнулась и, встав за спину герцога, положила руки на его плечи. Девушка надеялась, что он поверил ей. Алан удовлетворëнно кивнул и немного расслабился, пока младшая дочь массировала его шею.       — Кстати, отец… — медленно начала она. — А у меня получится стать кронпринцессой?       — А почему нет?       — Просто мне кажется, что императрица может выбрать для этой роли Карину Метенди. Или Дариэллу Леронио. Я ведь совсем недавно начала активно выходить в свет. У них есть преимущество.       Она театрально вздохнула. Герцог задумался из-за её слов.       — Её Величество всегда предпочитала герцогство Лисборн.       — А Его Величество? Что же мы будем делать, если он изберёт другую кандидатку на роль кронпринцессы?       — И что ты предлагаешь?       Ребекка ожидала именно этого вопроса. За многие годы жизни в поместье она кое-что поняла: отцу нравились только послушные. Сама девушка не слишком то любила подчиняться и просто тихо отсиживалась в своей комнате. Алан уже бросил все попытки перевоспитать её, поэтому не мог не выслушать дочь сегодня, когда она, наконец, решила сделать что-то для своей семьи.       — Отец, брат ведь уже давно достиг подходящего возраста для женитьбы…       — Ха, — усмехнулся Алан. — Я понял. Карина или Дариэлла?       — Будет замечательно, если род Лисборн и Метенди породнятся. Вам ведь тоже так кажется, отец?       — Глупости. Наша семья итак достаточно сильна, — он хмыкнул. — Хотя, женитьба — не такая уж и плохая затея.       — Тогда предлагаю выслушать Михаэля. Если уж он будет против, то мы ничего не сможем сделать.       Алан кивнул и приказал дворецкому позвать Михаэля. Наследник семьи примчался быстро, не понимая, зачем понадобился герцогу в такое время.       — Отец, ты хотел меня видеть?       Михаэль замер, увидев сестру за спиной отца. Она с безмятежным лицом массировала его плечи. Лёгкая улыбка Ребекки показалась ему в этот момент самой ужасающей на свете.       — Твоя сестра кое-что предложила, — начал Алан. — Хочу знать твоё мнение.       — И что же?.. — внутри Михаэля всё похолодело.       — Тебе пора жениться. Как насчёт дочери семьи Метенди?       — Что? Женитьба? — Михаэль не собирался искать невесту в ближайшее время. Он уже хотел отказаться, но увидел взгляд Ребекки. Она смотрела прямо ему в глаза. Улыбка с её лица сползла, осталась лишь молчаливая угроза. — Я… Я… С-согласен.       Михаэль прикрыл рот рукой, не понимая, почему вдруг начал заикаться. Ребекка снова улыбнулась и перевела взгляд на отца.       — Вот видите, он не против.       Михаэлю казалось, что он подписал себе смертный приговор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.