ID работы: 13997573

Отравленный сон

Гет
NC-21
В процессе
126
Горячая работа! 206
автор
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 206 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 18 (Горький кофе)

Настройки текста
Весь полёт и дорога в машине, до отеля, прошли в тишине. Как только они подъехали к отелю, Хисоке пришло сообщение. Он достал свой телефон из кармана и пристально взглянул на экран. Лилит, наблюдая за ним, почувствовала некую тревогу, но воздержалась от перебивания его волнующих мыслей. Наконец, Хисоке оторвал свой взгляд от телефона и посмотрел на девушку. В тот момент, Лилит заметила, что его выражение лица было серьёзным и задумчивым. — У меня появились неожиданные дела на день, поэтому мне придётся оставить тебя. Давай вечером прогуляемся или сходим куда-нибудь? — Только если я успею найти хороший магазин с одеждой и успею записаться на спа процедуры. Лилит медленно подняла глаза и взглянула в зеркало, которое висело на стене в холле роскошного отеля. То, что она увидела, чуть-чуть потрясло её. Её ранее красивые, густые ресницы теперь были забытыми и безжизненными, едва проростками своего давнего великолепия. Брови, раньше тщательно придерживаемые в форме, теперь выглядели запущенными и неухоженными. Она пыталась взглянуть с оптимизмом и пониманием на своё отражение, но не могла скрыть разочарования. Даже волосы Лилит, которые обычно были гордостью их обладательницы, теперь казались тусклыми и неухоженными. — Добро пожаловать! Чем я могу помочь вам? — спросила девушка на ресепшене. — Я недавно забронировал люксовый номер на длительное время. — Давайте проверим вашу бронь. Какие имя и фамилия указаны в бронировании? — Хисока Мороу. — Вот, нашла вашу бронь. Вы забронировали люксовый номер за триста тысяч. Хороший выбор! Наш отель предлагает роскошные условия проживания. Хисока ещё некоторое время общался с девушкой и как закончил подошёл к Лилит. Девушка стояла и рассматривала услуги, которые предоставляет отель. — Я оплатил все доступные спа процедуры, которые здесь есть, — улыбнулся мужчина. — Я уже говорила это, но я в состоянии сама оплатить отель и прочее, — девушке нравилось, что Хисока пытается угодить ей, но она не хотела оставаться в должницах. — Я знаю, но я хочу сделать хоть что-то приятное для тебя. Не отказывай мне в этом удовольствии, — мужчина протянул ей свою карту и ключи от номера, — поэтому ни в чём себя не ограничивай. — Если на твоей карте к концу дня будет отрицательный баланс, то я не виновата, — рассмеялась девушка. — Даже если ты решишь купить себе несколько квартир, то это ни на что не повлияет, — ответил Хисока и слегка раздражённо посмотрел на новое сообщение.— Прости, мне правда уже пора идти. Позвони мне, как будешь готова. Поцеловав девушку в руку, он поспешно ушёл. Лилит всегда заботилась о своей внешности и ухоженности, но во время экзамена у неё не хватало времени на это. Она решила начать свой день с массажа. Профессиональные массажисты элегантно и тонко растирали каждый сантиметр её тела, избавляя Лилит от напряжения и стрессов, которые накопились у неё после успешной, но не лёгкой сдачи экзамена. Долгожданная расслабленность окутала её, наполняя энергией. Затем Лилит отправилась на следующий этап — спа-процедуры. Она выбрала себе целый комплекс самых эффективных процедур, которые позволяют улучшить состояние кожи. Каждая процедура проводилась с использованием самых современных технологий и высококачественных продуктов, чтобы достичь максимальных результатов. После нескольких часов Лилит вышла из салона преображённая. Она радовалась новому сиянию своей кожи, подтянутым контурам лица и идеальному состоянию своего тела. Лилит, с облегчением вздохнув, приблизилась к ресепшену отеля и с улыбкой обратилась к той же самой девушке: — Вы можете найти водителя, который смог бы отвезти меня в самый популярный магазин одежды и потом вернуть обратно? Девушка пообещала позаботиться о ней и незамедлительно связалась с водителем, чтобы организовать поездку. Немного подождав, Лилит уверенно села в автомобиль. Весь путь до магазина она представляла себя в новых нарядах, игриво исследуя различные варианты одежды, которые она сможет найти.

***

Хисока нервно постукивал ногтём. Он не ожидал, что босс позовёт его встретиться так неожиданно. В сообщении, которое он получил, было написано: «приезжай в кафе L Petra через час, немедленно». Хисока всегда доверял своей интуиции, сейчас он ощущал нечто необычное и не особо приятное в предначертавшейся встрече. Мужчина вышел из машины, закрывая дверь позади себя, и направился к кафе. Поднявшись по ступенькам, Хисока вошёл в атмосферное помещение. Красные цветы украшали столики, а утончённая музыка завораживала посетителей. Вдалеке он заметил своего босса, ожидавшего его за изысканным стеклянным столом. Хисока приблизился и сел напротив. Они обменялись короткими взглядами, и босс достал конверт с письмом. — Хисока, рад видеть тебя. Поздравляю с получением лицензии, — начал Куроро, улыбаясь. — Есть очень важное дело, о котором я хочу попросить тебя. Мне нужно, чтобы ты передал это письмо Лилит. — Почему я должен это делать? Я не твой личный почтальон, Куроро, — Хисока смотрел на конверт и отчаянно не хотел верить в то, что босс является тем самым другом, которого ищет девушка. — Это приказ, Хисока. Не забывай, что ты в нашей команде, — Куроро посмотрел в глаза мужчине, — Я не собираюсь забирать её у тебя, я просто хочу предупредить. — О чём? — Как только вы въехали в город, за вами увязалась целая куча наёмников, — Куроро поджёг сигарету и, закурив, произнёс, — На официальном сайте хантеров появилось объявление о поимке Лилит, если привезут живой, то получат пятьдесят миллиардов дзени, если мёртвой — десять. — Почему ты сам не передашь письмо? — мужчина понимал, что если не избавиться от её семьи, то дальше будет только хуже. — Потому что сейчас не время, но я встречусь с ней в апреле, — Куроро протянул ему письмо, — не говори ничего обо мне, я сам это сделаю. — Хорошо, я передам. Но только для того, чтобы она выкинула из головы другого мужчину, — недовольно ответил Хисока. Куроро встал из-за стола и на прощание сказал: — Хисока, я доверяю тебе. Хисока остался один. Его невозмутимый вид скрывал волнение, которое бушевало в его сердце. Он заказал чашку горячего кофе. Поднимая чашку к губам, Хисока испытал неприятное ощущение горечи, которая окутывала вкус напитка. То же самое чувство пронизало его душу, когда он вспоминал о том, что должен сделать сегодня. Но на этот раз что-то внутри него протестовало. Сердце Хисоки тревожно колотилось, когда он предположил, что Лилит может уйти из его жизни. Это никак не соответствовало его желаниям. Он понимал, что приказ босса важен, и он не мог проигнорировать его, но сердце подсказывало ему не делать этого. Он столкнулся с дилеммой: слушать своё внутреннее чувство или повиноваться приказам. Хисока сжал письмо в руке с такой силой, будто пытался удержать последнюю нить, соединяющую его с Лилит. Он не хотел упустить её, но был вынужден действовать. Он надеялся, что Лилит останется с ним и не выберет другого. — Какого чёрта?! — вдруг спросил сам у себя Хисока, — С чего вдруг подобное меня волнует? Он никогда не думал о себе как о человеке, способном испытывать настоящие чувства. Для него это было слишком сложно и непонятно. Несмотря на все его усилия, Хисока не мог отрицать, что его чувства становились все более и более сильными. — Надо просто сделать перерыв, — вздохнул мужчина и посмотрел на потолок, — Подарю ей что-нибудь и извинюсь за то, что не смогу видеться с ней некоторое время. Хисока решил освободиться от цепей, которыми его обвязали чувства. Желая сохранить независимость и контроль над своими действиями, он выбрал одиночество, временно отказавшись от встреч с Лилит. Это решение может показаться странным многим. Однако для него было важно сохранить свободу выбора и быть хозяином своих поступков. Он не хотел, чтобы эмоции контролировали его жизнь, толкали его на поступки, в которых он не был уверен или которые не соответствовали его истинным желаниям. Хисока шёл по улице, погруженный в свои мысли. Вдруг его взгляд привлёк ювелирный магазин, окружённый классическими витринами с блестящими украшениями. Войдя в уютное пространство магазина, витрины по обе стороны затмили его взгляд своим бесконечным сиянием. Однако его взгляд настойчиво привлекало ожерелье с жёлтым бриллиантом на выставочной полке. Это изящное украшение, словно пленительный солнечный луч, переливалось всеми оттенками жёлтого и играло в своей игре со светом. Хисока не мог оторвать взгляд от этой необыкновенной находки. Особо незадумываясь, Хисока принял решение, которое казалось естественным в мире. Ему здесь и сейчас нужно было стать его владельцем. Вскоре ожерелье с жёлтым бриллиантом было аккуратно спрятано в специальной коробке, но в сердце Хисоки оно промелькнуло ярче всех огней, которые его окружали. Хисока покинул магазин, унося с собой необычайный клад, ставший объектом его вожделения. Он прекрасно понимал, что это ожерелье не только станет идеальным подарком для Лилит, но и будет напоминать девушке о нём.

***

Лилит зашла в роскошный и модный магазин, оглядывая витрины с интересом. Глаза её блестели от предвкушения новых нарядов, которые она собиралась приобрести. Медленно пройдясь между рядами, она выбрала парочку прекрасных платьев, совершенно уникальных и в то же время элегантных. Однако, консультантки, которые кружились вокруг неё, начали предлагать дорогие, но абсолютно безвкусные наряды. Лилит с улыбкой покачала головой, проигнорировав их предложения. Она знала свой стиль и предпочитала оригинальность перед сомнительной модной тенденцией. Забрав выбранные платья, Лилит зашла в примерочную. Затемнившаяся комната была наполнена таинственным атмосферным светом. Она ощутила прикосновение мягкой ткани на своей коже. Переодевшись, Лилит вышла из примерочной с уверенностью и гордостью. Она не нуждалась в подтверждении от окружающих, ведь её стиль был исключительно её собственным. Улыбаясь, она прошла мимо консультанток, ощущая их удивлённые взгляды. Лилит заметила, как консультантка нарядила девушку в очках в какой-то отвратительный костюм, который ей абсолютно не подходил. Лилит не могла оставить это без внимания. Она подошла к девушке и сказала: — У тебя глаза просто для украшения? Если нет, то ты вообще не должна работать в таких местах, — одарив консультантку ледяным взглядом, произнесла Лилит. — Прости, но я думаю, что этот костюм тебе не очень идёт. У тебя такая красивая фигура, и я уверена, что мы сможем подобрать что-то намного лучше. Девушка в очках на мгновение смутилась, но затем улыбнулась и сказала: — Спасибо за честность. Я и сама думала, что костюм выглядит не очень хорошо на мне. Лилит взяла девушку за руку и повела её к другому отделу, где были красивые платья и юбки. Вместе они нашли идеальное платье для девушки, которое подчеркнуло её прекрасные формы и придало ей уверенности. Когда она вышла из примерочной в новом наряде, её лицо светилось от счастья. — Спасибо тебе, — сказала девушка, — Я никогда не думала, что могу выглядеть так хорошо. — Тебе просто нужно было найти то, что подходит именно твоей уникальной красоте. Будучи полностью довольной своими покупками, Лилит забрала пакеты и возвратилась в автомобиль, где водитель уже ожидал её. Наслаждаясь ощущением комфорта и спокойствия, она вернулась в отель, зная, что весь этот день был полон положительных эмоций. Набрав сообщение Хисоке, что она освободилась, девушка зашла в номер. Она решила принять душ и подготовиться к встрече с мужчиной. Выйдя из душа в одном полотенце, в дверь постучались. Это определённо должен был быть Хисока. Лилит почувствовала непривычный прилив возбуждения, когда услышала стук в дверь. В её мыслях уже были запланированы далеко идущие планы на вечер. Его визит к ней в такой неожиданный момент только подогревал её страсть. Сердце Лилит заколыхалось, когда она медленно шла к двери. Она подобрала покрывающее её полотенце покрепче, улыбаясь от мысли о том, что встречает Хисоку в таком образе. Лилит раскрыла дверь своего номера. Её взгляд встретился с мужчиной, которого она никогда раньше не видела. Он был незнакомцем, но что-то в его глазах заставило её напрячься. Прежде чем Лилит успела что-либо сказать, мужчина резко ворвался в её комнату. Она отступила, пытаясь понять, что происходит. Но прежде чем она успела сориентироваться, он набросился на неё с ножом. Его намерение было явным — убить её. Лилит быстро приняла решение. Она отскочила и схватила первый попавшийся острый предмет. Это оказался нож для писем. Она не колебалась нанести ему смертельный удар. Нож пронзил его грудь, и он упал безжизненным телом на пол. Лилит стояла над ним, её сердце билось в такт её вздымавшейся груди. Она почувствовала смешанные эмоции — облегчение и грусть. Ведь теперь весь её вечер был безнадёжно испорчен. Была ли это случайность или он был послан с целью убийства её? Вопросы крутились в её голове, но Лилит понимала, что сейчас не время для размышлений. Но кто бы он ни был, этот мужчина нарушил её спокойствие. Одевшись, она оставила его тело на полу и покинула свой номер, бережно закрыв за собой дверь. Выйдя в холл отеля, она встретила Хисоку с подарочным пакетиком. Мужчина притянул её к себе и прошептал: — Ты так приятно пахнешь свежестью и … — Хисока отстранился и заметил капли крови на руке у Лилит, — Она твоя? Лилит покачала головой. — Мне нужно сменить номер, там сейчас лежит труп мужчины, который напал на меня несколько минут назад, — расстроенно вздохнув, сказала девушка. Хисока попросил Лилит подождать, пока он разговаривает с администратором. Девушка согласно кивнула и осталась на ресепшене, наблюдая за ними из дальнего угла помещения. Во время их разговора, который длился всего несколько минут, Лилит заметила, с каким страхом мужчина смотрел на Хисоку. Когда Хисока, наконец, закончил беседу с администратором, он подозвал Лилит и предложил ей пойти в другой номер. Пока они шли по коридору, Лилит заметила, что Хисока молчал и выглядел задумчивым. Она решила не нарушать его сосредоточенность и также молча следовала за ним. Как только они достигли нового номера, Лилит заметила, что администратор уже был там, готовый показать им комнату. Хисока подошёл к нему и попросил перенести вещи из предыдущего номера в этот. Администратор согласно кивнул, принялся за дело и в скором времени услужливо удалился. Спустя некоторое время администратор вернулся. Уложив аккуратно вещи, мужчина извинился за причинённые неудобства и поспешил выйти из номера. — Нам нужно поговорить, — вздохнул Хисока, садясь на кровать. — Мой босс попросил передать тебе письмо. Но говорить о нём что-то лишнее — запретил. Мужчина протянул письмо Лилит и отвернулся к окну. Девушка раскрыла конверт и прочитала. Здравствуй, Лилит. Мне очень жаль, но только недавно я узнал о том, что ты не получала мои предыдущие письма. В любом случае, прежде всего, поздравляю тебя с успешной сдачей экзамена! Твой труд и упорство не прошли даром, и ты заслуженно добилась отличного результата. Я горжусь тобой. Я хотел бы предложить встретиться с тобой 4 апреля и всё рассказать. Если ты согласна, то ниже я написал свой номер. Просто напиши мне, чтобы подтвердить нашу встречу. С нетерпением жду ответа от тебя. Кроме того, я хочу предупредить тебя. Твоя семья назначила награду за твою поимку. Я не могу оставить тебя без защиты, поэтому я попросил своих друзей следить за тобой и оказывать помощь в случае необходимости. Ты должна знать об этом. Кстати, Хисока также мой друг, и я полностью доверяю ему. Ты можешь считать его надёжным и верить ему так же, как и мне. Береги себя, держись в безопасности. Я буду на связи, и не забудь связаться со мной для согласования нашей встречи. С наилучшими пожеланиями, Куроро. P.s: +81*****2539. Лилит смотрела на эти слова, с каждым предложением чувствуя себя все более ошеломлённой. Это было письмо от её давнего друга, который исчез несколько лет назад. Лилит никак не ожидала получить от него какие-либо новости. Девушка посмотрела на Хисоку и спросила: — Ты знал? — Если ты про то, что твой друг — мой босс, то нет, не знал, — Хисока казался не таким как обычно, а более спокойным и отстранённым. — А как я узнаю, что встречу именно друзей Куроро, а не наемников? — С этим всё просто, у каждого члена группы есть татуировка в виде паука с номером в середине. Просто попроси показать её, — ответил мужчина. — Пауки…— что-то знакомое подумала Лилит и, посмотрев на пакетик у него в руках, спросила, — А там что? — Я хотел кое-что подарить тебе, — протягивая красивую бархатную коробку, улыбнулся Хисока. Лилит осторожно открыла коробку и с удивлением взглянула на роскошное колье, расположенное внутри. Глаза её заполнились благоговейным восхищением перед яркостью его камней, особенно перед одним — жёлтым бриллиантом, который бросал ослепительное свечение. Этот драгоценный камень словно воплотил в себе цвет глаз Хисоки. Лилит села рядом с Хисокой. Она притянула его ближе и поцеловала. Мужчина вначале смотрел на неё с равнодушием, но потом что-то изменилось в его глазах, и он ответил на поцелуй. Лилит не знала, что происходит внутри него, но она чувствовала, что он тоже что-то испытывает. Мужчина нежно провёл пальцами по её волосам, смотря ей в глаза. В его взгляде было что-то особенное, что-то, что она никогда раньше не видела. — Можно считать, что тебе понравилось? — ухмыльнулся мужчина. — Очень, — ответила Лилит и снова прильнула к нему губами. — Что ты собираешься делать теперь? — неожиданно спросил Хисока. — Думаю, мне стоит отправиться к семье, а после вернусь обратно сюда, — девушка вздохнула, — но на это уйдёт примерно месяц, как раз до встречи с Куроро. — Тогда буду ждать тебя, — ответил мужчина. В самый последний момент Хисока передумал говорить ей о том, что не сможет с ней увидеться в ближайшее время. Её поездка к семье пришлась как нельзя кстати. — Я постараюсь побыстрее, — улыбнулась девушка, — извини за сегодня. — Я всё понимаю. После твоего приезда можно назначить новое время и место для нашего свидания. Хисока протянул руку к девушке и легко скользнул под её рубашку. Он ощутил мягкость кожи и сжал её грудь, нежно лаская её. Девушка вздрогнула от приятных ощущений и нежно взглянула на него. Она ощутила, как его сильные руки притянули её к себе за талию, а его горячее дыхание коснулось её уха. — А то я уже не могу притворяться, что мне этого достаточно, — произнёс он, его голос проникал в самые глубины её души, вызывая бурю эмоций.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.