ID работы: 13997573

Отравленный сон

Гет
NC-21
В процессе
126
Горячая работа! 206
автор
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 206 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 29 (Малиновый пирог)

Настройки текста
Хисока сжимал девушку в своих объятиях, не собираясь её отпускать. Они лежали рядом, и он наслаждался прикосновениям к её нежной кожи и знакомым запахом, который был до боли знакомым. Лилит всегда пахла как ночь, как магическое и загадочное сочетание цветов и ароматов, которое манило его к себе. Этот запах всегда успокаивал его, уносил его мысли в безмятежность. Хисока осторожно проводил своей рукой по её длинным, шелковистым волосам, не в силах поверить, что они с ней наконец-то вместе. Он мечтали об этом моменте столько времени, что сейчас просто не мог поверить в происходящее. Они оба находились в объятиях друг друга, ощущая пульсирующую энергию их ауры, которая витала в воздухе. Ощущение тепла Лилит и нежности было настолько близким, что Хисока чувствовал себя сильным и беззащитным одновременно. Он мог бы так провести вечность рядом с ней и никогда не испытывать усталости. Это было идеальное слияние двух душ, которое находило своё воплощение в их объятиях. Хисока задумался, медленно водя пальцами по шее Лилит, вспоминая её слова о готовности уйти за ним после его смерти. Неожиданно для себя мужчина почувствовал как жар распространяется по всему телу и дыхание слегка сбившимся вздохом вырвалось из его губ. Почувствовав, как Лилит слегка задрожала, Хисока посмотрел на слегка смущённую девушку. — Что это? — чувствуя на своей шее с горячее дыхание, с восхищением спросил мужчина. — Что? — отстранившись, Лилит посмотрела на него слегка расфокусированным взглядом, пытаясь понять, о чём он говорит. Мысли путались, а пальцы Хисоки вновь прошлись по её волосам, задевая мочку покрасневших ушей. Лилит снова вздрогнула и почувствовала, как Хисоку тоже пробила мелкая дрожь. Девушка резко отодвинулась, — Чёрт! Пойдём, я так не смогу сосредоточиться, — неожиданно выругалась девушка и быстрым шагом умчалась на кухню. Сзади послышался тихий смешок. Лилит вытащила сигарету из лежавшей на подоконнике пачки и, закурив, слегка поморщилась. — Как можно курить сигареты с таким сладким фильтром? — посмотрев на сигарету в своих руках, спросила Лилит. — Мне нравится сладкое, — пожал плечами Хисока, доставая из пачки сигарету с вишнёвым вкусом, — ну так что? — Клятва души, — пробормотала девушка, — из-за того, что теперь мы связаны аурой, ты можешь иногда чувствовать мои сильные эмоции. — Даже возбуждение? — ехидно улыбнувшись, спросил Хисока. Его взгляд словно прикасался к неприкрытым частям тела Лилит, вгоняя её в краску, — Расскажи более подробно. — Тебе не понравится, — девушка хотела прервать диалог, но заметив настойчивый взгляд, собралась с мыслями и начала объяснять, — в нашей семье только женщины могут быть главой рода, поэтому всех девочек с детства тренировали особенно тщательно. Из-за бесчисленного множества пыток и ядов наследниц превращали в чудовищного монстра, которого почти невозможно убить обычным способом. Но всё это привело к тому, что женщины не могли выносить ребёнка от обычного человека, попросту убивая своей аурой любимого и дитя. Лет двести назад Фелиция Эфран нашла способ, как можно продолжить род без угрозы бесконечных смертей детей в утробе матери. Она соединила свою ауру с аурой возлюбленного, и нэн мужчины защищал ребёнка внутри неё. Если разделить по пунктам, то будет примерно так: – Ты никогда не сможешь использовать свой нэн, чтобы нанести вред партнёру. – Иммунитет к ядам так же передаётся мужчине. – Некоторые особо сильные эмоции одного из пары могут передаваться другому. — Если мужчина умрёт – то и женщина тоже. Своего отца я видела лишь несколько раз, он не принимал особого участия в жизни семьи. Мать была помешана на его безопасности, поэтому он часто находился в отдельном крыле дома, почти всегда запертым внутри с огромным количеством телохранителей. Закончив свой рассказ, она взглянула на Хисоку, который замер с непонятным выражением лица. Хисока старался понять, о чём именно рассказывала ему Лилит. Однако в его сознании всё было запутано. Зачем она отдала ему свою душу? Зачем намерено подвергла себя подобному риску? Вопросы кружились в его голове, а ответы на них оставались недоступны. Хисока почувствовал, что давление этой информации и страх за Лилит начинали накатывать на него. Неизвестность охватывала его душу, как тьма. — Зачем? — Хисока пытался найти ответ в аметистовых глаза, беспокойно смотрящих на него, — Если я умру в бою, то и ты умрёшь следом. — Это не важно, — равнодушно произнесла девушка, смотря в окно, — ты ведь не проигрывал ни разу. — Мне важно! — неожиданно повысил тон Хисока, его руки задрожали, — Как? Как это отменить? Я не хочу рисковать твоей жизнью! — Ты же не спрашивал моего мнения, когда проткнул свою грудь несколько часов назад, — ухмыльнулась Лилит, она медленно потушила сигарету и поднялась, направляясь к мужчине. Нежно взяв его за волосы, она с силой притяну его к своему лицу и прошептала, едва касаясь его губ своими, — единственный способ развеять клятву – убить меня. — Это совершенно другое, я поставил свою жизнь на кон, потому что был уверен в себе. — Значит, мы оба уверены в тебе, — проводя острым ногтём по шее мужчины, ответила Лилит, — ты же не собираешься умирать завтра, так в чём проблема? — В том, что ты можешь пострадать. А я этого не хочу, — прошептал Хисока, тихо вздохнув от плавных движений Лилит. — Хисока, я не тепличный цветок. Я не просила тебя жертвовать всем и вообще не хотела, чтобы ты знал о клятве, но так как ты нашёл способ обойти мой нэн, мне пришлось рассказать об этом, — Лилит неожиданно схватила его шею и, сжав, произнесла, — Я сама принимаю решение о том, как мне жить и как умереть. Не смей считать меня уязвимой и слабой только из-за того, как я веду себя с тобой. Мы оба ненормальные, и ты это сам прекрасно знаешь, поэтому прекращай. Лилит разжала руку и, посмотрев в медовые глаза, непринуждённо добавила: — Не надо менять свои привычки и подавлять жажду крови – если я это замечу, то голыми руками вырву тебе сердце. — Ты жестока и прекрасна одновременно, — возбуждённо проговорил Хисока, потирая шею, — тебе так нравится моя извращённая сторона? — Да. Я думала, что не сдержусь несколько дней назад. Я смотрела, как ты безжалостно убивал сотни людей, и как сильно тебя это возбуждало. Весь окровавленный, с безумным выражением лица и стоящим членом – это было прекрасно, — с придыханием вспоминая о той ночи, прошептала Лилит, закатывая глаза, от чего жар по телу Хисоки снова разошёлся с нешуточной силой, заставляя кровь приливать вниз. — Лити, я и до этого сдерживался, как только мог. А теперь, ощущая и твоё возбуждение, мне кажется, что я не смогу сдержаться и "ничего не делать", — положив руки на стол по обе стороны девушки, предупредил Хисока. — Лити? Ты уже и сокращение придумал, — довольно улыбнулась девушка, присаживаясь на стул. Укладывая руки на бёдра фокусника и притягивая к себе, она прошептала, — Не ты один сдерживаешься так долго. Лилит смело приблизилась к Хисоке и нежно притянула его к себе так, что её щека прижалась к массивному выступу в его брюках. Не отводя глаз от его лица, сохраняя завораживающий зрительный контакт. Горячее дыхание девушки проникало сквозь ткань одежды, заставляя мужчину буквально замирать от неожиданной страсти, которая вспыхнула между ними. Аккуратно поддёв языком застёжку на его брюках, она взяла её в зубы и медленно расстегнула. Её руки скользили по ткани брюк, ощущая каждое неровное напряжение и сопротивление. С каждым движением она приближалась к волнующему месту в ожидании, когда страсть и желание Хисоки достигнут своего пика. Его дыхание стало глубже и быстрее – она подошла к грани его контроля. Медленно она отстегнула последнюю застёжку и ощутила, как его брюки свободно скользнули по его телу. Она лишь представляла то, что укрывалось за этими тканевыми стенами. Брюки упали на пол, разжигая огонь страсти и вызывая искреннее желание устроить полный эксперимент с их чувственными фантазиями. Взяв небольшую паузу, Лилит взглянула на него с улыбкой и аккуратно облизнула свои губы в предвкушении. Её язык осторожно коснулся члена, слизывая блестящую капельку смазки. Плавными движениями она прошлась вдоль всей длины, улавливая все его набухшие вены. Хисока буквально пожирал её своими янтарными глазами, покусывая губы в попытках не сорваться и не потерять контроль. Но Лилит, словно специально дразня его ещё больше, неторопливо продолжала скользить языком. Затем, с наслаждением, она полностью погрузила его в свой рот, сладко причмокнув и наслаждаясь каждой секундой, начала рисовать витиеватые узоры своим языком. Хисока плавно притянул её, заставляя замереть, но Лилит, неожиданно схватив его руку на своей голове, резко поглотила его член до основания. Жар внизу живота почти умоляюще просил девушку прикоснуться к себе. Размер был не маленький, поэтому горло непроизвольно сжалось, выбивая из Хисоки долгожданный стон. Хисока подхватил девушку на руки. Лилит, не теряя ни секунды, словно змея обвила его ногами и оставляла горячие, рванные следы поцелуев на его лице. Зайдя в спальню на руках у мужчины, Лилит довольно ухмыльнулась, заметив огромное зеркало во всю стену. Сняв с себя платье, Лилит призывно улыбнулась Хисоке. Он не мог устоять перед её соблазном и провёл рукой по её нежной коже, ощущая каждый вздох, который она издавала. Они были слишком поглощены друг другом, чтобы заметить, как их ауры неконтролируемо взрываются при соприкосновении. Лилит села на кровать, облокачиваясь на спинку кровати, и властным тоном приказала: — Смотри. Хисока, собирая крупицы здравого сознания, уступил. Впервые в его жизни не он вёл игру, но сейчас его это устраивало. Рука девушки скользнула вниз, и влажность приветствовала её, обещая незабываемое удовольствие. Лилит не замедляла темпа и, сжимая два пальца, осторожно проникла внутрь. Она издала тихий стон, ощущая, как возбуждение нарастает в её теле. Глаза Лилит были прикованы к Хисоке, который смотрел на неё, словно голодный зверь, готовый наброситься на свою добычу. В их глазах отражалось желание, страсть и неудержимая жажда. Лилит двигала своей рукой все быстрее, чувствуя, как её тело погружается в водоворот наслаждения. Вся её сущность пронизывалась обжигающим взглядом мужчины, подстёгивая её движения. Она с удовольствием поддавалась этим ощущениям, не забывая при этом смотреть на Хисоку, который был возбуждён до предела. Почувствовав, что скоро кончит, Лилит свела ноги, но они обратно вернулись в неприличную позу из-за ауры Хисоки, который предусмотрительно приклеил её. Хисока не мог больше сдерживаться и, открепив жвачку от ног Лилит, навис над ней и прошептал: — Мне очень понравилось, я почти кончил от твоих ощущений, — и жадно впился в её губы. Одной рукой он взял свой член и приставил головку к узкому входу, контролируя своё желание войти в Лилит сразу, и стал осторожно надавливать. Лилит напряглась, задерживая дыхание, но тут же губы мужчины притянули её к себе, настойчиво продолжая проникать в неё ещё и языком. После нескольких плавных толчков, влажный от естественной смазки член полностью оказался внутри. Они сближались все глубже и глубже, погружаясь в бездну искушений. Их страсть была безумной и необузданной, как огонь, разрушающий все на своём пути. Плавные движения Хисоки приносили невероятные ощущения, но Лилит чувствовала, что он сдерживается, боясь причинить ей боль. — Будь грубее, прошу тебя, — простонала Лилит, подмахивая ему бёдрами навстречу. Она хотела поменять позу и быть сверху, но руки Хисоки сжали её, словно говоря, что теперь доминирует не она. Хисока ускорил темп, сдавшись невозможным попыткам остановить себя. Его дыхание стало жарким и рваным. Он жадно целовал шею Лилит, и интенсивность постепенно возрастала. Лилит, почувствовав, как Хисока все глубже проникает в неё, с возбуждением начала постанывать прямо в его ухо. Она наслаждалась каждым его движением, ощущая, как головка точно попадает в самое чувствительное место. С каждым мгновением Хисока ускорялся, стремясь довести девушку до экстаза. Лилит между стонами словно напевала его имя. Моро, прислушиваясь к её голосу, ощущал, как его возбуждение достигает предела. Капли крови от интенсивных движений упали с его груди, медленно капая на грудь девушки. Её пальцы непроизвольно провели по ране на груди Мороу, и он почувствовал, как Лилит сильно сжалась, почти выгибаясь. — Нравится? — смотря на то, как девушка слизнула со своих пальцев алую кровью, спросил Хисока. — Да, — простонала Лилит, смотря на мужчину затуманенным взглядом. — Извращенка, — довольно ухмыльнулся Хисока. Каждое его дыхание сопровождалось стонами удовольствия, и они слились в одно, теряясь в эйфории и наслаждении. Его тело подчинялось её воле, и она владела им безоговорочно. Тело Лилит напряглось, словно струна, и громкий стон вырвался из её губ. Её кожа покрылась мурашками, и сердце начало бешено биться в груди. Это был момент, когда она впервые почувствовала истинное наслаждение, когда ощущения захлестнули её, словно волна. Мелкие искры бегали перед закрытыми глазами, создавая образы, которые ей казались слишком реальными, слишком потрясающими. Хисока, издав почти безмолвный стон, сгрёб девушку в объятия и уткнулся носом в её шею. Он ощущал её пульсацию и слышал её тяжёлое дыхание. Лилит почувствовала, как всё внутри неё наполнилось огнём. Внутри её горячего тела происходили непрерывные вспышки энергии, которые объяли её до самых глубин. Тяжело дыша, они не меняли позу какое-то время. Мужчина нежно целовал её лицо, поглаживая ладонями её талию. Его прикосновения были столь нежными, что каждая клеточка её тела просыпалась от блаженства. Лилит, закрыв глаза, запустила пальцы в его волосы. Нежные, перебирающиеся через пальцы розовые пряди приносили ей какую-то детскую радость. Моро медленно отпустил её, словно отрываясь от самой драгоценной вещи в мире. Лилит медленно села, её тело ещё дрожало от страстей, которые только что охватили их обоих. Она бережно протянула руку к Моро, и он сжал её, слегка помогая удержаться. — Где там малиновый пирог, с которого всё началось? — спросила Лилит, слегка улыбнувшись, на что фокусник, ехидно улыбнувшись, снова повалил её на кровать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.