ID работы: 14002501

Запретный плод

Смешанная
NC-17
В процессе
1
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Акт 1 — "Начало побега" , пункт 1

Настройки текста
Примечания:
      Запретный плод всегда сладок , не смотря на его структуру. Радость продукта , что он находится довольно далеко, чтобы послужить проблемой для общества.       Герой просыпается в простой комнате, но однако интерьер похож на интерьер Эношимы.       Верно , Мукуро Икусаба [Мейко]– принц цартва Варсения и так же является охотником и рыцарем. Он был предан в первую очередь Эношиме.. Джунко Эношима.       Юноша встаёт с места и через пару минут выходит одетый, точнее образ некого рыцаря , хоть сам он и охотник и он не торопя шёл в зал.       Перед ним стояла тропа из ярко красного оттенка ковра , а на кончике был трон и на нем — самовлюбленный юноша , который внешностью был похож на Мукуро. — Братец, давно тебя тут не видел, я то думал, что тебя уже нет в живых.       Эношима улыбнулся, смотря на Икусабу. Многим кажется, что они не родные братья, но это не так. — Джунко, я решил и уйду из королевства, больно мне не нравится твой подход к гражданам . Тебе *нравится смотреть, как невинные люди умирают от лап вампиров.       Икусаба не стал даже и слушать бредни младшего и ушёл из комнаты. — Мне всегда не нравилось это государство, но был я тут по одной причине, а именно мой брат..       Он взялся за голову одной рукой и остановился. — Я перерос данную любовь и мне кажется это произошло именно к счастью.       Тот отпустил голову и пошёл дальше. У него есть пару часов чтобы собраться и не быть "пойманым в угл".       Прошло часа 2 , как Икусаба выходит из королевства довольно свободно, ведь Джунко не объявил "охоту" на возвращение Мукуро.       Но поговорим о ещё одной проблеме — вампиры. Если верить легенде — избавиться можно, но если убить или графа , или сердце, которое и дало жизнь этим тварям.       Естественно — способы Мейко знает, но не знает место нахождение их. Юноша шёл по полю , время движется к ночи и он видит избушку , которая находится ближе к лесу.       Мукуро решает переночевать там , его не смущает, что там может кто-то жить. Тот начинает стучать в дверь этой избы,в надежде , что ему откроют. И это случилось, на вид легкомысленный парень, который был на пару сантиметров выше, открывает дверь с удивлением. — Здравствуй? Я не ожидал , что человек может забраться в такую даль. Но я так понимаю..       Наш герой кивнул и перебил незнакомца. — Верно , я бы хотел ночлега хотя бы на 1 ночь. — Хорошо, я Амами , обычный лесник. А что на счёт тебя? Не очень бы и хотелось впускать незнакомого человека. — Мейко. Больше тебе и знать не нужно. — Мм.. ладно, проходи , Мейко.       Мукуро проходит в дом , к счастью ему не придётся жить в лесу, среди вампиров. Дом обставлен довольно хорошо, юноша подходит к столу , который был накрыт. — Вы кого-то ждёте? — Нет , у меня каждый раз накладываю еду на 2-х. Но не стесняйтесь, вы сможете съесть вторую порцию. — Ладно, спасибо?       Юноша садится за стол и начал медленно поедать пищу , которая была дана им. Через время, Икусабу уложили на деревянную постель. Амами слабо улыбнулся , смотря как Мукуро следил за ним. — Я не опасен Так откуда вы? — Не начинайте разговор , о котором вы не хотите знать.       Юноша начал раздражаться поведением знакомого , но он умял пыл доедая еду.       Через 15 минут , Икусаба чувствует слабость , которая не естественно ему тогда, когда приходит неожиданно. — Ха.. я наверное первым пойду спать.       Он встал со стола , Амами наблюдал за ним с улыбкой, проводя взглядом до кровати. — Вы можете спать, все равно я планировал поработать над бумагами.       Но это не так, Рантаро сегодня охотился на людей, которые гуляли ночью по лесу. Крови должно хватить на неделю.. но получится ли?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.