Джакаранда

PG-13
В процессе
3
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 3 955 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

2. Джакаранда

Настройки
Деревянная дверь бесшумно приоткрылась, и из холодной темноты вышла фигура, завернутая в плащ. Вышедший оказался на неприметной, узкой улочке, куда обычно никто не заглянул бы. Человек осмотрелся по сторонам и, встретившись взглядом с одним из стражников, что стоял у стены, решительным шагом направился к нему. — Как я и говорил. — прозвучал тихий, молодой голос юноши, который только что покинул здание. — Людоеды. Почитатели Лилового Змея. Собираются вместе, заманивают жертву и едят ее. — Отлично. Спасибо за информацию, Джакаранда! — отозвался стражник и кивнул головой своим людям. Юноша схватил начальника стражи за руку и стиснул пальцы. — Всех убить. — произнес он, сжав зубы. — Будет исполнено. — ответил стражник. Джакаранда отпустил руку собеседника и пошел прочь из переулка. Выйдя на мощеную, большую улицу, он взялся кончиками пальцев за края капюшона и откинул его назад. В молодое, острое лицо, сразу же ударил теплый ветер. Юноша улыбнулся и окинул дорогу взглядом ярких, фиолетовых глаз. Необычные, лиловые волосы идеально подходили его глазам, дополняя его виду небольшой крупинки загадочности. Джакаранда вздохнул полной грудью сумеречный воздух и решительным шагом направился по улице вниз. Чувствуя себя легко и прекрасно, юноше хотелось слиться с ветром и нестись по городу не останавливаясь. Добравшись до окраины, он остановился у конюшни. — Доброго вечера! — произнес Джакаранда со светлой улыбкой. — И вам такого же! — отозвался конюх. — Собрались куда-то? — Вы правы! Я хочу взять лошадь. — ответил юноша. — Не боитесь ехать в темноту? — с опаской спросил пожилой человек. — Хочу скорее добраться до дома. Джакаранда обсудил с конюхом цену и, не торгуясь, заплатил за лошадь золотыми монетами. Вскочив в седло, он поблагодарил владельца лошадей, пожелал спокойной ночи и дал шпоры. Бурая лошадь устремилась к воротам города, которые стражники уже подумывали закрывать. Джакаранда промчался между ними черной стрелой, мгновенно растворяясь в темноте. Ночная темень нисколько не мешала юноше — он прекрасно различал в темноте очертания объектов. Лошадь со всадником мчалась через лес, через поля, потом снова через лес. Когда лучи солнца потянулись из-за горизонта, Джакаранда въехал в город. Он пустил лошадь шагом и спокойно доехал до замка, что возвышался в самом центре. Въехав во двор, он устало сполз с лошади и направился к воротам. Слуги приветствовали его с поклоном, раскрыв перед ним двери. Джакаранда вошел в замок и устало вздохнул. К нему сразу же подошел один из слуг — мужчина лет сорока пяти, с русыми волосами, в которых начали просвечиваться редкие волоски седины. Его фигура говорила о том, что когда-то он занимался фехтованием. Возможно даже и сейчас, он в состоянии взяться за меч и постоять за жизнь своего хозяина. Джакаранда снял свой плащ, подошедший слуга тут же подхватил его. — Добро пожаловать домой, хозяин. — сказал слуга. — Спасибо, Морис. — ответил юноша, поправив растрепавшиеся волосы. — Желаете чего-нибудь? — спросил Морис. — Да. Ужин. Хороший ужин, с вином. — ответил Джакаранда, бросив на личного слугу искрящий взгляд. — Отдай приказ, чтобы начали готовить. Юноша прошествовал наверх, в свои личные покои. Джакаранда обладал вкусом, а главное — знал пропорции размаха. Его комната была большой, с балконом, выходящим в сад. Обстановка и мебель была светлых тонов, белая с сиреневым. В серебряных нитях вышивки штор и балдахина кровати ярко выражалась холодная роскошь, слегка прикрываемая скромностью — все-таки золото было бы через чур богато и даже бесстыдно. В комнате имелся камин с выделанным орнаментом, несколько кресел лиловой обивки, два письменных стола — один для ведения важных дел, другой — для личных писем и записей. Два книжных шкафа были заставлены книгами личных интересов Джакаранды, а тумбочек и маленьких столиков было почти более, чем нужно. Юноша закрыл за собой дверь и облегченно вздохнул. Он закрыл глаза и расправил волосы. Его кожа начала мгновенно бледнеть, пока не стала подобно зимнему снегу, а по полу покоев распластался змеиный хвост. Нага подполз к зеркалу в полный рост и окинул себя взглядом. Джакаранда даже не знал, какой цвет одежды ему нравился больше — и черные, и белые наряды выглядели на нем шикарно. Красота, роскошь, загадочность… Да, даже белый и чистый может выглядеть загадочно, если его правильно одевать. Не обращая внимания на усталые глаза и сильно выделяющуюся синеву под глазами на белых щеках, юноша сменил свое походное одеяние на мягкий халат. Раздался легкий стук в дверь, после которого последовал голос Мориса: — Хозяин, разрешите войти? — Да, да. Заходи. — ответил Джакаранда, устало вздыхая и запуская пальцы в распущенные волосы. Слуга тихо зашел в комнату и поставил на столик блюдо со свежими фруктами. — Как прошло ваше путешествие, хозяин? — спросил Морис. — Просто чудесно! — нага взял грушу и откусил от ее сочного бока. — С гордостью могу сообщить, что… Последняя организация людоедов, если можно так выразиться, была схвачена! — Значит ли это, что в нашей стране больше нет людоедов? — в голосе слуги ясно читалась радость этого достижения. — Я провел много лет, выслеживаю всех последователей Лилового Змея, и с точностью могу сказать, что они стерты с лица земли. — ответил Джакаранда, подползая к деловому письменному столу. Нага взял конверты, что лежали на поверхности стола и стал медленно перебирать их. — Хозяин, я вас поздравляю от всей души! — сказал Морис. — Наконец-то достичь того, к чему вы стремились столько лет!.. — Да, поэтому ужин должен быть соответствующим. — отозвался Джакаранда, пролистывая конверты. — Я голоден как никогда. — Конечно! Пойду, проведаю кухню! — решительно произнёс слуга, но змей его вдруг остановил. — Погоди, Морис… — Джакаранда обернулся на него. — Тебе, случаем, не известно, что такое за организация «Хранители Душ»? Морис слегка замедлил, увидев, что хозяин не отводит взгляда от одного конверта — скорее всего, он имел надпись вышеуказанного общества. — …Насколько мне известно, это… Эти люди охотятся за всем, что мешает жизням людей. — ответил слуга. — Я имею в виду, охотников на вампиров, призраков и прочих подобных. — А ты не знаешь, они случайно за змеями не охотятся? — спросил Джакаранда, поворачивая к Морису конверт, на котором красовалась серебряная эмблема двух скрещенных стрел. — На сколько мне известно, они убирают только тех, кто угрожает жизни людям и уже доказал это. — То есть, если вампир не пьет человеческую кровь, они его не тронут? А если человек занимается людоедством, то ему они визит нанесут? — Совершенно так. Если они не изменили своих правил, что крайне маловероятно. — Хорошо, спасибо, Морис. Можешь идти, куда хотел. — улыбнулся Джакаранда. Слуга учтиво поклонился и ушел. Юноша вскрыл конверт и достал содержимое. Развернув листок, он начал медленно и внимательно читать обращение. Его губы растянулись в тонкой улыбке. Письмо содержало в себе неожиданный сюрприз — деятельность Джакаранды против людоедства, быстрое нахождение и расправа, все это не минуло внимания Хранителей Душ. Как заверяло письмо, им нужны такие отважные и решительные люди. Так же письмо имело в себе адрес их организации, в самом низу подпись — преподобный Константин. Джакаранда отложил письмо в отдельную сторону и продолжил пролистывать конверты. Хранители Душ восхищаются им. А ведь он только исправлял то, что сам натворил. Никто из его слуг, кроме Мориса, не знал, что Джакаранда — нага. Но даже он не знал, что все это время прислуживал самому Лиловому Змею. Тому самому, которого около ста лет назад убил великий воин Адмар. Каким-то непонятным образом, это было просто чудо, Джакаранда смог выжить. Может помогло ему то, что его придворный лекарь имел интерес увлекаться магией и с ее помощью поддерживал его последние капли жизни. Неизвестно. Но спрятавшись на дне, Джакаранда приходил в себя, зализывал раны и выжидал нужного момента, чтобы снова начать жить нормально. Лиловый Змей переосмыслил прошлое и все же решил, что обойтись можно без человеческого мяса — его увлечение почти что стоило ему жизни. Второй раз этого не повторится. Считая, что отказавшись от прежней привычки, он обеспечит себе безопасность, с годами это переросло в понимание всего ужаса и уже даже вызывало отвращение. А узнав, что фанатики древней истории вдохновились «подвигами» Лилового Змея, стало вызывать в нем чувство стыдливости, что из-за него, под его именем, продолжают гибнуть люди. Кто, как не он, должен был прекратить это все? Джакаранда откусил уже от третьего яблока и разобрал конверты по своим ячейкам в столе, какие-то пошли в корзину для бумажного мусора. Нага сел за стол и, обмакнув перо в чернила, начал писать ответ Хранителям Душ. Сложив листок в трое и заклеив письмо, Джакаранда позвонил в колокольчик. Скоро в дверь постучались и в комнату снова зашел Морис. — Вы звали, хозяин? — спросил он. — Да. Будь другом, отправь это письмо как можно скорее. — Джакаранда отдал конверт слуге. — И в ближайшее время я ожидаю либо еще одно письмо от Хранителей Душ, либо приезда священника, преподобного Константина. — Будет исполнено, хозяин. — поклонился Морис и вышел из комнаты. Было немного за полночь, когда Морис проснулся от громкого звона в соседней комнате — комнате его хозяина. Слуга поспешил встать, зажечь свечу и выйти в коридор. Подойдя к двери Джакаранды, он постучался и спросил: — Хозяин? У вас все в порядке? Ответа не последовало, но за дверью Морис услышал болезненный стон хозяина. Сразу догадавшись о случившемся, слуга быстро достал из кармана ключ и отпер дверь. Ворвавшись внутрь, он увидел, что Джакаранда извивается от боли, как змея на которую наступили тяжелым башмаком. Морис поставил свечу на столик, из другого достал какой-то пузырек со странным названием. Налив воды из графина в стеклянный стакан, слуга быстро отмерил несколько капель содержимого пузырька. — Хозяин! Хозяин! — Морис подбежал к кровати наги. Схватив Джакаранду за плечо и сжав его тонкими пальцами, он заставил змея немного успокоиться. Слуга быстро всучил ему стакан с водой. Нага выпил все содержимое, после чего стал немного успокаиваться. — Спасибо, Морис. — вздохнул Джакаранда, вернув слуге стакан. — Как вам? — обеспокоенно спросил Морис. — Лучше, спасибо. — ответил нага, укладывая кольца. — Давно я так не мучился… — Опять отравились? — Да, скорее всего. Но я даже не знаю, чем именно. — еще раз вздохнул Джакаранда. — …Я думаю, мне известно, в чем причина. — медленно протянул Морис. — Во время вашего отсутствия, мы наняли двух новых поваров. Возможно, им не все объяснили… — Налей мне еще воды. — в голосе змея прозвучала нотка недовольства. Слуга заметил на полу упавший колокольчик. Он поднял его, вернул на столик, и только после налил хозяину воды. — Прошу прощения, хозяин. Это была моя вина, я должен был проследить за тем, чтобы новые все четко знали. — сказал он, протягивая наге стакан. — Разрешите мне выяснить причину сегодняшнего инцидента. — Конечно! Но тут ничьей вины, на самом деле, нет. — Джакаранда поставил на прикроватную тумбочку пустой стакан. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, хозяин. Вы очень милостивны! — ответил слуга и покинул покои змея. «В этом только моя вина…» — пронеслось в голове Джакаранды, когда он снова лег на подушки. Лиловый Змей смог пережить тот яд, но с тех пор, он стал очень уязвим к любым отравлениям и раздражениям желудка. Всегда переносил их с болью, будто кто-то пронзает его ножом снова и снова. Но Джакаранда твердо знал — это лишь благодаря его личным решениям и поступкам. И раз эта проблема не ушла за шестьсот лет, значит она никогда не уйдёт. Ему придется с этим смириться и продолжать соблюдать осторожность.
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)