***
Тесс, промокнув влажные волосы полотенцем, задумчиво посмотрела в окно. Мягкий, белоснежный халат не спасал от прохлады, и девушка слегка дрожала. Или это было нервное. Теперь она сама не могла толком разобраться. Особенно если речь шла о ее собственных эмоциях и чувствах. Зазвонил мобильный, и Хантер посмотрела на экран. Номер не известен. Странно… Неужели очередной репортеришка раздобыл ее номер. Черт возьми, снова, что ли, придется менять? Тесс в раздражении смахнула вызов в сторону. Но телефон тут же зазвонил вновь, замолкнув лишь на пару мгновений. — Да? В трубке слышалось только тяжелое дыхание. — Кто это?! Сердце заколотилось в груди от страха. Несколько секунд молчание продолжалось, а затем, когда Тесс была уже готова сбросить звонок, она услышала: — Странно, что ты не догадалась сразу. Сдаешь позиции, доченька… — Не смей меня так называть! — А как же мне тебя называть? Ты ведь моя дочь. Никуда от этого не денешься, как не крути. Хантер поморщилась от глухого, зловещего смеха отца. — Что тебе нужно?! — А ты не знаешь? — в голосе Тода сквозило неподдельное изумление. — Нет! — рявкнула в ответ Тесс, лихорадочно соображая, как вытянуть из него нужные сведения. Хотя бы что-то. — А сдается мне, что ты нагло врешь отцу, дрянь! Разве так я тебя воспитывал?! Где Мэй? На лице Тесс, против воли, расплылась злорадная ухмылка: — Там, где ты ее не достанешь! — Правда думаешь, что это меня остановит? Замедлит, не более! — Посмотрим! — Хочу, чтобы ты знала: Хилл тоже есть в списке моих проектов. Не думал, что этот засранец выживет! Увидимся, дочка. Будь умницей. Хантер несколько секунд пялилась на замолчавший мобильник, а затем набрала номер Роба. — Да, Тесс! Мы уже пытаемся отследить звонок! — вместо приветствия, ответил Хилл. Она даже не сразу поняла смысл сказанного, пребывая в легкой прострации от разговора с отцом. — Вы… что?! — хриплым шепотом переспросила девушка. — Мы пытаемся понять, откуда звонил Кларк. Вряд ли он был настолько глуп, чтобы не принять мер предосторожности, но… Чем черт не шутит, да? Тесс молчала, не силах даже выдавить из себя слово, задыхаясь от злости. Видимо, почувствовав ее настроение, Роб взволнованно уточнил: — Тесс, с тобой все в порядке? Ты сейчас где? — В театре абсурда, блять! — заорала в трубку Хантер. — Ты поставил прослушку на мой телефон и даже не потрудился сказать?! — Эм… я… — Хилл растерянно замолк. — Слушай, я не думал, что это станет проблемой. Прослушка — обычная практика в таких случаях, ты и сама знаешь… — Знаю! А еще я знаю о личных границах! Слышал о подобном?! — Тесс… — Пошел ты в задницу! — припечатала девушка и бросила трубку. Роб вернулся в комнату и, заметив устремленные на него взгляды, рявкнул: — А что, уже всю работу сделали?! Убийцу поймали? Присутствующие с энтузиазмом принялись за дело, а Хилл выскочил из комнаты, продолжая сжимать в руках телефон и борясь с диким желанием бросить все и поехать к Тесс.***
Натянув одеяло практически до самых глаз, Мэй сидела на подоконнике и смотрела в окно. Вообще-то, этого ей делать не разрешалось, но сейчас она была в таком состоянии, что удушила бы Тода Кларка собственными руками. День близился к полудню, но с того момента, как она проснулась, к ней заглянул лишь пожилой офицер, сменивший агента Уокера. Доктор Кинг так и не пришел. Думать о том, что он, следуя ее словам, действительно собрался и покинул квартиру, Мэй не хотела. Ей становилось безумно страшно от одной только мысли, что Дейва больше нет рядом. Потом она вспоминала сцену на кухне и вновь начинала на него злиться, едва не плача от досады. И так по кругу. Дверь в ее спальню открылась, и девушка раздраженно прикрыла глаза. — Спасибо, мне ничего не нужно, — дверь закрылась, и Мэй зло выдохнула: — Идите вы все в задницу. — Тебе нужно поесть. Девушку от испуга даже на месте подкинуло. Обернувшись к стоящему посреди комнаты Дейву, она сердито цокнула языком. В руках мужчина держал деревянный поднос с тарелками и соком. — Сыта по горло еще со вчера. — Правильно ли я понял, что к диалогу ты не готова? Мужчина аккуратно поставил еду на тумбочку и посмотрел на Мэй. — Бинго. А теперь выйди из моей комнаты, я не хочу тебя видеть и слышать. — Это ребячество, Мэй. Нам необходимо поговорить, и ты сама это прекрасно знаешь. На какую-то долю секунды обычная маска спокойствия дрогнула, и показалось, что Дейв искренне расстроен. Он выглядел как человек, проведший ночь без сна. Отчего-то Мэй разозлилась еще сильнее. — Единственное, что мне действительно было необходимо — это получить от тебя взаимность. С этим мы вчера разобрались, а больше я с тобой ничего обсуждать не намерена. Ты уволен. — Уволить меня могут только твои родители, поскольку договор я заключал с ними. — Отлично, попрошу их это сделать сразу же, как позволят с ними пообщаться. Пока же я запрещаю тебе посещать мою комнату. Дейв хотел было что-то сказать, но передумал. Желваки на его лице заходили с удвоенной силой, но держался он с достоинством. — Можешь меня ненавидеть, но, пожалуйста, поешь. В данный момент это все, о чем я тебя прошу, Мэй. Дверь закрылась за ним практически бесшумно. Девушка демонстративно отвернулась обратно к окну и закусила губу, чтобы не расплакаться. Черт возьми, как можно быть таким непробиваемым?!