ID работы: 14005404

Шиноби, наставник Короля

Гет
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 10: Прибытие и нападение

Настройки текста

Черный замок

Два человека прибыли в черный замок. Когда они вошли увидели что снаружи мало людей. Кто то тренируется, кто то делает свои дела и ходит просто так. Но в их взглядах был интерес и азарт. Джон сразу понял что на стене воры, убийцы и насильники. Он подумал что надо быть осторожным на всякий случай. Когда они уже спустились со своих лошадей, к ним подошёл человек уже постаревший воин. Джиор: Рад приветствовать вас. Я Джиор Мормонт, лорд-командующий черного замка. Наруто: Я Ооцуцуки Наруто, рыцарь шиноби. Джон: Я Джон Сноу. Джиора удивило то что они пришли сюда и то как выглядел молодой парень Джон Сноу. Наруто: Я и мой ученик приехали сюда чтобы осмотреть стену. Но и также чтобы мой ученик набрался опыта в боях. Джиор: Опыта в боях? Наруто: По красный мере с одичалыми. Но прежде всего я должен сам первый отправится за стену. Джиор ужаснулся. Джиор: Ты сам один? Наруто: Меня не так просто убить, командующий. Я обучил многих солдат боевому искусству как и я знаю бумажную волокиту. Пусть Джон останется на время здесь. Я Сразу же отправляюсь за стену. Открывайте ворота. Наруто отпустил коня в конюшню и отправился на ворота. Джиор Мормонт стоял в ступоре. Джон же никак не беспокоился за своего учителя. Он тоже оставил своего коня и отправила попрощаться с учителем. Наруто: Запомни. Ты наследник трона. И уже король. Будь осторожным и хитрым против своих врагов. Я вернусь через неделю две. Мне нужно в кое в чем убедиться. Ворота открылись и Наруто сразу пошел дальше в лес. Джон отправился назад и увидел своего дядю Бенджена. Джон: Дядя Бенджамин! Бенджен: Джон! Они обнялись. Бенджен: Зачем ты сюда пришел, племянник? Неужто ты хочешь стать одним из нас? Его пугала одна мысль что Джон может навсегда стать одним из них и может погибнуть от одичалых. Джон: Нет. Я пришел сюда со своим учителем и по своим целям. Но эти цели расскажу когда мы будем одни. Бенджен: Хорошо. Я скажу командующему подготовить тебе комнату. Простую чтобы спать с долгой дороги. Как там твой отец? Джон: Отец отправился к столицу вместе с королём Робертом. Бенджен: Ясно, походу долгая история будет. И у меня много вопросов про твой внешний вид! Ты уже почти достиг моего роста и даже быть выше меня! Джон: Ха да! Ладно, Я пойду с вами узнать какую комната мне предоставят.

*****

По пути к столице северяне и южные люди остановились рядом с трезубцем где была битва между Робертом и Рейгаром давно во время восстания. Сейчас же они устроили отдых и завтра утром они уже продолжат путь. Нэд Старк и Роберт Баратеон сидели под деревом скрываясь от лучей солнца и обедали. Роберт: Как давно прошли те дни когда мы с тобой были вместе воспитанниками старика. Эддарт: Да, сколько лет прошло и сколько утеряно... Роберт: По крайней мере ты мне как брат, Нэд. Если бы я женился на твоей сестре то были бы родственниками. Эддарт:" Лианна не хотела быть твоей... Она выбрала Рейгара." Роберт: Но мы можем устроить помолвку наших детей. Моего отпрыска Джоффри и твою дочь, вроде зовут ее Санса? Эддарт: Да. Но это должно быть решение наших детей, Роберт. Не мы указываем им путь, а они сами ищут и выбирают свою цель жизни и путь. Мы помогаем лишь в том чтобы найти им этот путь. Роберт: Сколько философии в твоих словах. Ты таким никогда не был. Эддарт: Один человек повлиял на это. Роберт: Тот парень кого я продвинул в рыцари? Да, он странноватый, но силён раз кулаком меня уложил на землю, хахаха! Этож надо, король проиграл рыцарю кого я недавно сделал рыцарем. Эддарт: Хаха, да. Ты обожаешь битвы а я начал понимать жизнь со своей семьёй. Роберт: Кстати о семье... Твой сын уехал на стену чтобы стать ночным дозором? Нэд усмехнулся. Эддарт: Он хочет узнать какого это быть ответственным. Ведь он моя кровь. Роберт: Конечно! Я могу узаконить его! Ты только попроси и я узак... Эддарт: Не стоит, скоро он сам прославится и станет тем кем будет сам. Я в этом уверен. Роберт: Хаха! Ладно! Пойдем на охоту, как раз кровь вскипела для охоты на кабанов! Сегодня будет славный ужин! Эддарт вздохнул. Он и его друг встали и собрав несколько людей пошли на охоту.

*****

Королевская гавань

Саске вошла в город. Здесь очень сильно противно пахнет. Подумала она и пошла дальше. Ей нужна информация и немного еды для дальней дороги. Пока она искала место для ночлега, она внимательно следила и слушала жителей этого города. Все говорили то что скоро король вернётся вместе со своим новым десницей. А также что скоро их принц поженится с дочерью хранителя севера. Это ее заинтересовала и знала то что этот хранитель севера знает о его возлюбленном. Ее планы теперь изменились. Саске:" Подожду этого хранителя севера и спрошу у него о Наруто. А щас надо узнать много информации." Она нашла таверну и заплатила за комнату на несколько недель. И когда вышла на улицу, опять по ее носу ударил противный запах. Он сморщилась пошла сделать свои дела. А в уголке одного здания стоял лысый мужчина следя за ней.

*****

Вдали от стены

Наруто шагал по лесу чувствуя Необычный холод и холод смерти. Здесь было все мертво а чакра уже ощущалась более привычно, но было все еще мало чтобы хотя бы восстановить часть своей чакры. Но сколько приближался дальше к северу, тем сильнее магия повышалась и холод вместе с ним. Наруто:" Этот холод создан магией. Все же не зря сюда пришёл." Он шёл и шёл дальше. Почти наступил вечер но ему все равно на сон и отдых. Чакра его почти наполняет как это энергия вокруг него. Плащ он надел более теплую и его рука постоянно лежала на рукояти Валирийского меча. Наруто:" Надо придумать имя для моего меча. Уничтожитель. Все равно я скоро встречусь с кем то враждебным. Что там делает Джон на стене сейчас?"

*****

Черный замок

Джон махал своим мечом по манекену а иногда стрелял из лука чтобы скоротать время. Новоприбывшие прибывают и прибывают, но в малом количестве, Джон это видел и слышал от других дозорных. Ночной дозор уже не тот орден что прежде как и в книгах. Здесь убийцы, насильники и воры, который могут предать своих товарищей не смотря на клятву. Джон:" Скучно одному тренироваться... Джоффри был моим соперником недавно, но тот уехал домой, а я тут. Этих товарищей дозора мог бы попросить о тренировке, но они бы сразу проиграли бы." Он замахнулся сильнее и разрезал манекен на пополам, упав на землю. Джон обернулся и увидел что мир Аллисер Торн тренирует новобранцев которые пока что не заключили клятву ночному дозору. Среди этих новобранцев стоял человек полноватый. В его взгляде был виден страх. Его позвали на следующий бой где он просто стоял и мог проиграть сразу. Воры издевались и смеялись над ним, а Торн просто смотрел и говорил это со спокойным твердым голосом. Этого Джон не стерпел и быстро подошёл к ним ударив первого рукоятью в живот и пнув второго сзади. Остальные посмотрели на прибывшего. Аллисер: Сноу. Захотел тренировки с ворами? Джон: Нет. Эти воры мне не ровня. А вот эти воры издеваются над человеком как и вы. Аллисер: Ты ничего не знаешь о битвах и войнах. Я слышал что ты тренировался у рыцаря шиноби, который владеет боевым искусством борьбы. Да это впечатляет, но твоих сил я не видел. Джон: Можете не верить, но мой учитель сильнейший человек в мире. И я не посмею чтобы его оскорбляли, меня можете но, учителя который учил меня всему почти что знал, не потерплю. Аллисер: Успокойся. Твой нрав и эмоции мешают тебе. К рыцарю шиноби у меня враждебности нету. Я тренирую тут людей которые будут служить дозору от одичалых. И этого толстяка я тоже поднастаскаю. Тут вам не дом. Джон крепко взял меч и атаковал опытного воина. Аллисер вытащил свой меч из ножен и отразил удар, но удар мальца был неплохим оставив мелкую зазубрину на месте удара. Аллисер:" Сильный!" Аллисер теперь был осторожен и уклонился от следующего удара, и удару рукоятью схватив его руку, но парень локтью ударил по лицу ветерана и пнул на землю. Джон воткнул меч в землю и хотел уже ударить Торна в лицо как... Сем: Стой! Не стоит этого делать! Джон: Хм. Джон встал и взяв меч положил на ножны. Аллисер: А ты силён, парень! Хитрые удары у тебя и сила, ты оставил зазубрину в моем мече а это уже достижение для тебя. Джон: Могу сломать меч, хотите? Аллисер встав ухмыльнулся и проигнорировал слова. Аллисер: Мне интересно как тебя тренировал твой учитель. Мне бы хотелось знать чтобы улучшить силу дозора над одичалыми. Джон: Простые ряд тренировок тела и выносливости. Но есть движение которые укрепляют мышцы и развивают их. Аллисер: А эти движения сумеют сделать Тарли как все, избавив его от полноты? Джон догадывался зачем. Джон: Лучше расскажу вечером про ряд тренировок вам. Но не злоупотребляйте этим.

*****

Винтерфелл

Леди Старк сидела рядом с кроватью своего сына молясь о его выздоровлении. На голове Брана была обмотанная повязка, а сам лежал на кровати. В дверь постучали и леди Старк встала и открыла дверь мужчине который сразу толкнул женщину в сторону. Тот вытащил кинжал и пытался проткнуть мальчика, но его волк .быстро среагировал и атаковал вторженца. В этот же момент глаза младшего Старка открылись, но его глаза были странными. Волк атаковавший вторженца откусил горло и конечно же посмотрел на своего хозяина и на его мать. Леди Старк встала и обняла своего сына, и тот на объятия начал двигаться а его глаза стали нормальными. Кейтилин: Сыночек, Бран... С тобой все в порядке? Она ждала слова что да, но его следующие слова были странными что Кейтилин забеспокоилась за сына. Бран: Я... Чувствую во рту... Вкус металла... Что то типо этого и я был... Летом, моим волком... Мать обняла сына и увидела что на руке напавшего был клинок. Очень дорогой клинок.

*****

Отец, на мать и Брана напал наемный убийца, но их спас лето, волк Брана, а сам Бран очнулся и приходит в себя. У этого убийцы в руке был клинок из Валирийской стали и немало золото в его маленьком мешке.

Очень странно что напали именно на Брана, кто то очень богатый и могущественный заказал убийство. Отец, будь осторожен и береги моих сестёр, и своих дочерей. У меня плохое предчувствие.

И да, Тирион Ланнистер, бес уехал на стену незадолго до нападения Брана. Я думаю что он и заказал, но моя интуиция говорит об обратном. Я хочу чтобы учитель Наруто был рядом и помог мне с расследованием, но у него дела вместе с Джоном.

Как же я хочу чтобы ты, Санса и Арья были здесь, с мамой, Браном и Риконом. И Джон тоже.

Лорд Винтерфелла, Робб Старк, наследник хранителя севера.

Робб: Я похоже поспешил с титулом. Теон: Может быть, но ты наследник, твой отец может гордится что ты учишься. Робб: Друг мой. Сегодня напали на мою мать, особенно на Брана! Его волк его защитил и мы не знаем что будет дальше. Меня беспокоит этот кинжал. Наследник Эддарда взял кинжал в руки. Этот кинжал был острым, золотой рукоятью. Робб: Такое оружие стоит очень много золото. Не говоря уже о том что это Валирийский кинжал. Я бы подумал что это Ланнистеры, но зачем им убивать Брана? Теон: Это может быть связано с тем что Бран упал с башни. Робб: Кстати, а ты прав, Бран что то увидел и кто то столкнул его, и то что Бран выжил, тот кто толкнул его хочет завершить дело. Займёмся расследованием завтра утром. Надо узнать откуда пришел он.

*****

К северу от стены

Молодой воин положил на рукоять меча свою руку и ждал. Вскоре из за деревьев начали выходить мёртвые. Ооцуцуки не заставил долго ждать и следующее действие было таково, что одним взмахов разрубил трёх мертвых Уничтожителем. Затем левой рукой он спины достал Лоствейн покрывая его огнём. Он сразу понял. Эти мертвые не похожи на барьере, эти мертвые более умные и сильные. Его меч сомкнулись и он произнёс. Наруто: Начнется жар!

Конец части.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.