ID работы: 14006594

В "Гарри Поттере" в роли Невилла Лонгботтома

Джен
Перевод
G
Заморожен
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 11 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 2: Любовь делает нас дураками

Настройки текста
Прошло пять лет с того дня, как я потерял своих родителей. Нет, они не умерли, но, как и в книгах и фильмах, их запытали до такой степени, что они потеряли всякое сходство с тем, кем они были когда-то. Нэн сказала мне, что они ранены и находятся в больнице, и я скоро встречусь со своими родителями, как только вырасту.

Ложь.

Ложь, сказанная маленькому мальчику, чтобы его сердце не разбилось.

Но я не слабый мальчик. Моя история или моя судьба была написана как о застенчивом и слабом мальчике, который проявит себя только во время финальной битвы с Темным Лордом. Но теперь я не буду следовать своей судьбе. Я собираюсь собрать все инструменты, какие смогу, любым доступным мне методом, а затем охотиться на всех этих пожирателей смерти одного за другим. Смерть будет милосердием, и она не достанется им слишком легко. - Нев, где ты, мальчик? Я услышал, как моя бабушка кричала за библиотекой. Библиотека была единственным местом, где кто-либо мог найти меня в доме моей бабушки. И все же моей бабушке было бы забавно поиграть со мной в эту маленькую игру "где ты, дитя мое?", с другой стороны, я нахожу это чем-то большим, чем раздражающе. - Иду Нэн. Скажи мне, Нэн, почему ты назвала меня так нежно и громко с другого конца зала? - Невинно спросил я. - Молодой человек, вы должны знать, как соблюдать надлежащий этикет и манеры при обращении с людьми. Я ваша бабушка, вы должны называть меня так. Эти прозвища не соответствуют нашему положению в доме! - Снова упрекнула меня бабушка. Как я могу объяснить разницу между нашим "нормальным" мышлением? А ладно, однажды она все равно это примет. Моя бабушка была очень шокирована моим первым магическим взрывом. Меня считают одним из немногих, кто пережил такой взрыв. Другие волшебники обратили на меня внимание после падения Темного Лорда. Они продолжали посещать наш дом со своими детьми, чтобы выразить соболезнования моим родителям и пытались каким-то образом заставить меня подружиться с их маленькими глупыми детьми. - Моя дорогая Нэн, этот хмурый вид тебе не идет, и от него у тебя может появиться больше морщин. Могу ли я продолжить принимать любовь, более естественным образом, чем те фальшивые обычаи, навязанные нам людьми? - Я спросил её терпеливо, как отец, разговаривающий со своей маленькой дочерью. Это имело бы смысл, если бы мы не поменялись ролями. - Я не знаю, что с тобой делать, Нев. Теперь скажи мне, почему ты не играешь с теми детьми, которые приходили к нам домой, или не приглашаешь их снова? Ты знаешь, что одно большое дерево не такое сильное, как сотни маленьких деревьев в лесу. Единство - это сила, мой внук, и наши друзья - наша поддержка! - Моя бабушка поделилась своей мудростью. В основном это сводилось к тому, чтобы "пойти поиграть с другими детьми и перестать проводить время в одиночестве в библиотеке. - Нэн, я нахожу гораздо более полезным проводить время за книгами и узнавать о волшебном мире и способностях, которыми мы обладаем. Вместо того, чтобы пытаться играть в волшебников и ведьм, я пытаюсь быть одним из них. Настоящим. Кроме того, я напоминаю тебе, моя бабушка, история полна таких Больших деревьев, и никто не помнит тех, что поменьше в лесу. Я дал свой ответ, а затем вернулся в библиотеку. Я устал от этих глупых детей и их игр, если бы это было возможно, я бы предпочел, чтобы мою кровать поставили в библиотеке. Без сомнения, за моей спиной Нэн бросала на меня усталые взгляды, качая головой, но у меня нет ни терпения, ни слов для неё в отношении этих детей. - Итак, на чем я остановился? Да, волшебные палочки и их свойства, - пробормотал я себе под нос и снова взял ту книгу. Я думаю, это была одна из самых важных книг в этом волшебном мире, которую часто упускают из виду. Почему? Потому что это не только объясняет свойства волшебных палочек, но и глубоко объясняет различных животных и их родство в волшебном мире. Итак, существо, подобное Гиппогриф и Грифон, обе птицы смешались с наземными животными, орел со львом и орел с лошадью соответственно. Однако у них было два совершенно разных сходства. Гиппогриф был близок к огню и ветру, а Гриффин - к металлам и минералам. Это повлияло на их поведение: один любил летать и сражаться, в то время как другой жил в пещерах и копил сокровища. Их волшебные палочки также следовали тому же принципу, палочки Гиппогрифов могут оказать большую помощь при заклинаниях огня и ветра, но палочки Грифонов могут творить чудеса при трансфигурации. Если знать о животных и их склонностях, они могут легко овладеть заклинаниями, к которым ты подходишь вместо того, чтобы тратить время на изучение всех заклинаний, к которым у них не было склонности. Теперь я пытаюсь найти причину, по которой определенные волшебные палочки или, точнее, сердцевины животных по-разному реагируют на разных людей. "В чем секрет этого? Волшебные палочки выбирают своих хозяев, но это больше похоже на то, как волшебные животные выбирают, с кем они свяжутся. Но как найти животное, с которым ты сможешь установить правильную связь?" - Я думал над этим вопросом, выбирая несколько других книг о волшебных палочках, их сердцевинах и волшебных животных. - Уинни, пожалуйста, приготовь чай и закуски, - приказал я нашему домашнему эльфу. Уинни была молодым домашним эльфом, и она мне понравилась. Её семья служила нашей на протяжении нескольких поколений, и я приказал ей одеваться подобающим образом, как английские дворецкие, которых я видел в свое время. В результате получилось... немного залатанное черно-белое платье в веснушках, но все же это было улучшение. - Да, хозяин. Уинни уже готова, хозяин, - появилась Уинни позади меня, а затем, щелкнув пальцами, мои закуски для чтения были аккуратно расставлены на столе. - Хорошая Уинни. Ну, как моя бабушка проводит сегодня время? - Спросил я ее, пробуя вкусное печенье. - Леди Лонгботтом уже отправилась в Косой переулок. Позже у нее будет встреча с мастером гильдии зелий, - ответила Уинни. «Я не холодный человек, но в мире полно тех, чьи души превратились в Лед и камни. Гильдия зельеваров снова и снова утверждала, что сделает лекарство для моих родителей, и награбила у нас кучу золота...» При этих воспоминаниях я почувствовал гнев и ненависть, настолько глубокие, что моя магия отозвалась треском в воздухе. Печенье потеряло для меня свой вкус. - Уинни, ты не могла бы принести черную бутылку с водой, которую я держал на полке в своей комнате. Я думаю, мне действительно нужно познакомиться с этими "замечательными" мастерами зелий. Холодно сказал я, откладывая книги и закуски. Винни вернулась с бутылкой воды, которую я когда-то готовил для особых случаев, и я думаю, что сегодня как раз тот случай. Я привел в порядок свою одежду и сказал ей, что пора идти. Мы взяли нашу каминную сеть и вышли из магазина Лонгботтомов в Косом переулке. Уинни исчезла за моей спиной, оставив меня одного. Как у старого и богатого дома, у нас было много магазинов в этом районе. Хотя большинство из них были арендованы, но, тем не менее, наша сеть каминных магазинов находилась в надлежащем рабочем состоянии. Несколько минут спустя я в одиночестве стоял у ворот гильдии. - Здравствуйте! Кто-нибудь может мне помочь, пожалуйста? Мне нужно встретиться с мастерами зелий. Я хочу спасти их! - Я вел себя очень умоляюще, как ребенок, который был потерян и напуган. - О боже! Что с тобой случилось? Ты сбежал от своих родителей, мой мальчик? - спросил пожилой мужчина в очках, который был на ресепшене и посмотрел на меня с сочувствием. - Нет, сэр. Я слышал, что моя бабушка придет с проклятым золотом, чтобы наказать кое-кого из гильдии зельеваров. Итак, я пришел сюда из камина. Я видел, как моя бабушка пользовалась этим, поэтому я подражал ей. Одна леди помогла мне добраться сюда, но она ушла. Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? - я снова спросил, ведя себя так, словно я застенчивый и невинный мальчик. - Кто твоя бабушка, дитя мое? Я не думаю, что кто-нибудь придет в гильдию, чтобы сделать что-то подобное. Ты знаешь, мы помогаем людям. Это Косой переулок, а не Переулок Нокаута. Ты уверен, что попал по адресу? - на этот раз он расспросил меня как следует. - Моя семья носит фамилию Лонгботтом. Моя бабушка говорила что-то вроде "... хм.... мастера зелий обращаются с ней как с дурой .... или что-то в этом роде... а потом она сказала, что должна дать им немного проклятого золота." Что-то вроде этого... - нерешительно ответил я. У человека на ресепшене расширились глаза, и он внезапно повел меня внутрь. Он усадил меня на стул, пока сам бегал по гильдии. Я тоже жду, когда появятся эти дураки. Я почувствовал руку Уинни на своем плече, и это подтвердило её присутствие рядом со мной. Я крепче сжал бутылку с водой, в которой было три капли сыворотки Правды, смешанной с апельсиновым соком. Я увидел приближающихся людей, изменил выражение лица и снова стал застенчивым и трусливым мальчиком. - Здравствуйте, молодой человек. Можете ли вы мне внятно рассказать, что произошло? - Толстый мужчина с заостренным носом из этой группы спросил меня, и я повторил то, что сказал ранее, но с большей театральностью. Они начали о чем-то разговаривать между собой, а я смотрел на дверь. Я подал сигнал Уинни, и она наложила заклятие на этого толстяка. Вскоре я увидел, как моя бабушка входит в гильдию, и она была удивлена, увидев меня здесь. Прежде чем она успела что-либо сказать, я бросился к ней. - Нэн, пожалуйста, не причиняй им вреда. Они хорошие люди. Они не станут воровать наше золото Нэн! - поспешно сказал я. Кому-то другому это может показаться невинной мольбой 5-летнего мальчика перед своим родственником, но моя бабушка знала меня гораздо лучше. Она ничего не сказала, но ждала, что бы я ни задумал. - Леди Лонгботтом, ваш внук только что рассказывал нам что-то о проклятом золоте или что-то в этом роде. Если вы не верите в репутацию нашей гильдии, мы не заставляем вас вести с нами дела. Не так ли? Поэтому, пожалуйста, объясните, как такой старый и благородный дом, как ваш, мог опуститься так низко, чтобы использовать подобную вещь. - Этот толстяк, явно кто-то из высокопоставленных сотрудников гильдии, громко спросил, привлекая большую толпу к дверям гильдии. Потихоньку люди сгруппировались снаружи, чтобы посмотреть на драму. Публичное унижение таких благородных домов, как наш, - очень редкое зрелище, и я думаю, что это должно было успокоить их неуместную ревность и раздутое эго. - Гм...Я думаю… - моя бабушка пыталась найти ответ на этот внезапный вопрос, к которому она была совершенно не готова. Теперь пришло время для моего удара. - Дядя, дядя, пожалуйста, не ненавидь мою бабушку. Она просто разозлилась, но не хотела причинить вреда. Пожалуйста, не разговаривай с ней так. Я могу дать вам свой любимый сок бесплатно. Хорошо? - Я пытался вести себя так, будто торгуюсь с толстяком, забавным глупым детским поведением. Толстяк, не задумываясь, взял у меня из рук бутылку и отпил несколько раз, чтобы снять першение в горле. Он не нашел в своем поведении ничего предосудительного, и это окончательно определило его судьбу. - Бабушка, у них есть настоящее лекарство для моих родителей. В конце концов, мои родители сражались с плохим человеком. Эти люди не попытаются воспользоваться нами. Верно, дядя? - Я напрямую спросил толстяка. Через несколько минут толстяк начал смеяться: - Конечно, мы не никого не обманываем, мальчик. Мы сказали, что зелье может помочь, но мы никогда не говорили, что оно кого-то вылечит. Не так ли? Это помогает им нормально спать, и на вкус как апельсины. Разве это не лучше, чем те ужасные лекарства, которое они принимают? Ха-ха-ха ... - и вдруг его глаза расширились, и он резко закрыл рот, но ущерб уже был нанесен. Моя бабушка и все люди вокруг увидели истинное уродливое лицо за добрым фасадом, который был у этой группы ублюдков. Кто-то в толпе внезапно подбежал к мужчине и начал орать на него размахивая руками. - Я потратил всё деньги семьи на покупку зелий, которые, как вы обещали, исцелят мою сестру! Именно поэтому ей так и не стало лучше?! Вы, чёртовы ублюдки, охотитесь на больных пациентов! Вы мерзкие создания! - и от вспышки гнева одного мужчины огонь перекинулся к другому. Через несколько минут я взял мою бабушку за руку и молча потащил её на улицу. Уинни тоже появилась позади нас, но Нэн ничего не сказала. Она также добровольно вышла, и мы все молча забрали камин обратно. Никто ничего не сказал. Когда мы вышли из камина, Нэн вместо того, чтобы спуститься по лестнице, села на одну из них. - Ты думаешь, я дура, Нев? - спросила моя бабушка очень мрачным голосом. Я не знаю, о чем она думает, но я ясно чувствую, что ей грустно, она раздражена и ей больно. - Нет, Нэн. Дело не в том, что ты дура, а в том, что ты мать. Я знаю, ты сделаешь всё для моих родителей, поскольку мой отец - твоя плоть и кровь. Моя задача заключалась не в том, чтобы выставить тебя дурой, а в том, чтобы сломать ту благородную и добрую маску, которую носили эти жадные до наживы торговцы. Люди ведут себя хуже гоблинов из-за нескольких золотых монет. Это самое отвратительное в человеческой природе, Нэн, не в тебе, - сказал я ей и крепко обнял. Моя бабушка крепче обняла меня и начала рыдать, так мы и остались. Пожилая женщина, обнимающая своего маленького внука, рыдает в большом пустом доме. Наш эльф тоже рыдал, прячась за камином. Когда-то предполагалось, что этот дом будет наполнен смехом вместе со мной, моей матерью, моим отцом и моим покойным дедушкой. Они должны были быть здесь с нами, но теперь этот пустой дом заполнен людьми, которые плачут вместе. Мои родители «погибли» от пыток Бэллатрикс, а мой дедушка - от боли, вызванной этим инцидентом. Однажды, дорогая Нэн, однажды я сожгу эти души заживо и буду пытать их так, как, чтобы даже дементоры дрожали от страха. Я обещаю моей Нэн. Я обещал себе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.