ID работы: 14006999

𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐠𝐮𝐲𝐬

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 18 Отзывы 56 В сборник Скачать

12. Кукурузное поле | 𝐒𝐮𝐧𝐚 𝐑𝐢𝐧𝐭𝐚𝐫𝐨

Настройки текста
— Давай посмотрим правде в глаза: мы заблудились. Щёлкнув листком кукурузного растения, которое выглядело точно так же, как и все остальные растения вокруг, девушка разочарованно фыркнула. С наступлением ночи стало труднее различить, был ли это тот же камень, мимо которого проходили не в первый раз. К этому времени девушка была уверена, что она и парень были последними идиотами, блуждающими по этому кукурузному лабиринту. — Кстати, я хотела бы напомнить тебе, что это была твоя идея, — проворчала она. — А ты была тем, кто сказал: «О, давай сделаем что-нибудь милое и романтическое на этот праздник», — парировал Суна, бросив в неё небольшой початок кукурузы. Он казался менее обеспокоенным, чем девушка, такой же спокойный и собранный, как всегда. — К тому же, ты с энтузиазмом согласилась, когда я предложил поехать на кукурузное поле. — Это было до того, как мы заблудились! Скоро ещё похолодает... — говорила Т/и, потирая ладони вверх и вниз по предплечьям. Суна снял куртку, накинул вещь на Т/и и заботливо застегнул молнию. Сразу же его тепло, всё ещё исходящее от материала, заставило почувствовать себя лучше, и удовлетворенно вздохнула. — Как тебе повезло, что у тебя есть парень, который одевается тепло, — сказал он, вытаскивая из волос упавший листик. — Да-да, лучший, — закатила глаза, затем бочком подошла к нему и взяла его руки, чтобы согреться, при этом игнорируя веселое фырканье. — Есть идеи, как отсюда выбраться? Карта там... — Карты нет и связи тоже, — парень разрушил последнюю надежду. — Не могу в это поверить. Мы умрем в кукурузном поле. Не так я хотела провести романтический вечер, — пошутила она. Снова повернувшись в обе стороны, попыталась вспомнить, видела ли это место раньше. — Даже ты проигрываешь в росте глупому растению... Не знаю, попробуй прыгнуть что-ли. — Ни в коем случае, — невозмутимо ответил Суна, таща Т/и за собой, он начал идти. — Знаешь, наша команда была в таком "лабиринте", я заблудился с братьями Мия. Это было ужасно. — Могу себе представить. Хотя я уверена, что Кита отлично справился с этим. — Да, он почти сразу выбрался. Странный тип, — сказал блокирующий. — Он робот, точно тебе говорю. — Может быть, — отчасти согласилась. За все время, что она общалась с капитаном, не удалось найти ни на один недостаток, поэтому всем сердцем поддержала эту теорию молодого человека. — Но я не думаю, что кто-то другой смог бы справиться с этой командой. У вас, ребята, всегда был талант создавать проблемы. — Не надо меня в их секту отсталости выписывать, — резко потянул за руку, из-за чего девушка пискнула. — Я всегда был спокойным. — Конечно-конечно, — удивленно покачала головой, глядя на его раздражённость. К этому времени уже разгадала его стратегию. Все это время вы придерживались правой стороны "лабиринта" и вдалеке увидели фонари. — Видишь, не так уж и сложно было, — усмехнулся Ринтаро. — Если это было так просто, почему вывел нас раньше? — Тебе на нервы подействовать, — ухмылка росла. Обхватил рукой за талию, чтобы притянуть вплотную к своей груди. — В любом случае, тебе не кажется, что я заслуживаю какой-то награды за то, что спас тебя от смерти в кукурузном "лабиринте"? — Ты хуже всех, — рассмеялась Т/и, но все же взяла его лицо в ладони и оставила сладкий поцелуй на щеке. — Теперь ты счастлив? — Не совсем, — проницательные оливковые глаза выжидающе смотрели на девушку. — Как банально.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.