ID работы: 14013031

Эмиссар нефритового жезла

Слэш
NC-17
Завершён
93
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Перейдём сразу к десерту

Настройки текста
— Вот как. — Ризли ни капельки не выглядел заинтересованным. — Рукопашный бой? — Он скрестил руки на груди и окинул взглядом стоящего перед ним Тарталью, но будто смотрел сквозь него. Очевидно, что его это не заинтересует, и на что только Тарталья рассчитывал? Однако попробовать всё равно стоило. Как устоять, если перед ним стоит такой привлекательный и холодный мужчина? Ризли прикрыл глаза и продолжил таким же равнодушным тоном: — Мне хватает боёв и без тебя, Чайльд. — Ну давай, давай. — Тарталья не хотел успокаиваться. Всё равно в крепости Меропид не так много развлечений, а всех самых сильных заключённых он победил. Остался только герцог. — Что я за это получу? Тарталья замялся. — Здесь ничего не имеет особой ценности, так что… просто хорошо проведёшь время?.. Взгляд холодного синего оттенка ещё раз прошёлся по Тарталье, но на этот раз более внимательно. — Ладно, — бросил Ризли. — Встретимся здесь ночью, через полтора суток. ✦ ✦ ✦ Едва крепость стихла, а стражи потеряли бдительность на ночном карауле, Тарталья выскользнул из своей камеры и помчался к кабинету герцога. Ризли, естественно, ждал его внутри. Он стоял посреди помещения в одних обтягивающих боксерах — Тарталья растерялся и замер у порога, не зная, как трактовать такую встречу. — Доброй ночи, Чайльд. — Ризли был невозмутим. — Раздевайся. — Ч-что? — скорее от неожиданности, чем от удивления воскликнул Тарталья. — Раз уж собрался развлекать меня, делай это с полной отдачей. Следом за растерянностью пришло смущение, но Тарталья быстро разделся и встал перед Ризли. — Ну что ж, начнём! Тарталья со скоростью молнии набросился на противника и сбил его с ног, пригвождая к полу. Чересчур легко, однако Ризли продолжал снисходительно улыбаться, будто ничего не произошло. — Доволен? — лениво протянул он. Тарталья с разочарованным вздохом схватил голову и плечо Ризли, чуть не свочачивая ему шею — в синих глазах наконец заплясала эмоция. — Ловко ты. Ризли без труда столкнул с себя Чайльда и встал, крутя локтями. Вид у него был недовольный. — Теперь ты! Ризли быстро ринулся вперёд, но Тарталья увернулся от его атаки и схватил его сзади за плечи. Теперь завязалась настоящая драка. В плохо вентилируемом помещении быстро стало душно, и без того влажный воздух стал густым и тяжёлым, как масло. Липкие от пота тела прижимались друг к другу, почти не скользя. Они шли примерно на равных, в одинаковом количестве сваливая друг друга с ног. У Тартальи был очень сильный и расчётливый противник, и его это так заводило, что, в очередной раз оказавшись под Ризли, он подумал совсем не о поединке. Кровь застучала в висках и прилила к члену, а Ризли, навалившийся на него сверху, похоже, это заметил и ехидно хмыкнул. — Так и думал. И зачем тогда нужно было это представление? — Это не!.. — возмущённо пропыхтел Тарталья и стиснул зубы: Ризли будто незаинтересованно провёл ладонью по его члену. Непрошенный стон так и застрял в горле. — Ладно! Пусть так! Никто от этого ничего не потеряет, так рассудил Тарталья и медленно поднялся на ноги. «К чёрту!» В кармане его брюк была бутылочка со смазкой — Тарталья взял её после того, как избавился от боксеров, и встал на колени, широко их расставив, спиной к Ризли. Пусть смотрит. Смазка быстро разогрелась на пальцах, и Тарталья сразу вставил в себя два — терпеть больше ноющее возбуждение не хотелось. «Он же смотрит, верно?» Тарталья обернулся и в кои-то веки оказался прав: Ризли действительно смотрел на него. — Теперь ты. — Бёдра стали мокрыми от смазки. Тарталья приблизился к Ризли, стянул боксеры с него и коснулся губами чужого члена. Он быстро затвердел под активными ласками языка, хотя сам Ризли не издал ни звука — и о чём он только думает? Это расстраивало, но Тарталья отбросил сомнения: это он получит то, чего хочет, а не наоборот. — Отличная работа. — Голос Ризли стал на полтона ниже. Герцог развернул Тарталью, заставив опуститься на руки, и наконец вошёл, доставляя такое желанное чувство удовольствия. Тарталья вошёл в раж. Не беря во внимание Ризли, он задал собственный темп, хотя в такой уязвимой позиции было не очень удобно, да и прошедший поединок давал о себе знать. Приближающийся оргазм ощущался всё яснее, и Тарталья уже было схватился за свой член, чтобы довести до конца, как вдруг Ризли замедлился, и его хватка на бёдрах Тартальи стала крепче. Он перехватил инициативу, и Чайльду захотелось выть то ли разочарования, то ли от ударившей в голову эйфории. Пол под руками, коленями становился липким и тёплым от пота — Тарталья водил по нему руками, не в силах зацепиться и отползти, ослабить хватку. Ризли прижимал его сильнее, глубже, но всё так же сдержанно, как будто хотел быть вежливым. Его глубокое прерывистое дыхание скрывалось за громкими шлепками бёдер о бёдра, и его хотелось услышать больше. С усилием оттолкнувшись руками, Тарталья выпрямился на коленях, ощутив, как член Ризли слегка выскользнул из него, зато спина прижалась к его широкой горячей груди. — Ты… — Ризли, похоже, был удивлён, но он не растерялся — грубо схватил его поперёк живота и встал, поднимая Тарталью. Через мгновение он почувствовал прохладу стены под руками. Ризли прижал его к стене и продолжил трахать с новой силой. Его руки блуждали по животу Тартальи, по груди, бёдрам, дыхание становилось громче и даже, кажется, переходило в грудные стоны — Чайльд запрокинул голову, чтобы насладиться ими сполна. Ноги слабели, вспышки удовольствия становились ярче. — Я сейчас… Вместе с полустоном-полувздохом стену окропили струи спермы. Тарталья, опустив руки, медленно сполз по ней — Ризли всё-таки отпустил его и кончил уже сам, рукой, ему на спину. Тяжёлый влажный запах как будто не давал встать, но Тарталья и не хотел — наслаждался моментом. Он развернулся, прислонившись спиной к стене, и закрыл глаза. Ощущения присутствия Ризли уже не было: скорее всего, ушёл. «Ну и хорошо». — Долго ты там собрался сидеть? — Тарталья открыл глаза. Он не знал, сколько просидел в таком непотребном, но безусловно гордом виде, но теперь перед ним стоял Ризли в своей обычной одежде, поправляя меховую накидку. — Чай будешь? — Чай? — Если хочешь, присоединяйся, — махнул рукой Ризли и ушёл по лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.