•••
Было 9:26 утра воскресного дня. Луи, наконец, решил встать, всё ещё чувствуя себя опустошённым, но нуждаясь в обезболивающем. Он вяло выбрался из постели и вспомнил, что Гарри остался на ночь. Может быть, он сможет приготовить ему завтрак, а Луи сможет извиниться за вчерашний вечер. Он открывает дверь своей комнаты и выходит. Гарри нигде не было видно. Он посмотрел на диван. Его там не было. Его не было и на кухне. Луи подошёл к двери и увидел, что туфли на каблуках и платье с пальто исчезли. Луи вздохнул и покачал головой: он даже не попрощался. Луи принял обезболивающее, вернулся в свою комнату и зашёл в ванную, чтобы оправиться. И… там на раковине лежали сложенные и почти аккуратно уложенные рубашка и трусы Луи, которые он дал Гарри прошлой ночью.•••
— Где ты был всё это время? — допрашивает Блейз Гарри, появившегося рано утром. — Я был кое с кем, — ответил Гарри. — Зарабатывал деньги? Где они? — Блейз придвигается ближе к лицу Гарри, от него пахнет ٩(͡๏๏)۶ и алкоголем. Гарри не знал, как сказать ему, что прошлой ночью он ничего не заработал. То, что должно было составлять тысячи, обернулось нулём. — Я ничего не заработал. — Что?! — кричит Блейз и резко хватает Гарри за руки. — Пятеро парней вырубили меня и изнасиловали! Я ничего не мог… — Гарри попытался объяснить, но получил сильный удар тыльной стороной ладони по лицу. Сбив с ног, Блейз отпустил его. — Ты грёбаная тупая шлюха! Ты никогда ничего не можешь сделать правильно! Ты просто ходишь и трахаешься бесплатно, потому что ты бесполезен! — кричит Блейз, несколько раз ударяя Гарри в живот. Люди выходят из комнат и смотрят на Блейза, избивающего Гарри до бесчувствия. — Ты, блядь, грязный контейнер для спермы! — Блейз поднимает Гарри с пола и бьёт его в живот. Гарри вскрикивает и сгибается пополам. Блейз тянет Гарри за волосы и тащит его в центр гостиной. — Посмотрите на эту отвратительную шлюху, — произносит он, приподнимая лицо Гарри за волосы. — Это определение никчёмного мусора, — прошипел Блейз на ухо Гарри, но всё равно все услышали. Друзья Блейза смеются и хлопают в ладоши. Гарри не понимает, как люди могут одобрять подобное отношение. — Ну… поскольку прошлой ночью ты не заработал денег, сейчас ты это наверстаешь. — Блейз лезет в карман, достаёт пакетик с наркотиками и вкладывает его в руку Гарри. — Забирай всё. Я оставил немного ٩(×̯×)۶ и для тебя тоже, — говорит Блейз. Гарри знает, что его снова собираются использовать он и все его друзья. — Накачай себя хорошенько, потому что как только ты вернёшься сюда, ты не уйдёшь, пока мы не закончим. — Блейз отпустил волосы Гарри, и он поспешил в ванную. Гарри разрывает пакетик и не может достаточно чётко разложить †(•̪●)†. Он просто насыпал его на палец и внюхался, быстро опустошив весь пакет. Он смотрит на шприц с ٩(×̯×)۶, хватает его и нагревает ٩(×̯×)۶, расплавляя его. Гарри берёт шприц и высасывает всё содержимое. Он сильно хлопает себя по руке, чтобы подготовить её, у него не было времени обвязывать руку. Он знал, где находится вена. Он вводит иглу в руку и слёзы катятся по его лицу. Он почувствовал, как ٩(×̯×)۶ разливается по его сосудам. И пока он сидел там в ожидании кайфа, он вспомнил прошлую ночь и понял, что если бы переспал с Луи, то был бы трезв. Он даже не чувствовал необходимости накачивать себя наркотиками, и с ним никогда такого не случалось.•••
— Ты грязная шлюха, ты так хорошо чувствуешь себя на моём члене, — приговаривает Блейз, толкаясь в задницу Гарри. Гарри был под таким кайфом, что стал совершенно другим человеком. Он находился на полу, его трахал Блейз, а в руках у него было два члена, по одному в каждом, которые он сосал и дрочил. — Да, я грязная шлюха. Наполни меня, — издаёт грязный стон Гарри и наклоняет голову, чтобы отсосать член парня. Он может это сделать, потому что знает, что не вспомнит об этом на следующий день. Вот почему наркотики — его спаситель, то, что он может использовать, чтобы убежать от реальности.•••
— Ты хочешь сказать, что прошлой ночью у тебя дома был стриптизёр, который также является проституткой и хотел, чтобы ты заплатил ему за секс? — задаёт вопрос Лиам, отпив немного пива и пытаясь узнать всю историю целиком. — Да, Лиам! Не заставляй меня повторять это, — стонет Луи. Он немного смущён, но он может доверять своим друзьям. — Это какое-то странное дерьмо, Луи. О чём ты думал? Ты думал, что у тебя будет осмысленный секс со стриптизёром? — с юмором спрашивает Лиам. — Я не знаю! Это было правильным, как будто он должен был так ко мне прикасаться. Потом он упомянул о деньгах, и я почувствовал себя идиотом. Как я мог подумать, что он действительно хочет меня? — Луи делает глоток пива. — Луи, ты его едва знаешь. Просто забудь о нём. Вокруг тебя столько парней. — Но он меня очаровывает. Я хочу его узнать. — Ты смешон, — смеётся Лиам. — Да какая разница. Когда приедет Найл? — интересуется Луи. Они были у Лиама, хотели устроить мальчишескую ночь перед работой на следующий день. — Он должен быть здесь через несколько минут, — отвечает Лиам и встаёт из-за обеденного стола. Как раз в этот момент раздался стук в дверь. Луи быстро встал и подбежал к двери, так как Лиам был уже у холодильника. Луи открывает дверь и видит взволнованного Найла. — Привет, Най… Что случилось? — спрашивает Луи, видя его лицо, которое говорит ему, что что-то не так. — Помнишь того стриптизёра, который танцевал на тебе? — спросил Найл. Луи кивнул головой. — Так вот, его избивали выше по кварталу примерно четверо парней. — Сердце Луи упало. — Там был какой-то парень с чёрными волосами, пытавшийся помочь ему и отбиваться вместе с ним, но это было безумие, которое все просто-напросто наблюдали, — продолжил Найл. — Я проезжал мимо и увидел это, из-за этого образовалась пробка, вот почему я так долго ехал. Луи передал своё пиво Найлу и, протиснувшись мимо него, побежал по коридору к лифту. Кто избивал его и почему? Что-то в Гарри не так. Луи понимает, что он стриптизёр и проститутка, но должно было произойти что-то ещё, чтобы люди набросились на него. Луи выбежал из здания и помчался по улице. И, конечно же, там всё ещё была огромная толпа людей. Пробежав ещё несколько секунд, он столкнулся с толпой, протолкался сквозь неё, слыша ворчание и удары кулаками. Когда Луи, наконец, пробился, он увидел, как Гарри наносит удары какому-то парню. Тот хватал Гарри за волосы и тянул их так сильно, что Гарри ощущал, как они вырываются из его головы. Гарри опустил голову. Парень бил его в живот. Не видя, куда он бьёт, Гарри бросился бить парня прямо в лицо. Луи был ошеломлён тем, как Гарри мог драться, будучи одетым в платье, пальто и туфли на каблуках. Луи также увидел, как черноволосый парень, о котором говорил Найл, дрался с другим молодым парнем, и всё это в то время, как люди со всех сторон только веселились. Другой парень подскочил к Гарри и начал бить его по ногам и спине. В этот момент Луи почувствовал, как кто-то схватил его за руку. Он обернулся и увидел обоих своих друзей, которые последовали за ним вскоре после того, как он ушёл. — Луи, давай убираться отсюда! — перекрикивал Лиам кричащих людей. Луи оглянулся на Гарри, который теперь участвовал в схватке с двумя парнями, и у него это неплохо получалось: его руки были унизаны кольцами, но он наносил удары при каждом удобном случае. Один из них начал бить Гарри по лицу, и это всё, что потребовалось Луи, чтобы вскочить и схватить его за свитер. — Луи, нет! — закричал Лиам, в то время как Найл был в шоке. Луи не мог позволить этим людям расправиться с Гарри, он бы проиграл. Луи подтащил парня к себе. Тот развернулся лицом к Луи. Луи сжал кулак и ударил его прямо в нос, из которого сразу же пошла кровь. Парень ударил Луи в ответ, и они начали бить друг друга. Лиам и Найл были изумлены тем, насколько хорошо Луи на самом деле может драться. Они оглянулись на Гарри, который ударил коленом парня, с которым дрался, в пах, отчего тот упал на землю, увлекая Гарри за собой, всё ещё держась за его волосы. Три пары дерутся одновременно, такое случается не каждый день. Через несколько секунд послышались приближающиеся полицейские сирены. Люди начали разбегаться, не желая иметь дело с полицией. Все прекратили наносить удары, кроме Гарри. Зейн посмотрел на Гарри и потянул его за руку. — Изумруд, пойдём! — кричит Зейн, но Гарри не слушает и продолжает бить парня, который был близок к потере сознания. — Изумруд, давай! — Луи схватил Гарри за другую руку, и они с Зейном сильно потянули Гарри, отрывая его от парня. Гарри смотрел на него сверху вниз с таким видом, словно хотел убить. Его лицо было явно повреждено, как и лицо Зейна. Лиам и Найл ждали Луи. Они призывали их поторопиться, так как вой сирен становится всё ближе. Гарри посмотрел на Луи, который действительно бросился в драку ради него. Он не знал, почему, но он просто хотел, чтобы тот ушёл. — Хорошо, пойдём, — зарычал Гарри, вырывая свои руки из их ладоней. Он начал уходить. Зейн и Луи побежали, за ними последовали Лиам и Найл. Гарри не мог бежать, его ноги были совершенно разбиты. Он хромает так быстро, как только может. Луи оборачивается, видя, что Гарри очень далеко позади. — Изумруд, скорее, они здесь! — зовёт Луи. Гарри поднимает руку и жестом показывает им, чтобы они уходили. Он что-нибудь придумает. Луи колебался, но Лиам схватил его за руку, и они побежали обратно к дому. Когда Гарри увидел полицейские машины, едущие по улице, он проскользнул в щель между двумя зданиями и оставался там около двадцати минут, рассматривая все свои травмы, полученные из-за его ошибок. Сирены затихают, но его раны не затянутся ещё несколько недель. Но то, что он сделал с этими людьми, останется на всю жизнь. Он знает, что заслуживает побоев. То, что он делает с людьми, ужасно. Но… Мужчины — отбросы, низшие из низших, и он уничтожит их так же, как они уничтожили его.