ID работы: 14015049

The Sweetest Boy

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

-7-

Настройки текста
Гарри знает, что ему, вероятно, следует лечь в больницу после всех побоев, которые он перенёс за один день, но он не может этого сделать. Он не может допустить, чтобы ему делали всевозможные анализы, выясняя всё, что с ним не так. Он предпочитает просто позволить своим травмам заживать самостоятельно. Не самая лучшая идея, но именно так он справляется с ними. Он встаёт и, прихрамывая, идёт по улице, а люди провожают его взглядом, понимая, что он только что подрался. Он всегда дерётся, но эта драка была не такой, как все. Он сам её затеял. И он знает, что он сумасшедший, думая, что ему это сойдёт с рук. Но это его не останавливает и не остановит никогда.

1 час назад

Гарри и Зейн гуляли по улицам Лондона. Гарри позвонил Зейну после инцидента с Блейзом. Зейн неизменно был его утешением, человеком, к которому он всегда мог обратиться, когда попадал в беду. И Зейн всегда приходит и забирает его, несмотря ни на что. — Послушай, Из, ты самый сильный человек, которого я знаю. Но… почему бы тебе просто не уйти? Оставь эту жизнь позади, начни новую, — спрашивает Зейн, обнимая Гарри за талию. — Я не могу, Зейн. Это моя жизнь. И всё рано или поздно вернётся, — тихо говорит Гарри. Зейн смотрит на него и обнимает крепче. Они проходили мимо кофейни, Зейн заглянул внутрь и решил, что хочет кофе. — Эй, ты хочешь чего-нибудь выпить? Любишь кофе? — с улыбкой предлагает Зейн. Гарри смотрит на него сверху вниз с ухмылкой. — Зейн, я ненавижу кофе, — смеётся Гарри, заставляя Зейна пожать плечами. — Ладно, я пойду куплю что-нибудь. Оставайся здесь, — просит Зейн и направляется к кафе. — Хорошо, пап, — дразнится Гарри и прислоняется к стене магазина, скрестив руки на груди. Он смотрит на оживлённые улицы и на всех людей, которые притворяются, что его не существует. Но он знает, что все они понимают, кто он такой. Всего около 30 секунд спустя четверо парней направились к Гарри, выглядя так, словно хотели неприятностей. Гарри сначала не обратил на них внимания, думая обо всём, кроме того, что его окружает. Так было до тех пор, пока один из них не заговорил примерно в двадцати футах от него. — Смотрите-ка сюда, это же городская шлюха! — кричит один из них, заставляя Гарри и ещё нескольких человек посмотреть на него. Гарри понял, что тот говорил о нём, но он не знал ни его, ни кого-либо из его друзей, идущих с ним. На вид ему было восемнадцать, чёрные волосы и карие глаза. Высокий, широкоплечий. Гарри распрямил скрещенные руки и выпрямился, отойдя от стены, глядя на этого парня и его друзей. — Я нашёл тебя, сучка, — говорит он с такой ненавистью, что это может заставить любого содрогнуться. — Кто ты, мать твою, такой? — спрашивает Гарри. Они теперь оказались прямо перед ним. Кареглазый парень смотрел на него, как на заразу. — Кем ты себя возомнил, а? Ты разрушающая семьи, ходячая венерическая сука, — скрипит он сквозь зубы. — Послушай, я не знаю, кто ты, — посмеивается Гарри, не обижаясь на то, что слышит каждый день. — Мне не нужны проблемы, так что уходи, — говорит он так вежливо, как только может. — Нет, ты меня не знаешь, — произносит парень, подходя ближе к Гарри. — Но ты знаешь моего отца. — Твоего отца? — спрашивает Гарри в замешательстве. — Да, мужчина, которого ты трахнул и разрушил, — говорит парень, почти дрожа. Он был так зол. — Разрушил? — переспрашивает Гарри, и на его лице появляется улыбка. — Он разрушил себя сам. — Думаешь, это смешно? Ты доморощенная шлюха! Ты погубил моего отца. Ты фактически убил его, — зарычал он. Гарри увидел огонь в его глазах. Гарри понял, в чём дело. Всё встало на свои места. Но осознание того, что мужчина платит за своё отвратительное поведение, сделало Гарри счастливым. Это его удовлетворило. Он приподнимает бровь. — Хорошо, — говорит Гарри с насмешливой улыбкой. Зейн наконец, получил свой латте и уже выходит из кофейни, когда видит, что Гарри разговаривает с четырьмя парнями. По опыту общения Зейна с Гарри, это никогда не заканчивается хорошо. После перепалки между ними один из них ударил Гарри кулаком в лицо, и они начали драться. Через несколько секунд друзья парня подскочили и начали избивать Гарри. Зейн был так потрясён, что уронил кофе прямо на землю и побежал на помощь. Даже не зная, в чём дело, он всё равно боролся заодно с Гарри. Но Зейн дрался за того, кто даже для него не сделал исключения в своей мести.

Настоящее время

Зейн и Луи побежали вниз по улице, чтобы найти Гарри, встретив его на полпути. Гарри стонет, когда они тащат его обратно в квартиру. Гарри начинает размышлять, обнимая Зейна и Луи, пока они ведут его в убежище. Если эти парни знают, что это был он, то сколько же ещё людей знает?

•••

— Что, чёрт возьми, это было?! — кричит Зейн, когда Гарри садится на диван. Лиам просто смотрит на Гарри, не очень-то желая видеть его в своей квартире. — Ничего страшного, Зейн! — Гарри убирает волосы с лица. — Не ври, мать твою! Парни не приходят просто так и не набрасываются на людей, наседает Зейн. — Они делают так постоянно. Это я. Все, блядь, меня ненавидят! — говорит Гарри, забирая у Луи замороженный горошек и прикладывая его к щеке. — Это было по-другому, Изумруд, — вздыхает Зейн. Он поворачивается к Луи, который стоял у дивана в нескольких футах от Гарри. — Эй, спасибо за помощь, — благодарит его Зейн, а Луи просто слегка улыбается. — Без проблем. Гарри закатывает глаза, не понимая, почему этот Луи повсюду, где бы он ни был. После того, как Луи отверг его, он не хочет иметь с ним ничего общего. Гарри достаёт сигарету, которую ему удалось сохранить после драки. Он кладёт её в рот и похлопывает себя по карманам пальто в поисках зажигалки, но не находит её. — Чёрт, у кого-нибудь есть зажигалка? — спрашивает Гарри с сигаретой во рту. — Нет! — кричит Лиам, заставляя Гарри сердито посмотреть на него. — Здесь не курят. Гарри закатывает глаза и вытаскивает сигарету изо рта. — Всё в порядке, мне всё равно пора идти. — Гарри пытается встать. — Подожди! — окликает Луи. — Куда ты собрался? — Почему тебя это волнует? — Гарри поднимается на ноги, морщась от боли. — Потому что если тебе снова некуда идти, ты можешь остаться со мной, — предлагает Луи. Гарри смотрит на него и качает головой. — Ты думаешь, я какая-то беспомощная стриптизёрша, не так ли? — Нет, я просто хочу помочь. Гарри смеётся и, прихрамывая, встаёт перед Луи. — Слушай, единственная причина, по которой я остался прошлой ночью, это потому, что я думал, что ты хочешь трахнуть меня и заплатить, — честно и с нахальством признался Гарри. — Я не бесплатный компаньон. Мне не нужна твоя помощь, и я не нуждаюсь в твоём сочувствии. — Так нельзя обращаться с человеком, который только что рисковал ради тебя, — прервал Лиам, заставив всех посмотреть на него. — Видишь, Луи, я тебе говорил. Он того не стоит. Он просто создаёт проблемы. — Лиам, хватит, ладно? — говорит Луи и поднимает руку, не желая слышать ничего из того, что он произносит. — Я не говорю, что ты беспомощная стриптизёрша, я просто не хочу, чтобы ты возвращался к своему сутенеру, — снова обращается Луи к Гарри, заставляя его прищурить на него глаза. — Ты ничего не знаешь о моей жизни. — Но я знаю, что он и все эти люди причиняют тебе боль. Просто позволь мне помочь тебе, — умоляет Луи, желая, чтобы он был рядом по любой причине. Гарри смотрит на Зейна, который пожал плечами. — У меня сегодня работа до двух часов ночи. Я уверен, что ты не захочешь оставаться у меня дома один. Побудь с ним, — говорит Зейн и поглаживает Гарри по спине. Гарри оглядывается на Луи и со стоном хромает к двери. Когда он понимает, что Луи за ним нет, он оборачивается и смотрит на него. — Ну что, ты идёшь? — С напором спрашивает Гарри. Луи пытается сдержать улыбку и кивает. Лиам закатывает глаза, не поддерживая Гарри. Он знает, что от него одни неприятности. Луи подходит к Гарри и обнимает за талию, удерживая его. Гарри обнимает Луи за шею. Поскольку он живёт в том же здании, что и Лиам, им просто нужно подняться на три этажа на лифте. Они медленно идут к лифту. Гарри то и дело морщится. Луи смотрит на него, видя, как он опускает глаза, чтобы следить за своими шагами. Его волосы свободно спадают на лицо. Даже со всеми этими синяками и порезами он великолепен. — Я был бы признателен, если бы ты не пялился на меня, — выдыхает Гарри, глядя на Луи сверху вниз с лёгкой ухмылкой. Луи отвёл взгляд, сильно покраснев. Пять минут спустя они стояли у двери Луи. Луи лезет в карман, достаёт ключ и отпирает дверь, всё время держась за Гарри. Они заходят внутрь, и Гарри убирает руку с шеи Луи, но Луи не отпускает его. Гарри смотрит вниз, Луи поднимает глаза, обращает внимание на свою руку и быстро убирает её. — Извини, — быстро говорит он. Гарри снимает пальто и вешает его на вешалку. Он попытался нагнуться, чтобы снять каблуки, но сгибаться было больно. Он застонал, и Луи немедленно пришёл на помощь. Увидев, что Луи стоит перед ним на коленях, поднимая его ногу, чтобы снять обувь, Гарри едва не улыбнулся. Но он этого не сделал. Луи слишком милый, и он не может понять, почему или чего он хочет. — Спасибо, — тихо произносит Гарри и, прихрамывая, идёт к дивану. Садясь, он стонет от боли. — Может быть, ты хочешь чего-нибудь? — неловко спрашивает Луи. — Нет, я в порядке, — отвечает Гарри. — Ты не мог бы передать мой телефон из пальто? — просит он Луи, который быстро подчинился. Луи протягивает ему телефон. Гарри снимает блокировку и читает ужасные вещи, которые прислал ему Блейз, сообщения клиентов о будущих встречах, сообщение его босса из стрип-клуба и одно сообщение от матери. Он смотрит на него с бешено колотящимся сердцем. Мама: как поживает мой милый Гарри? Я скучаю по тебе, кексик. Гарри нажимает кнопку «Домой» и швыряет телефон на диван. Он обижен на свою мать после того, что она позволила Питеру сделать. То, что Питер говорил ей делать с ним, и она делала. Она стала наркоманкой. Ей стало всё равно. Она перестала жить. Он не может полностью винить мать. В этом виноват Питер. Но она тоже совершала ужасные поступки по отношению к Гарри. — Чёрт возьми, ты такая грязная шлюха, — говорит Питер, трахая его, а Гарри скулит от боли, вызванной отсутствием смазки. Он скорчился на кровати, упёршись руками в колени. Гарри поднимает голову и приоткрывает глаза, видя трёх мужчин, ожидающих своей очереди на него. Всё это время его мать сидела на полу в другом конце комнаты, что-то шепча себе под нос. Медленно прошёл час. Каждый мужчина по очереди насиловал уставшего Гарри. Он был весь в синяках и укусах. Последний парень оседлал Гарри в миссионерской позе. Он был таким большим и грубым, смешиваясь с жестокими движениями других мужчин, и Гарри испытывал мучительную боль. — Прекрати! — умоляет Гарри, но мужчина трахает его до бесчувствия. — Мне больно! Мужчина крепко обхватывает Гарри за шею. — Заткнись, тебе, блядь, это нравится. — Он стонет от удовольствия, наблюдая за тем, как разрушается Гарри. Хватка на его шее становилась всё крепче и крепче. Гарри начал задыхаться и кашлять. — П-п-пожалуйста, — Гарри изо всех сил пытается высвободиться, ему нечем дышать. Он оглядывает комнату, и его зрение затуманивается. В дверном проёме стоит его сестра, по её лицу текут слёзы. Питер крепко держит её, чтобы она смотрела, как насилуют брата. Гарри старается вдохнуть воздух, чтобы заговорить. — У-уберите е-её о-отсюда! — Гарри пытается закричать, но у него выходит только шёпот. — У-уходи! — Радуйся, что это он, а не ты, — Питер тошнотворно улыбается на ухо сестре Гарри. Гарри поворачивает голову, чувствуя головокружение от шока и боли, и видит свою мать, которая смотрит прямо на него. — М-мама, помоги мне, — шепчет Гарри, чувствуя, как его сознание ускользает в черноту. Мужчина кончает в обмякшее тело Гарри. Все покидают комнату, оставляя его грязным, использованным и в бессознательном состоянии. Изумруд? — зовёт Луи в четвёртый раз, пытаясь привлечь его внимание. Гарри отвлёкся от своих мыслей и встретился взглядом с Луи, стоящим рядом с ним. — Всё в порядке? — спрашивает он. Гарри не знал, что на это ответить. — Я в порядке, а что? — ответил Гарри примерно через десять секунд молчания, отводя взгляд. — Ты просто казался не в себе. Как ты себя чувствуешь? — У меня повреждена нога, но в остальном я выживу, — отвечает Гарри. Луи кивает. — Могу я спросить тебя кое о чем? — тихо произносит Гарри, по-прежнему не глядя на Луи. — Конечно. Гарри колеблется, не уверенный, должен ли он спрашивать или нет. Но он решил пойти на это. — Почему ты отказал мне прошлой ночью? — Гарри казался почти грустным и смущённым. Луи смотрел на него и его красоту, зная, что причинил ему боль. — Я был недостаточно хорош? Не сексуален? Моё тело было отвратительным? Что было… — Нет, вовсе нет, — прерывает его Луи. Гарри, наконец, смотрит на него. — Я ничего так не хотел, как тебя. Ты великолепен. Я просто не хотел быть ещё одним клиентом. Мне не нужен от тебя секс. Вернее, это не всё, чего я хочу. — Чего ещё ты хочешь? — шепчет Гарри. — Я хочу узнать тебя таким, какой ты есть на самом деле. Не то, что все мне говорят. Я устал слышать слухи. Я хочу узнать тебя, — признаётся Луи и приближает свою руку к руке Гарри, которая также лежала на диване. Их глаза не разъединялись, Гарри не мог отвести взгляд. Он внезапно почувствовал возбуждение. У Гарри огромная проблема с привязкой всего к сексу, он ничего не может с этим поделать. Это всё, что он когда-либо знал. — А что ты скажешь, если я скажу, что хочу, чтобы ты нагнул меня и трахнул? — Гарри придвигается ближе, не прерывая зрительного контакта. Вид красивых губ Гарри и того, какими они должны быть, заставляет Луи перестать дышать. — Я… я не могу, — заикается он. — Да, ты можешь. Я хочу, чтобы твой член был во мне. — От непристойных слов Гарри Луи становится неудобно в штанах. Гарри заправляет волосы за ухо, обнажая сильно ушибленную щёку. — Должен признаться, когда я увидел тебя в клубе, всё, чего я хотел — это твой член. Возможно, я даже прикасался к себе при мысли об этом. При мысли о тебе. И когда ты отверг меня, мне показалось, что я не слишком хорош для тебя. Тебе не нужно платить. Всего лишь скажи мне, что ты этого хочешь, и я дам тебе это. — Но тебе больно. И я не хочу просто уступать тебе. Я же сказал, что хочу узнать тебя, — серьёзно отвечает Луи. — Тут нечего знать, Луи, — сказал Гарри немного раздражённо. — Я просто грязная шлюха, которая хочет папочкин член. — Гарри проводит рукой по Луи, прикусывая его губу. — Папочка? — Да, сегодня ты мой папочка. — Гарри откидывается назад и спускает бретельки своего платья с плеч. — Сегодня вечером это могло бы быть всё твоё, весь я. — Гарри стягивает платье с груди, обнажая торс. Луи смотрит на покрытую чернилами кожу Гарри и его нуждающиеся глаза, и он хочет его больше всего на свете. — Я хочу… — Тогда сделай это. Трахни меня. Я хочу этого. Пожалуйста, — умоляет Гарри, придвигаясь ближе к Луи, прижимаясь губами к его шее. Луи резко выдыхает, пытаясь не поддаться. Гарри берёт руку Луи и кладёт её на свой твёрдый член. — Посмотри, что ты со мной сделал, — шепчет Гарри ему в шею, отчего по его спине пробегают мурашки. Луи на самом деле ничего не делал, только разговаривал с Гарри. Он даже не знает, как это получилось. — Нет, — протестует Луи. — Ну же, пожалуйста, папочка. Пожалуйста. — Гарри не мог сдержаться. Говорил его член, а не он. Он так привык к постоянному сексу, что это просто всё, что он хочет делать. Его член реагирует на малейшие мелочи, даже если это не сексуально. У него много проблем в интимном плане, но он никогда не пытается их решить. Гарри убирает свою руку с руки Луи, которая всё ещё находится на пульсирующем члене Гарри. Он кладёт руку на член Луи, который был довольно твёрдым, хотя он пытался бороться с этим всеми своими силами. — Нет, прекрати. Это неправильно, — говорит Луи, пытаясь убрать руку Гарри со своего члена, и сам убирает руку с эрекции Гарри. Гарри крепко сжимает член Луи, заставляя Луи повернуться к Гарри лицом, находящимся всего в нескольких сантиметрах друг от его лица. — Сколько я должен умолять? Я буду умолять тебя сколько угодно, только трахни меня, пожалуйста? — Гарри целует Луи в челюсть. — Пожалуйста? — просит он снова и целует ниже. — Пожалуйста? — Он целует шею Луи, сползает с дивана, приземляется на колени и слегка морщится от боли, причиняемой травмами. Он смотрит на Луи, стоя перед ним на коленях. Гарри кладёт голову на пах Луи, положив руки ему на бёдра. Он трётся лицом о член Луи, отчего у него перехватывает дыхание. Гарри снова смотрит на него своими умоляющими зелёными глазами. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Пожалуйста. — Гарри поднимает руки к поясу Луи. Он собирался позволить ему, собирался уступить. Снова. Гарри улыбается и начинает расстёгивать ремень. И тут телефон Луи зазвонил. Луи посмотрел в сторону устройства, желая ответить на звонок. — Не обращай внимания. У нас есть дела поважнее, — подмигнул Гарри. Звонок прекратился, и Луи вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть сверху вниз на Гарри, который расстегнул ремень и пытался потянуть за него. Телефон зазвенел снова. Гарри застонал от досады. — Я собираюсь ответить, — говорит Луи, вставая и оставляя рассерженного Гарри на полу. — Пусть звонит, блядь! Я думаю, что сосать твой член будет куда лучше, чем этот телефонный звонок! — кричит Гарри после того, как Луи поднял трубку. — Какого хрена? — спрашивает Лиам на другом конце телефонного провода, услышав, что только что сказал Гарри. Луи громко вздыхает, держась за переносицу. Он поворачивается, чтобы сердито посмотреть на Гарри, который закатил глаза, одёрнул платье и откинулся на спинку дивана.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.