ID работы: 14015471

Наруто - Снежный лев.

Гет
NC-17
В процессе
88
Nico di Angelo бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 38 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава седьмая. Возвращение домой. «Они».

Настройки текста
      — Хэй, Наруто, давно хотел спросить, а что это за сила была, когда ты дрался с Самоэлем?              — Это… — Наруто задумался. Выдавать свои козыри, рассказывать о львах, даже тому, кому он доверял, желания не было. Последние годы его жизни, должны были остаться в секрете, в том числе и для самых близких.              — Такой боевой режим, ничего особенного, — ответил он идущему рядом Йори.              Совсем недавно они расстались с Сорией, доставив ее прямо в руки к семье, получив от них огромную благодарность и признательность, а также приличную сумму денег, которая явно поможет им в длительном путешествии.              — Да правда, что ли, ничего особенного? — саркастично опровергнул его слова Йори.              — Я тренировался и достиг такого мастерства, каждый сможет при правильном подходе, — не стал ничего придумывать Наруто.              — Мне кажется, ты скромничаешь, — друг похлопал по его плечу и слегка улыбнулся, дабы вселить уверенности в парня.              — Думаешь? — приподнял бровь львиный отшельник.              — Даже уверен, — усмехнулся Йори.              — Вполне возможно, но всё-таки не стоит так заострять внимание на этом, мой соперник не был опасен, да и я не напрягался особо в этом сражении.              — Как ни крути, если бы не ты, то нам бы была крышка.              Наруто глупо рассмеялся и отрицательно замахал головой, показывая своим видом, что слова собеседника являются для него ничем иным, как банальным утрированием произошедшего.              — Куда пойдем на этот раз? — Йори снял рюкзак и похлопал по нему, указывая на практически отсутствие содержимого. — Я думаю, что еды нам едва хватит.              Наруто иронично вздохнул, понимая, что на этот раз он точно прав. Он достал из-под плаща карту и развернул ее на земле.              — Мы, получается, находимся здесь, — он тыкнул пальцем в бумагу.              — Я думаю, немного северней, похоже на те холмы, что мы прошли недавно, — указал он.              — Точно, значит, если мы пойдем на северо-восток, — Наруто стал двигать пальцем в указанном направлении, пока не остановился на одном населенном пункте. — То прибудем… Сюда! — он победно ткнул в точку назначения.              — Думаешь, там мы что-нибудь найдем? — неуверенно поинтересовался пират.              — Не узнаем, если не проверим, — свернул карту Наруто.              — Тоже верно, — подметил Йори, ведь больше ничего ему не оставалось, кроме как последовать за темноволосым.              Настроившись на путь, они неторопливо двинулись в сторону этого места. Находилось оно всего в двух верстах от странников — это совсем малое расстояние в сравнении с тем, что они уже преодолели и тем более с тем, сколько ещё следовало пройти.              Именно поэтому, путь у них составил всего около получаса и они добрались до холмика, с которого их взор упал на тот самый городок.              — Захудалое местечко, — высказался Йори, глядя на уже частично заброшенную деревню, в которой даже не было ни одного здания, размером хотя бы походившим на какой-нибудь скромный храм. Для полноты картины не хватало лишь устремленного в сторону перекати-поле.              — Ни прибавить, ни убавить, — согласился с ним Наруто.              — Да и убавлять-то тут нечего.              Они спустились с холмика и неторопливо пошли на поиски места для обеда.              Сразу же они были встречены жителями этой развалины. Все были либо бандитами, либо пьяницами. Проходя путь, они нередко замечали людей, спавших, где попало, с осушенной бутылкой в руках, обнимая ту, словно самое ценное богатство, либо людей с оружием, и на вид те были явно не борцами за справедливость. Изредка появлялись дети, что были все в лохмотьях и выглядели так, словно местом их игр была не детская площадка, а угольная шахта.              — Теперь я и сам не уверен, что мы что-то здесь найдем.              Слова Наруто были тут же опровергнуты самим городом. Их остановила табличка, висевшая на маленьком здании, на ней была выгравирована надпись: «Таверна Юширо».              Напарники переглянулись и, пожав плечами, двинулись в сторону таверны. Она была схожа и с окружающими ее зданиями, что были на грани разрушения, понять это было можно сразу на входе, обнаружив отсутствие двери.              — Не доверяю я этому месту, — пробурчал Йори.              Они вошли в таверну и огляделись. Стандартная таверна с минимальным уровнем обслуживания. Столы все грязные, посуда в сколах, стульев едва хватает по два за стол. Было всего шесть столиков, четыре из которых были заняты пьющими людьми, которые притащили откуда-то чурки, чтобы хватило мест.              — Заказывай или проваливай, — тавернщик заметил неуверенный взгляд парней. Он натирал пивную кружку.              — Что за общение с посети?.. — рот пирата был сразу прикрыт ладонью Наруто, а взгляд его дал понять, чтобы тот охладил свой пыл.              — Мы будем заказывать, — сказал Наруто под ехидную ухмылку хозяина, взял Йори за шкирку и повел за стол, что находился в дальнем углу.              — Что ты творишь?              — Это ты что творишь? — Наруто усадил его за стол, вопросительно глядя. — Зачем ты привлекаешь к нам внимание?              — О каком внимании ты говоришь? — Йори обернулся. Он увидел бандитов, что пили свои горячительные напитки и со злыми улыбками наблюдали за потенциальными жертвами.              — Может, ты ещё и кошелек им покажешь? — Наруто злостно буркнул и уселся за стол.              — Что будете заказывать? — подошёл к ним официант.              — Что-нибудь с мясом и побольше, — ответил Наруто, а Йори лишь кивнул, подтверждая его слова. Официант ушел исполнять заказ, оставляя их.              — Поедим и сразу свалим отсюда, город кишит разбойниками, — Наруто стал пристально разглядывать остальных посетителей таверны, покручивая в руках солонку.              — Не могу поверить, чтобы ты испугался.              — Ни капли, но привлекать внимание не хочу, ещё длинный путь впереди.              — Ну да, не хотелось бы попадать в неприятности, хочется поскорее вернуться домой.              Наруто был абсолютно согласен с Йори, ведь преследовал ту же самую цель, что и он. Добраться до дома, и как можно скорее. Только вот его путь пролегал через море, на другой континент, нежели путь Йори, чей дом находился сразу за границей.              За болтовней они стали свидетелями редкого зрелища, которое, как оказалось, здесь совсем обыденное дело. Внутрь заведения залетел шар огня. Но не простой шар, а призрачно-серое пламя.              — Что это? — пригляделся Йори.              Шар повисел несколько секунд в воздухе, а потом с невероятной скоростью направился в сторону Наруто. Он от неожиданности вскочил на месте и кинул в сторону пламени стул, который пролетел насквозь, никак не останавливая пламени. Когда оно было около Наруто, то пламя рассеялось, оставляя Наруто стоять в оцепенении.              — Эй, с чего это пламя выбрало этого пацана, что за бред?! — вскочил один из разбойников.              Как оказалось, пламя было тем самым, о чем в последнее время болтали наемники. Серое, безжизненное пламя, что выбирает носителя сильнейшей чакры поблизости. Такими пользуются люди, которые предлагают задание шиноби. Так называемые «О́ни», что совсем недавно появились. Говорят, что это полулюди, которых привлекает запах монет, вот они и повылазили наружу.              — Заглохни, — Они, весь в черном одеянии и с черной маской, бесшумно прошел сквозь пьяницу, заставляя того прочувствовать весь смертельный холод этого существа и упасть на пятую точку от животного страха, поглотившего его.              — Здравствуй, юный странник, — направлялся он прямиком к Наруто.              — Кто ты? — Наруто оголил свою катану и направил ее в сторону темного создания, которое остановилось на расстоянии длины катаны.              — Интересное орудие у тебя, — протянул тот, касаясь кончика катаны пальцем.              — Что тебе нужно? — не унимался Наруто.              — Я пришел к тебе с миром, убери катану в ножны, — но парень не сдвинулся с места.              — Говори, кто ты такой и что тебе нужно, — Йори оголил две сабли, что так сильно приглянулись ему во время пиратских боёв, и тоже направил их в сторону Они.              — Я вам не враг, всего лишь искал сильного шиноби поблизости… — он выставил руки вперёд, немного приподнимая их, показывая этим жестом, что сам он безоружен. — Даже не ожидал, что пламя растворится от концентрации твоей чакры.              — Ну и зачем тебе я?              — У меня есть для тебя непростое задание, выполнишь — получишь большую сумму денег, — голос его был настолько вибрирующим, и когда он говорил, казалось, его голос отдавался во всех уголках тела слушателя.              — Не интересует, — Наруто убрал катану и вернулся на свое место, прихватив стул у соседнего стола.              Спустя секунду, его действие повторил и Йори, сев напротив.              — На кону стоит двести пятьдесят тысяч рё, — все вокруг ахнули и с ещё большим интересом и завистью смотрели на Наруто, который и сам удивился от таких цифр.              — Сколько? — решил переспросить Йори.              — Двес-ти пять-де-сят ты-сяч, — специально протянул по слогам Они, привлекая внимания этой суммой всех.              — Бред, зачем платить такие деньги?! — глянул через плечо Наруто.              — Плачу не я, я всего лишь посредник, который должен передать задание и получить за это небольшой процент, — он вскинул руками в стороны, а потом обошел стол, чтобы встать напротив Наруто. В руке у него появился свиток, который он сразу швырнул на стол.              — Повторюсь ещё раз, — он взял свиток и откинул на другой конец стола. — Не ин-те-ре-су-ет, — передразнил его Наруто, протягивая по слогам.              — Я готов взяться за это задание, — вскочил один из разбойников, который проходил внешностью на викинга, да и размерами тому ни капли не уступал.              — Нет, я, — вскочил другой.              — Ну что, странник, я хочу услышать твой окончательный ответ, — игнорировал их Они.              — Мы сильнее этого ушлёпыша, — стали выкрикивать разбойники, устраивая балаган в таверне.              — Дай его нам, мы сломаем его и перекрутим в блестящий фарш, а потом съедим, — говорил лысый преступник, чье лицо было все в шрамах.              Наруто спокойно сидел спиной к ним, никак не шевелясь и так же игнорируя их слова, пока Йори, весь на нервах, держался за клинки, готовясь обороняться в любую секунду.       В следующий момент в спину Наруто полетел стул. В мгновение стул был разрублен на несколько частей, а Наруто стоял уже перед бандитами с пляшущими под ногами разрядами фиолетовой молнии.              — Ну и кто из вас сильнее меня? — он указал на них катаной, и те попятились назад.       Тот самый лысый разбойник с улыбкой взял в руки свои нунчаки с шипами на концах и двинулся в сторону Наруто, но когда до него оставалось лишь пара метров, он стал заносить руку для удара. Наруто, стоявший на месте до этого, неожиданно двинулся вперёд, что взяло противника врасплох. Он нанес удар рукояткой катаны точно в грудную клетку. Покрытый шрамами бандит сразу упал на пол от перехваченного дыхания и закашлялся кровью.              В свою очередь Наруто не стал дожидаться, пока остальные будут нападать, и ринулся в их сторону, раскидывая тех, при этом не нанося ни одному из них ударов катаной, чтобы не привести к летальному исходу. Через минуту они все валялись на полу без сознания, а испугавшийся хозяин таверны, что до этого грубил парням, забился в угол, обделавшись от страха.              — Заинтересовал, — бросил Наруто Они. Если бы на том не было маски, все бы увидели довольную улыбку, которая растянулась на его лице.              — Я провожу вас до заказчика…              Они привел их к воротам огромного особняка, который находился в нескольких милях от города.       — Довольно богато, по сравнению с тем, что мы видели, — выразился Йори, глядя на четырехэтажный дом с двухметровым забором и с несколькими десятками охраны, стоявшими перед ним.              — И зачем ему наемники, если у него так много охраны? — вопросительно посмотрел на темную сущность Наруто.              — У нее, — глаза Йори и Наруто сразу расширились, словно норовя вылезти.              — У нее? — переспросил пират.              — Именно. Сейчас сами все увидите.              Врата открылись, и перед их взором показался шикарный сад с павлинами, которые резвились на переднем дворе. Помимо этого, они увидели ещё с полсотни охранников, которые занимали каждый квадратный метр участка.              — Не удивлюсь, если и в каждой комнате их будет по пятеро, — усмехнулся Наруто.       — Главное, чтобы в хозяйке особняка их не было, — решил пошутить Йори, но встретил лишь неодобрительный взгляд.              — Что? Я всего лишь пошутил, — закричал он и ринулся за уходящими внутрь здания попутчиками.              Внутри особняк был таким же богатым, как и снаружи. Сенин все точно отметил, так как в доме находилось несколько десятков охранников.              — На неё, наверное, каждый день покушались, — снова посмеялся Йори.              Они повел их на последний этаж, где перед ними встала широкая красная дверь. Он постучал, и та аккуратно отворилась.              В конце комнаты находилась огромная кровать с полдюжины подушек и плюшевых игрушек.              Когда они вошли, то увидели девушку, лежащую на кровати с бокалом вина, которая точно ожидала их прихода. Наруто сразу отметил ее привлекательность. Черные волосы, зелёные глаза и красная помада — то, что подчеркивало в ней черты аристократов. Не хватало лишь сигареты с мундштуком.              — Ну и что за детишек ты ко мне привел? — она закричала и вскочила на ноги.              Парни точно не ожидали такого приема, особенно когда в них полетел тот самый «хрустальный кунай».              Наруто резко выставил руку вперёд, складывая три печати.              — Стихия холода: ледяная защита, — перед ним возник щит из льда, об который разбился бокал и его содержимое, что каплями полетело в Йори.              — Ну зашибись, почему все время я! — он стал обтряхивать свою белую одежду, ворча себе под нос, но эти действия были напрасны.              Когда девушка увидела технику Наруто, который, кстати, в данный момент хохотал и тыкал пальцем в разъяренного Йори, она поменялась в лице, поняв, что перед ней не простые детишки.              — Ну и чего ты смеешься? Вино-то настоящее, оно не ототрется! — желание пирата ударить Наруто росло в геометрической прогрессии.              — Уведи его и скажи, чтобы ему дали новую одежду, — Они обернулся и положил руку на плечо Йори.              — А? — растерялся парень.              — Идём, — сказал Они и те двинулись обратно в коридор, оставляя Наруто и девушку наедине.              — Как тебя зовут? — она подошла к нему и стала обходить по кругу, дабы рассмотреть со всех сторон.              — Разве это имеет значение? — приподнял бровь Узумаки.              — Конечно, я должна знать имя того, кто будет храбро выполнять мое задание, — игриво посмеялась девушка.              — Наруто.              Девушка остановилась за его спиной, а потом шёпотом протянула ему на ухо:              — На-ру-то…              — Именно, Наруто, — не растерялся сенин.              Она посмеялась, а потом встала уже напротив парня.              — Можешь звать меня Лаванда, — она протянула ему кисть, ожидая джентльменское действие — поцелуй ладони, — но не дождалась этого от Наруто. — Неважно… — она убрала руку и игриво завиляла бедрами назад к своей кровати.              — Расскажите про задание, — он перешел сразу к делу.       Лаванда села на край кровати и потерянно посмотрела куда-то в сторону.       — Я думаю, что меня хотят убить, — горько и с ноткой испуга произнесла девушка.       — Оно заметно, — вспомнил Наруто про количество ее охраны.       — Я не шучу, — на ее глазах стали наворачиваться слезы, и она глянула точно ему в глаза. — Кто-то хочет занять мое место.       — Какое место?       — Дайме страны демонов… — она горько вздохнула.       — Дайме страны демонов? — не поверил ей Наруто.       Девушка безмолвно закивала и снова увела взгляд. Она выглядела сильно потерянной, как испуганный ребенок, но точно не как Дайме.       — Звучит, как какой-то бред, зачем вам какие-то наемники, разве у Дайме не достаточно связей и охраны? — не понимал ее Удзумаки.       — Тебе все таким простым кажется, — она обречённо вздохнула.       — Я просто не понимаю, зачем представителем стран прибегать к преступному миру, а не брать помощь у других государств? — Наруто приложил к виску палец, указывая на глупость этих действий.       — Все бедные страны работают с преступниками…       — Но зачем?       — Если брать помощи у других стран, то нужно сильно переплачивать. Платить главе страны, главе деревни, налоги на помощь, а если кого-то ещё и убьют, то нужно выплачивать компенсацию, не говоря ещё и о цене миссии. Все это сильно ударяет по казне государства, поэтому и приходится выходить на черный рынок, — объяснила всю безысходность Дайме.       — Хм…       Наруто задумался, представляя в голове развитие ситуации и мотивы девушки. Он думал, что здесь скрывается что-то другое, а не простая нехватка денег.       — Но я не преступник, если тебе нужно просто устранить кого-то, проси других, — он обернулся и собирался уже зашагать в сторону выхода.       — Нет-нет, чего ты? — остановила его Лаванда.       — Тогда расскажи о миссии.       — Кто-то убивает моих людей, видимо хотят запугать меня, — он глянул на девушку, которая уже была совсем на грани.       «Неплохая актерская работа», — отметил в голове парень, а вслух задал вопрос.       — Каким образом?       — Все, кто заходит в лес… — она остановилась, пытаясь разобраться в своих мыслях, которые спутывались под воздействием вина. — Нет, не так, только те, кто служит мне умирают в лесу, а простые люди выходят невредимыми.       — Вот как… — Наруто задумчиво почесал подбородок.       — Я не знаю, кто охотится на моих людей, и я напугана, сильно напугана, — она прижала руки к лицу, закрывая слезы, которые должны были уже политься рекой из ее глаз.       — Может ближе к сути? — надоело это все Наруто.       — Я хочу, чтобы ты шел с моими людьми в лес, — девушка в одно мгновение собралась с духом.       — Ну и зачем? — не до конца понял ее парень.       — Чтобы я поняла, кто нападает на меня. Так скажем на живца.       — А я тебе-то зачем? — все ещё не понимал Наруто.       — Чтобы убил на месте тех, кто это делает, — наконец он понял суть своей задачи.       — Оно и не удивительно — твоих людей едва хватит, чтобы убить того, кто научился в руках катану держать, вот и ищешь шиноби, — усмехнулся сенин.              — Они боятся ходить в лес из-за происходящего, а там наш основной заработок. Мы добываем дерево и продаем его в соседние государства, а также сплавляем в страну воды. На этом и держится наша экономика, но если все так и продолжится, то страна обеднеет…       «Бла-бла-бла, страна нуждается во мне, ну а кто, как ни я, нет же никого, кто мог бы выполнить задание», — мысленно смеялся над ней Наруто, но при этом никак не выдавая себя внешне.       — Но теперь рабочие отказываются выходить, потому что кто-то вставляет тебе палки в колеса, — завершил Наруто за нее.       — Все верно, — кивнула девушка.       — Ладно, я берусь за задание, — сказал на радость девушке.       — Спасибо тебе, Наруто, — сразу засияла Лаванда и подпрыгнула на месте.       — Спасибо в карман не положишь, — намекнул он на вознаграждение.       — Естественно не за спасибо, — игриво улыбнулась Даймё.       «Кого же ты хочешь убрать так незаметно, что нанимаешь людей, которые не имеют отношения к основному миру шиноби», — не унималась мысль в голове у парня.       — Когда ты готов приступать?       — Прямо сейчас… — обрадовал ее Наруто.       — Ура! Ура! — девушка продолжала сиять на глазах.       — Только я пойду один, — с ее лица спала улыбка.       — О чем ты?       — Я же не должен быть наживкой, я палач, поэтому буду наблюдать со стороны, — лицо девушки все больше и больше принимало недовольный вид.       «Давай же», — ждал Наруто, пока она покажет себя.       — Но это глупо, если ты не успеешь защитить моих людей, находясь на расстоянии? — она сразу попыталась его отговорить.       — Не переживай, успею.       Девушка усмехнулась и, приподняв голову, отвернулась от него.       — Ну… Дело твое.       «Все ясно, если я выполню задание, то ликвидировать захотят и меня, чтобы миссия никак не вылезла наружу. Вот, что ты замышляешь… Люди, которые должны были идти со мной и предполагались моими палачами. Проклятый Они солгал, возможно, они поймали Йори.»       — Когда можно начинать? — приподнял он бровь.       «Если мои опасения подтвердятся, то надо будет опередить весть о выполнении миссии и прибыть сюда раньше нее. Если весть опередит меня, то Йори убьют, но этот Они. Он опасен… Он точно опаснее всех, кто здесь есть.»       — Как ты и сказал, прямо сейчас…       Подозрения Наруто резко развеялись, когда в комнату вошёл Йори, точнее сказать, подозрения от этого скорее ещё сильнее увеличились.       — Ну и что за задание? — улыбчиво произнес парень.       — Наруто идёт один, для тебя другое задание, — ответила Лаванда.       Шиноби сразу улыбнулся.       «Все сходится, интересная игра намечается», — усмехнулся Наруто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.