ID работы: 14015471

Наруто - Снежный лев.

Гет
NC-17
В процессе
85
Nico di Angelo бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 37 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава шестая. Возвращение домой. «Луна и солнце».

Настройки текста
      Остров райских наслаждений. Джунгли, тропический климат, экзотические фрукты, птицы и растения. Огромный пляж, за которым росли кокосовые пальмы, заполненные до отвала плодами, а перед ними — чистейшее лазурное море. Каждый бы пытался там оказаться, провести отпуск и забыть о всех земных проблемах. Но место это не было тронуто руками человека уже сотни лет. Оно состояло лишь из дикой природы и было пропитано ей насквозь.       Внезапно, из ниоткуда, появился снежный вихрь, из которого вышел давно знакомый нам парень.       Он огляделся по сторонам.       «Впервые за пять лет я не вижу снег.»       Наруто усмехнулся и стал оглядываться по сторонам, изучая местность.       «Довольно тепло, хоть и это место находится совсем рядом с пустыней.»       Сейчас он должен был найти перевалочный пункт, чтобы там отдохнуть и перекусить тем, что ему дали с собой учителя.       Наруто подошёл к пальме и сел под ней, а потом достал из подсумка несколько кусков крольчатины и стал медленно поедать их, но еда слишком быстро закончилась.       «Скудно», — подметил Наруто.       Перед ним появилось две задачи: первая — раздобыть пищи, которой тут было очень много, второе — раздобыть место для ночлега, с чем нужно было явно поднапрячься.       Именно поэтому он стал решать вторую задачу, ведь с первой проблем не было.       Наруто решил исследовать остров — он прошел его по периметру, чтобы приблизительно понимать размеры. Воткнув палку, как ориентир, Наруто двинулся дальше.       Шагая вперёд, он вспоминал последний бой против львов и разбирал все, что там происходило, анализируя и проводя работу над ошибками у себя в голове. Наруто обнажил свою катану и в ледяном отражении увидел свой шрам, который навсегда останется напоминанием о произошедшем.       Но от разглядывания своей отметины его отвлекло разрушенное сооружение, что разлеглось прямо перед ним. Он тут же убрал катану в ножны и ринулся вперед, чтобы исследовать заброшенное здание.       На здание это уже было навряд ли напоминало, скорее на уцелевший фундамент, что уже давно порос растительность. Он запрыгнул на лежавшую колонну, распугивая при этом с десяток ящериц, что грелись на солнце, и стал разглядывать сооружение. Он увидел лишь три колонны, что стояли там, где, как Наруто понял, должен был быть вход. И одну единственную стену, что стояла в противоположном конце здания, державшую на себе небольшой кусок крыши. Он был совсем крохотным, но Наруто отметил, что там можно будет переждать дождь, поэтому ночевать он будет именно здесь.       Парень спрыгнул с колонны и направился к стене, чтобы разглядеть весь фундамент — вдруг там был какой-то потайной вход или ещё что-то похожее.       Одна из стен валялась на полу, что скрывало все от него. Наруто пошел ближе к краю, наклонился и приподнял стену. Он увидел, что она лежала на какой-то бетонной чаще, которая была, как новая, что его удивило. Наруто пришлось поднапрячься, чтобы полностью перевернуть стену. Он направился к чаше, что была абсолютно по центру сооружения и стал изучать ее.        — Храм Луны и Солнца, — произнес Наруто, когда обнаружил снизу надпись. Он сразу стал стряхивать с нее пыль, чтобы найти что-то ещё, но нашел лишь на другой стороне знак солнца и луны, которые были вырезаны в ней.       Наруто стал ходить по всему периметру, чтобы найти что-то, но обнаружил лишь заржавевший шлем, эпохи так ещё клановых войн, и какое-то драгоценное кольцо, что можно было бы обменять на деньги в ближайшем населенном пункте у простого местного торговца.       К удивлению Наруто, солнце стало быстро скрываться от него, уходя куда-то за горизонт, а на смену ему выходила ленивая луна.       — Делать нечего, — отчаянно выдохнул мальчик и подошёл под «козырек», уселся под ним и облокотился на стену.       Когда он закрыл глаза, то начал становиться частью природы, чувствуя дуновения ветра, слыша, как в кустах шарахается некая живность и пение птиц, как кто-то из ночных насекомых стал вылазить из своих гнезд и поднимать жужжание вокруг. В душе Наруто начало наступать лето после долгой зимы.       Брюнет так и продолжал погружаться в звуки живой природы, изучая ее, а потом стал выпускать свою чакру, чтобы сканировать все вокруг. Такие действия показывали ему всю окружающую его картину, словно у него безграничный взгляд.       Вот играющиеся друг с другом маленькие ящерицы, вот забившиеся в своих гнездах попугаи, вот ночная змейка, которая уже успела утащить у кого-то яйцо и куда-то тащила его, а вот…       — Люди? — вскочил Наруто, когда почувствовал чакрой много людей, которые ходили по периметру острова, а позже, стал слышать голоса.       — Но откуда? — задался вопросом парень, понимая, что добраться сюда очень трудно, только если на корабле. Но одновременно он понимал, что вместе с ними он может покинуть этот остров без каких-либо проблем.       Пользуясь темнотой, он забежал на высокую пальму и стал наблюдать.       На его глаза попались люди, которые что-то рыскали на этом острове, громко перекрикивая друг друга. Но выглядели они очень необычно, словно в оперении попугая, они надели на себя все, что попадалось им на глаза, кто-то был даже в разных ботинках, но все они имели при себе оружие.       «Пираты», — подумал Наруто, когда кто-то вывел девушку, которая была связана, с закрытыми глазами, рыдая она шла вперёд, куда ей говорили пираты.       Наруто взялся за рукоять, чтобы быть готовым к нападению, но пока стал выжидать и наблюдать, за происходящим.       — Вот он, мы нашли! — закричал кто-то из пиратов и все ринулись на голос.       — Быть не может… Ого… Мы нашли его… Наконец-то… — стали толпиться вокруг сооружения пираты.       Вперёд вышел высокий мужчина с бородой и в широкой шляпе, весь напичкан катанами и различными клинками, словно дикобраз в боевом режиме, а потом громко закричал:       — Давайте сюда девчонку! — к нему вытолкнули девушку, он взял ее в руки, а потом стянул с нее повязку.       — Это оно? — задал он вопрос и указал на чашу, но он не услышав ответа, ударил ей по лицу ладонью. — Оно, я спрашиваю?       Она в испуге отвернулась, но потом кивнула и снова разразилась в плаче.       Тогда он разрезал веревки и дал той клинок.       — Делай, — приказал пират и она двинулась к чаше.       Когда она подошла к ней, то встала на колени и занесла над чашей руку с клинком, а потом сделала небольшой порез, и багровая кровь, небольшими каплями, стала наполнять чашу.       С другой стороны от нее, раздался звук, все вокруг затряслось, последние колонны упали, поднимая вокруг пыль.       Когда пыль осела, то все лицезрели проход под землю.       — Вот оно! — расхохотались и заликовали пираты, а потом ринулись вниз за своими сокровищами или за чем-то другим. Что именно там находилось, слабо интересовало Наруто.       — Немедленно собираемся и плывём к водопаду, — радостно объявил капитан, когда один из пиратов, копируя пса с палкой, принес ему нужную вещь, что они тут искали.       — Иди сюда, мерзкая Сатолитянка, — сказали пираты.       Девушка покорно встала и направилась к ним в руки, они связали ее и повели в сторону корабля.       Снова ее окружали пираты. Мысли о том, чтобы как-то сбежать, пробираясь через сотню преступников, даже не было — все это уже было обречено на провал.       Они завели ее на корабль и повели в трюм.       — Капитан! — закричала девушка.       Он резко остановился и злостно кинул на нее взгляд.       — Ты что-то хотела?       — Я выполнила свою часть договора, ты обещал меня отпустить.       Все вокруг дико рассмеялись, тыча в нее пальцем.       — Я же пират, ты правда поверила мне? — все ещё продолжали смеяться разбойники.       — Ублюдки! — но ничего поделать она уже не могла. Она оказалась в том самом трюме, заключенная за решеткой.       — Мы к тебе вернёмся, после того, как отпразднуем находку, — сказал один из пиратов и направился к выходу.       — Даже не думай об этом, грязный пират!       Пираты покинули трюм, она снова осталась в полной тьме, разделяя одиночество вместе с крысами и одним единственным одеялом, которым даже нельзя было укрыться, ведь его размеров едва хватило бы на младенца.       — Зачем я это сделала? — произнесла она в темноту. — Я предала своих предков, свой народ и своего брата, — слезы снова полились из ее глаз.       — Куда движется корабль? — голос раздался из темноты, а позже загорелись два янтарных огонька.       — Кто здесь? — удивилась девушка и начала всматриваться в огни.       — Если я назову свое имя, разве тебе это что-то даст? — ответил незнакомец.       — Кто ты такой, как ты сюда попал? — девушка испугалась, когда поняла, что те самые огоньки являлись глазами ее незнакомца.       Яркое пламя, чей свет заставил прикрыть глаза на секунду, чтобы привыкнуть к нему. Она подняла глаза и увидела человека — в его руке горело алое пламя. Он двинулся ближе к решетке, и она увидела лицо своего собеседника. Юноша, лет четырнадцати, черные волосы и шрам, который начинался над бровью, а заканчивался под глазом. Именно такими отличительными чертами обладал ее визави.       — Ну, так, куда идёт судно? — задал он ещё раз вопрос, обнажая перед ней свои клыки.       — Тебе-то какая разница? — ответила она и отошла в другой конец клетки.       — Хотелось бы знать, куда я направляюсь, — он стал ходить по трюму, проверяя бочки и ящики, пытаясь что-то в них найти, но они оказались все пусты.       — Лучше скажи мне, кто ты и как сюда попал?       Но вместо ответа Наруто достал кольцо и показал его собеседнице.       — Знаешь, что это?       Она наблюдала за кольцом, в котором светился лунный камень, что-то говорило ей, что-то напоминало ей, когда она глядела на него.       — Откуда это у тебя? — попыталась она через решетку выхватить его у брюнета, но тот вовремя отдернул руку.       — По случайности я прибыл туда раньше вас, — он покрутил кольцо в руках, а потом кинул его в руки девушки. — Видимо, оно важно для тебя.       После этих слов, он через одежду прикоснулся к клыку, висящему на его шее и грустно выдохнул.       — Не думала, что я встречу кого-то на этом корабле, у кого есть хоть капля морали, — усмехнулась девушка и убрала кольцо в карман, аккуратно уложив сверху платочек, чтобы никто не смог обнаружить его. — Мы направляемся на побережье страны болот, под водопад жизни.       — Водопад жизни? — Наруто достал из подсумка карту, а потом стал внимательно оглядывать ее.       — Его нет на карте, — оборвала его поиски девушка.       — Значит мы находимся в океане Исуго, — он наконец-то понял свое местонахождение.       — Уже в заливе Ванруда, скоро двинемся через море Касунда, огибая континент, там и находится водопад, — объяснила ему девушка.       Парень изучающе глянул на нее. Кудрявые фиолетовые волосы, чистая белая кожа и ярко-зеленые глаза.       — А как ты тут оказалась?       — Я…       Девушка обречённо вздохнула, потом села, прижала к себе колени и спрятала голову. Наруто лишь мог услышать в ответ слабые всхлипывания.       — Ты так и будешь все время плакать?       Слова ударили прямо в ее сердце, она подняла голову и начала кричать на брюнета.       — Все время плакать? — она вскочила и начала долбить по решетке. — Ты даже не знаешь, что со мной произошло, а теперь я даже не могу помочь чем-то моим родным, которые верили в меня! Я предала всех и пошла на поводу у пиратов, теперь он сделает, что задумывал, и опасности подвергнутся все, даже ты!       Она тыкнула пальцем в парня, а потом опять села на пол и разрыдалась.       — У меня тоже есть те, кого я бы не хотел подставлять и предавать, — в голову ударили приятные воспоминания о львах. — Но если бы это как-то получилось, то не давал бы силы малодушию, а сделал бы все, чтобы исправить содеянное.       — Ты не понимаешь, — ответила девушка, но Наруто лишь вопросительно посмотрел на нее.       — Ты обычный мальчишка, тебе ещё не понять то, что сейчас происходит.       — Обычный мальчишка, — строго повторил ее слова Наруто.       — Ты никогда не бывал в таких ситуациях, как я, поэтому не поймёшь ни меня, ни моего положения. Я бы тебе посоветовала сбежать отсюда при ближайшей остановке…       Ее перебили приближающиеся шаги и смех пьяных пиратов.       — Беги отсюда, — она подбежала к решетке. — Быстрее, прячься.       Трюм открылся, и двое пиратов спустились вниз.       — Ты ждала нас, сладкая? — начали они освещать факелом трюм.       — Очень, — услышали они голос Наруто за спиной и хотели обернуться, но тут же потеряли сознание от того, что он взял их головы и с невероятной силой ударил друг об друга.       Он поднял факел и направился к выходу.       За всем этим наблюдала девушка, которая не могла понять, как юноша смог за секунду обезвредить двух пиратов.       — Кто ты? — произнесла она ошеломленно.       — Неважно, кто я, а ты… Ты всего лишь малодушная девушка, которая попала в беду и может лишь плакать и плакать.       — Постой, — Наруто остановился и бросил на нее взгляд, оборачиваясь. — Ты шиноби?       Парень кивнул.       — Помоги мне, я не смогу одна, — она начала снова плакать и умолять его.       — И зачем мне это?       — У него браслеты луны и солнца, если он попадет на водопад, то жди беды…       — Какой беды?       — Только в следующую ночь, в весеннее равноденствие, когда солнце и луна будут на небе, если надеть эти браслеты и выпить воды из водопада жизни, то ты получишь бессмертие… — Наруто обернулся и не дал ей договорить.       — Я не верю в сказки…       — Это не сказка, моя семья, семья Цуки, всю жизнь хранила тайну местонахождения браслетов, чтобы никто не мог их найти.       — Но ты эту тайну открыла, потому что боялась умереть? — остановился Наруто.       Она лишь опустила голову, не в силах что-то ещё сказать.       — Мой клан много заплатит тебе, если ты спасёшь меня.       — Не интересует, — Наруто окончательно скрылся в темноте, оставив обреченную на провал девушку. Дожидаясь завтрашнего вечера, она уснула.       Разбудил ее яркий свет от открывшегося света и шаги пиратов, спускавшихся с трапа.       — Вот пьянь, поди подрались за девчонку, но никто так и не добрался до нее, — начали высмеивать пираты тех, кто до сих пор валялся на полу после Наруто.       — Нам пора, — пираты открыли решетку и схватили девушку.       — Куда вы меня тащите? — начала она брыкаться.       — В светлое будущее.       — Но только наше, а не твое, — подшучивая над ней, пираты вытащили ее на палубу.       Она увидела вдали скалу, с которой падал тот самый водопад истины.       — Нам пора, Сатолитянка…       Наруто, что давно покинул корабль, тоже увидел с берега водопад и решил прибыть на него.       Красота этого водопада ошеломила парня. Его высота составляла несколько сотен метров, а вода была настолько чиста, что только малейшие ее колебания давали знать, что она там находится. Это не могло не поразить мальчика, ведь это слабо было похоже на обычную воду. Впадая в реку, он не издавал ни единой капли, словно она была вязкая, как мёд, и лишь протекая дальше, только тогда река приобретала обычный вид, словно начинаясь из ниоткуда, из воздуха, а потом впадала в море.       Он прикоснулся к воде и почувствовал ее холод, обтекающий ладонь, но увидеть это так же было невозможно. Чуть позже к его ладони подплыли, а точнее «подлетели» красивейшие карпы породы Кои и стали кружить вокруг ладони.       От такого шикарного зрелища его снова отвлекли голоса и тогда он быстро скрылся, и стал наблюдать со стороны.       Вся команда добралась до этого места.       — Наконец-то, вы чувствуете это? — раскинул руки в стороны капитан, но не услышал ответа от команды.       — А я чувствую, я уже чувствую, как сила течет в моих венах, как она пропитывает каждый уголок моего тела и я становлюсь Богом, Богом этого мира! — он разразился в маниакальном смехе, а потом обернулся и взглянул на свою команду.       — Мы смогли достичь этого, самая лучшая команда, с лучшим капитаном, — в ответ лишь радостные возгласы.       — Несите браслеты, — вышли двое пиратов, которые направились к нему, а потом надели на его руки браслеты луны и солнца.       — Придурки, вы реально верите в это? — усмехнулся над ними Наруто.       — Стой, — из толпы выбежала девчонка с клинком в руках, направляясь точно к капитану, но на полпути ее перехватили другие пираты.       — Смело, — удивился Наруто.       — Эта девчонка решила помешать мне… Я казню ее сразу, как сделаю задуманное, ее кровь будет примером того, что против великого Самоэля, короля пиратов, нельзя идти.       Пираты прижали ее к земле, и, несмотря на ее выкрики и попытки выбраться, ей никак это не удавалось освободиться.       — Стой, Самоэль, — капитан обернулся. Из толпы вышел кареглазый молодой пират с белыми дредами.       — Ты забыл, как надо обращаться к капитану, юнга? — указал ему на ошибку пират.       — Ты мне больше не капитан, твои методы коварны и бесчестны, пираты не должны быть такими гнилыми, как ты.       Все вокруг стали смеяться, а потом схватили парня.       — Ты, видимо, пошел не в тот флот, в который тебе следовало идти…       В один момент, в водопад ударил последний луч солнца и первый луч луны, от которого вода окрасилась в ярко-зелёный свет.       Наруто нахмурился.       — Пора, — сказал капитан. Он зачерпнул этой жидкости в ладоши и выпил ее с таким сладким видом, словно пьет любимый ром, а потом торжественно раскинул руки в стороны и стал ожидать.       Через секунды, на удивление всех, от него стало исходить свечение. Его тело начало искривляться и меняться, как будто кто-то пытался выбраться наружу.       — Нет! — закричала девушка, но ее никто так и не отпускал.       В моменте его тело покрылось зелёным пламенем и пришлось ждать всего мгновения, как он рассыпался в куче пепла.       — И это все? — усмехнулся брюнет.       Все пираты осторожно стали подходить к нему.       — Отпустите! — брыкнулся юнга.       — Что с капитаном?.. Он мертв… Сгорел… Что произошло? — удивлённо говорили между собой пираты.       — Ну и поделом ему, — произнес один из старых пиратов и закурил трубку.       — Согласен, — сказал ещё один.       Часть пиратов стала спокойно высказываться о нем и разбилась на два лагеря, они готовы были друг друга поубивать, что лишь позабавило Наруто.       — Придурки, это не всё, — после этих слов девушки, все обернулись на пепел.       Резко оттуда вылезает рука, а затем и вторая. Следом показалась и голова с зелёными волосами и бородой, а потом и тело их капитана, что едва было похоже на его старое. Огромное накаченное тело, два с половиной метра ростом и паром, исходившим от него из-за переизбытка энергии.       Он громко закричал, что от него отошли потоки ветра, а от голоса все вокруг закрыли уши.       — Вы хотели восстать против меня? — прорычал он, глядя на команду, а потом ударом руки отправил двух попавшихся ему пиратов в воздух.       Он рассмеялся.       — Эта сила невероятна, я убью вас всех… Всех! — обезумил пират.       — Умри! — девушка снова ринулась к нему, но на этот раз смогла ударить по нему клинком.       К сожалению, все расширили глаза от удивления, когда клинок просто сломался об его тело.       — А это было безрассудно, — проговорил Наруто, наблюдая за всем со стороны.       Безумец расплылся в улыбки, глядя на свою жертву. Он замахнулся рукой, чтобы убить ее, но он увидел лишь вспышку фиолетовой молнии, оставшейся на месте девчонки.       — Кто это сделал?.. — прорычал пират. — Кто, я спрашиваю?!       В ответ лишь растерянный взгляды его команды, через секунду они бросились в бега, сбрасывая свое оружие, чтобы быстрее добраться до корабля.       — Я убью вас всех, — но вторая часть команды, включая своего юнгу и старого пирата, достали свои клинки и смело стали обороняться.       — Довольно… — из леса вышел юноша, а за ним та самая девушка.       — Ты ещё кто такой? — светящиеся зелёные глаза устремились в яркие глаза парня.       — Ты лишь почувствовал силу и решил, что ты — Бог? — шел в его сторону Наруто.       — Да как ты смеешь, мальчишка? — от злости Самоэль сжал кулаки и заскрипел зубами.       — Ты слаб, несмотря на силу, что приобрел, — он продолжил свою речь.       — Что же, испытаем ее на тебе, — он повернулся у нему лицом и безумная улыбка снова озарила его лицо.       — Это не твоя сила, как ни погляди. Ты не пробудил ее, не шел к ней через тренировки и сражения, ты лишь украл ее, как и подобается мерзкому пирату, — остановился юноша.       — Не все пираты мерзкие, пацан, — отозвался кто-то из пиратов.       — Я покажу тебе, что такое настоящая сила!       Волосы Наруто стали бледнеть, а глаза снова засияли синим цветом, он ухмыльнулся и все увидели его острые клыки.       — Что ты за монстр? — то ли с улыбкой, то ли с удивлением сказал незнакомец — нельзя было понять выражение его лица, эмоции невпопад проявлялись на нем.       — Шутишь? — он обнажил свою катану. — Монстр — это ты, а я — хищник.       Его противник почувствовал небольшой холодок на своем теле сразу после этого.       — Мне кажется, что нам лучше не вмешиваться, — произнес один из пиратов и отошёл немного назад.       — Плевать мне, просто убью тебя!       Он ринулся на Наруто и нанес удар, но тот лишь игриво сделал шаг в сторон, повернулся и оказался уже за его спиной.       Этого быстрого движения не заметил противник и стал оглядываться и вертеться по сторонам, пытаясь найти мальчишку, пока тот полностью копировал его движения.       — Кто этот парень? — стали удивлённо наблюдать за боем пираты.       Наруто, которому надоело издеваться над противником, оттолкнул того в сторону, ударом ноги.       — Ах ты, урод! — еле устоял на ногах Самоэль.       Он со всей скорости снова двинулся на Наруто, но тот опять стал изящно уворачиваться от его ударов, даже не используя катану.       — Ты надсмехаешься надо мной? — пират никак не мог попасть в цель, и его это выводило из себя.       — Просто хотел тебе наглядно показать, что если оружие попадет в руки к неумелому воину, то тот не сможет правильно использовать его. А если камень попадет в руки к бывалому воину, то тот сделает из него невероятное оружие и будет наказывать врагов.        Он ещё раз увернулся от удара и сделал глубокий порез на его ноге, но не дожидаясь пока тот упадет на колено, он закрутил в руках катану, словно факел на представлении и резко сделал надрез на второй ноге, заставляя пирата встать перед ним на колени.       — Мелкий ублюдок, — раны затянулись за секунду, и не ожидавший этого Наруто пропустил удар, который откинул его на несколько метров, но тот все равно, словно кот, перевернувшись несколько раз в воздухе, остался на ногах.       Самоэль поднялся и немного приобнял себя от нарастающего холода, что испытывал он один.       — Довольно неплохо, — ответил Наруто, направляясь к нему.       Резко в потоках фиолетовой молнии он стал двигаться вокруг ничего не понимающего противника и наносить ему десятки порезов, что ослабляли его тело и не успевали заживать, ему лишь оставалось принимать все новые и новые порезы.       — Меня учили мудрецы, поэтому ты никогда не уследишь за моим клинком, — после этих слов Самоэль лишился своей головы, которая упала и покатилась точно в реку.       Не пройдя и пары секунд, она поросла водорослями, а из его тела вырвались цветы, покрывая его полностью, создавая кочку с красивыми цветками.       — Удивительно… Ничего себе… Вот это пацан…       Под такие радостные возгласы равнодушный Наруто следовал к реке, чтобы вымыть свою катану.       — Как тебя зовут? — подбежал к нему юнга.       — Наруто, — ответил он.       — Где ты научился так драться? — он задал интересующий вопрос.       — Меня учили… Снежные мастера, — призадумавшись, ответил он.       — Вау, — не переставал восхищаться им парень.       — Как твое имя? — Наруто обернулся и убрал катану в ножны, а потом его волосы стали привычного цвета и глаза снова засияли янтарем.       — Йори, — с улыбкой ответил юнга.       — Ты очень смел, Йори, — в ответ улыбнулся Наруто.       — Держи, — присоединилась к ним девушка, протягивая браслет с висящим на нем месяце.       — Зачем он мне? — неуверенно взял его парень.       — Я не смогу найти более надёжного места для него, чем твоя рука, — ответила с улыбкой девушка, надевая браслет солнца.       — Так ты всё-таки говорила правду, — сделал вывод Наруто.       — Почти.       — Почти? Правду? Вы знакомы, что ли? — влез в разговор Йори.       — Ну, получилось недавно познакомиться, — глупо улыбнулась девушка.       — Меня, кстати, Наруто зовут, — так же улыбнулся он.       — Сория, — девушка протянула ему руку, и Наруто пожал ее в ответ.       — Но почему почти? — он решил все-таки поинтересоваться.       — Он же не стал бессмертным, — посмотрела девушка на их врага, что нынче превратился в цветущий куст.       — Возможно просто он не смог справиться с той силой, что решил принять, — задумался Наруто.       — Есть просьба, Наруто, — девушка засмущалась и опустила голову.       — Просьба? — вопросительно глянул брюнет.       — Можешь, пожалуйста, сопроводить меня в мой город, он находится недалеко, но все же дорога опасна, в стране болот много разбойников и…       — Да без проблем, — ответил Наруто, даже не давая той до конца озвучить свою просьбу, что заставило ее широко улыбнуться и кинуться на него с объятиями.       — Спасибо тебе, правда спасибо, ты спас меня и сейчас помогаешь, — из ее глаз полились слезы.       — Ты снова плачешь, — Наруто засмеялся.       — Это другие слезы, — ответила ему девушка.       — Можно я пойду с вами, мне по пути, тоже хочу заглянуть домой? — сообщил юнга.       — А где ты живёшь? — огляделся Наруто.       — Мой дом в стране когтя, — указал на себя пальцем Йори, при этом широко улыбаясь.       — Отлично, значит, мое путешествие будет не таким скучным…       Новоиспечённые друзья рассмеялись и продолжили беззаботно болтать. Общение с людьми — то, чего давно не хватало Наруто, а тем более с теми, кто никак не смотрел на его внешний вид хищника, ведь они видели его доброту. Долго их общение не продолжилось, потому что пираты, ставшие уже их союзниками, позвали их праздновать победу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.