ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Дальнейшее пиршество прошло без инцидентов. Всем было очевидно, что наследный принц отдавал предпочтение своему самому младшему брату Юйжэнь Шу, а вот Юйжэнь Куй, напротив, был в немилости. Только вот люди считали, что своими действиями Юйжэнь Сяо попросту копал себе могилу. Если у Юйжэнь Шу появятся хотя бы малейшие притязания на трон, то наследный принц Сяо был бы ему не соперник. Цзян Чаогэ сильно беспокоило, что подобная ситуация могла повлиять на отношения братьев и политическую обстановку при дворе. Поэтому он твердо решил убедить Юйжэнь Шу покинуть имперскую столицу раньше, чем начнутся проблемы. К тому же у них было прекрасное оправдание – поиск оружия Божественного уровня. Стоило начать с Байцзэ, о котором ранее упоминал Чжи Сюань. Чжи Сюань же продолжал беззаботно попивать вино, не обращая внимания ни на что вокруг. Характер у Цилиня был, конечно, вспыльчивый, но и отходил он также быстро. Вскоре в его глазах было только вино. После окончания торжественного банкета Юйжэнь Шу попрощался с двумя старшими братьями и собрался покинуть дворец вместе с Цзян Чаогэ. Но уже на выходе мужчины были остановлены государственным наставником. Явно желая что-то обсудить, высокопоставленный старец пригласил их в зал для официальных встреч в своей резиденции. Резиденция государственного наставника находилась недалеко от дворца наследного принца, поэтому Юйжэнь Шу с готовностью согласился. Прибыв на место, Цзян Чаогэ выпил две чашки освежающего чая, чтобы немного протрезветь. А вот с Чжи Сюанем дела обстояли несколько хуже. Глядя на расслабленную фигуру и затуманенные глаза Цилиня, который все еще крепко обнимал кувшин с вином, мужчина понял, что помощи от него можно не ждать. В этот момент государственный наставник обратился к Цзян Чаогэ: - Я слышал от Его Высочества, что вы уже согласились помочь нам найти духовное оружие Божественного уровня. - Все так. Я надеюсь, что когда придет время, господин государственный наставник также сможет выполнить свое обещание и отправит меня домой. - Я всегда отвечаю за свои слова, - серьезно отозвался пожилой мужчина. - Я верю, что господин государственный наставник будет верен своему слову, - улыбнулся Чаогэ, а затем холодно продолжил: - Иначе я это так не оставлю! В ответ государственный наставник тоже слегка улыбнулся и позвал своего приемного сына: - Ю Чжунь. Юноша моментально подошел к нему и передал деревянный ящик. Государственный наставник открыл коробку. Глазам гостей предстала большая книга. - Это созданные мной лично методы совершенствования. Они подходят для воинов уровня четыре и ниже. Эти техники гораздо более подробные и эффективные, чем те, что повсеместно распространяются на континенте Тяньлин. Цзян Чаогэ, я надеюсь, что эта книга поможет тебе на пути совершенствования. - Это именно то, что нужно! Премного благодарен! – воскликнул Чаогэ. - Господин государственный наставник, у вас есть еще какая-либо информация, которая поможет нам в поисках духовного оружия Божественного уровня? – подал голос принц. Государственный наставник вздохнул: - К сожалению, мы слишком мало знаем о Божественном духовном оружии. Долгое время оно было всего лишь мифом. Можно предположить, что оно схоже с Небесным уровнем, но начинать полномасштабное исследование тоже не стоит. Поэтому я думаю, что вам надо искать его точно так же, как мы ищем духовное оружие Небесного уровня. Если поиски увенчаются успехом, то Чжи Сюань сможет различить, является ли оно Божественными или нет... Господин Чжи Сюань, вы ведь сможете сказать наверняка? Чжи Сюань презрительно покосился на старца: - Я жил на протяжении многих тысяч лет. Я видел каждого из этих зверей, а с некоторыми из них даже сражался. Мне достаточно лишь приблизиться к предмету, чтобы сказать вам, кто заключен внутри. Ожидая подобного ответа, государственный наставник кивнул и продолжил: - Сейчас я располагаю неподтвержденными данными о местонахождении трех предметов, предположительно это орудия Небесного уровня. Два находятся на Востоке, один на Севере. Я уже направил туда своих людей для более тщательного расследования. Через несколько дней я передам полученную информацию Вашему Высочеству. После этого Ваше Высочество может отправиться в путь. - Хорошо, - Юйжэнь Шу заметно колебался. – Господин государственный наставник, передо мной стоит важная миссия, и я не знаю, когда вернусь в столицу. Не могли бы вы посодействовать мне и защитить наследного принца Сяо? Помогите ему успешно взойти на трон. - Пожалуйста, будьте спокойны, Ваше Высочество, - старик уверенно кивнул. - Будучи наставником государства Тяньлин, охрана нашего государства и клана Юйжэнь – это моя миссия. От слов чиновника Цзян Чаогэ слегка прищурился. В своем ответе государственный наставник не пообещал принцу ничего конкретного. Это вызывало у Чаогэ смутное чувство беспокойства, но, возможно, он просто чересчур надумывал. - Наверно, мне лучше не возвращаться домой до того, как старший брат взойдет на престол, - вздохнул принц Шу. – Это позволит избежать излишних подозрений и неприятностей. Ведь после того, как я получил в распоряжение Тянь Жуна, никто не верит, что у меня нет притязаний на трон. Поэтому я просто буду держаться подальше от имперской столицы, дабы избежать возможных конфликтов. - Это верное решение, - рассудительно ответил чиновник. - Если мы вдруг найдем духовное оружие Божественного уровня, как же нам доставить его в имперскую столицу? - В прошлый раз, чтобы перевезти меч «Чжи Сюань», мы использовали огромное количество рабочей силы, - покачал головой наставник. - Если вы найдете духовное оружие Божественного уровня, просто останьтесь подле него и усиленно охраняйте. Узнав о его месторасположении, мы сможем обсудить стратегию его перевозки. Главное – мы не можем допустить появления в нашем мире еще одного древнего редкого зверя. Вы должны любой ценой помешать другим людям приближаться к оружию! - Да! – принял приказ Третий принц. Государственный наставник дал им еще несколько указаний и только после этого отпустил Юйжэнь Шу и его спутников. Всю обратную дорогу Третий принц сильно хмурился, выражение его лица было предельно серьезным. - Ваше Высочество, что вас так тревожит? – не выдержав, спросил Чаогэ. - Ты все равно не поймешь, даже если я расскажу тебе. - В самом деле? Разве ты не беспокоишься о борьбе за престол между наследным принцем Сяо и принцем Куй? И что будет с ними, когда ты уедешь из столицы? Юйжэнь Шу тяжело вздохнул и задумался. Этот человек из другого мира заставил его обронить несколько необдуманных фраз. - Второй брат всегда смотрел на трон, словно тигр на добычу. Мой Первый брат надеется, что я останусь подле него и помогу занять законное место на троне. Но я вообще не хочу участвовать в их междоусобицах. У меня нет родных братьев и сестер. Мои отношения с отцом холодные и безразличные. Мать-наложница давно скончалась. По правде говоря, меня абсолютно ничего не удерживает в имперской столице. - Тогда к чему твои сомнения? Ты беспокоишься за наследного принца Сяо? Ваше Высочество, ход твоих мыслей сейчас находится в правильном русле. Воспользуйся преимуществом и немедленно уходи, пока борьба за трон не приняла совсем уж опасные обороты. Позже, независимо от того, кто взойдет на трон, ты все равно можешь остаться беззаботным принцем. Но если ты сейчас примкнёшь к кронпринцу Сяо и окажешь ему открытую поддержку, то у тебя будут серьезные проблемы в будущем, причем, вне зависимости от личности нового Императора. На лице у молодого принца отразилось удивление, и он пораженно спросил: - Что ты имеешь в виду? Мой старший брат с детства был очень добр ко мне, его отношение никогда не менялось. Как же он может держать на меня зло? - Вы, рожденные в семье императора, действительно так уверены в семейной любви? - Цзян Чаогэ пристально посмотрел на Шу. Юйжэнь Шу замолчал. Внезапно послышался раздраженный голос Чжи Сюаня: - Цзян Чаогэ, пойдем уже домой и ляжем спать! - Пошли! – согласился мужчина. - Ты недоволен наложницами, что я послал тебе? Возможно, они не соответствуют вкусам людей из другого мира? – поинтересовался принц. - Я благодарю Ваше Высочество за доброту и внимание, но сейчас у меня просто нет настроения на подобные утехи. Ни великолепные женщины, ни золотые горы в данный момент меня не интересуют. Я сосредоточен лишь на повышении уровня моего совершенствования, - объяснил принцу гость. - Тогда хорошо. Я было подумал, что ты предпочитаешь мужчин, и я недостаточно тщательно все обдумал, прежде чем предложил тебе развлечения, - улыбнулся Юйжэнь Шу. - Почему ты так решил? – Цзян Чаогэ искренне рассмеялся предположению принца. - Если ты не любишь женщин, разве это не означает, что ты предпочитаешь мужчин? – рационально рассудил Третий принц. Цзян Чаогэ закатил глаза от наивных мыслей собеседника. - Ты… ты не считаешь подобные вещи за табу? Теперь уже Юйжэнь Шу был сбит с толку: - С чего это должно быть табу? Да, мужчины не могут производить наследников, но пока оба согласны, то в чем проблема? У моего отца также есть несколько фаворитов-мужчин, но они никогда не смогут стать императрицей. Цзян Чаогэ громко рассмеялся и сказал: - Что же, это вполне разумно! В конце концов, в какой странный мир он попал? Правда, по сравнению с древними мифическими зверями и духовным оружием, эта мелочь вовсе не была такой уж удивительной. Подобная информация лишь вызывала в молодом мужчине неподдельное любопытство. Юйжэнь Шу некоторое время внимательно смотрел на Цзян Чаогэ, а затем протянул ему темно-красную духовную пилюлю: - Ты должен четко следовать методам совершенствования, что дал тебе государственный наставник. Ты достигнешь небывалого прогресса, если примешь это духовное снадобье и будешь совершенствоваться. - Благодарю, Ваше Высочество, - Цзян Чаогэ с восторгом принял таблетку, ехидно думая про себя, что получил сокровище даром. После ухода Юйжэнь Шу Чжи Сюань схватил духовную пилюлю и начал внимательно ее рассматривать, и так и эдак вертя красный шарик перед глазами. - Что ты в нее так вцепился, в самом деле? – послышался недовольный голос Чаогэ. – Не ровен час, уронишь на пол! А ну-ка быстро положи обратно! Чжи Сюань открыл рот, немного подумал и снова закрыл: - Это определенно невкусно! - Начнем с того, что не тебе это есть, - Цзян Чаогэ поспешно протянул руку, намереваясь забрать свою ценную пилюльку. Чжи Сюань внезапно поднял руку, а уголки его рта приподнялись, образуя игривую ухмылку: - Ну так забери, если сможешь! Сорванец, наконец, начал проявлять свой несносный характер и решил отыграться за все те моменты, когда пребывал в форме дитя. Цзян Чаогэ протянул руку и без особой надежды попробовал забрать снадобье. Это было бесполезное занятие, так как Чжи Сюань, конечно же, не дал ему это сделать. Тогда мужчина одарил Цилиня фальшивой улыбкой и лукаво спросил: - Не отдашь? Чжи Сюань лениво зевнул: - Не-а! Что?.. – в следующий миг его тело стало быстро уменьшаться в размерах. Поскольку одежда, что была на нем, являлась обычным человеческим одеянием, она не могла измениться вместе с Цилинем. Через пару мгновений великолепные парадные ханьфу, подаренные принцем, красиво упали на пол. В итоге, посреди комнаты очутился совершенно голенький карапуз, сидевший среди большой кучи роскошной одежды. Темно-красная пилюля выпала из его ручек и бодро поскакала по складкам ханьфу прямиком к ногам Цзян Чаогэ. Молодой мужчина поднял снадобье и с большой осторожностью вернул обратно в коробочку. Если, по словам принца, эту пилюлю нельзя было купить и за сто золотых монет, то какой же была ее истинная стоимость! Чжи Сюань же так и сидел посреди вороха одежд, тело мальчика застыло в напряжении, в глазах пылал огонь негодования. Малыш широко раскрыл рот, демонстрируя свои маленькие клыки, и заревел что было сил: - Цзян Чаогэ! Виновник расстройства Цилиня присел перед ним на корточки и сжал маленькие пухлые щечки дитя, невинно сообщая: - Ай-я, извини, духовная сила-то закончилась. - Ты ведь это нарочно сделал! Я собираюсь съесть тебя! – напоминавшие корни лотоса маленькие ручки Чжи Сюаня потянулись к Чаогэ с явным намерением залепить тому пощечину, но мужчина ткнул пальцем в лоб ребенку, фиксируя его положение, так что малыш никак не мог достать до обидчика. - Я продержал тебя во взрослой форме в течение целых трех часов. Как по мне, так это уже огромное достижение. Нам не стоит притворяться по дороге домой. Здесь ведь только мы вдвоем, верно? – Чаогэ говорил все тем же невинным тоном. - Кто тут притворяется?! А?! Я редкий тысячелетний древний зверь, а не человеческое дитя! - На мой взгляд, в какой бы форме ты ни находился, твой статус от этого нисколечко не теряется, - уверенно сказал Чаогэ. - Чжи Сюань, не волнуйся об этих внешних проявлениях. Не важно, как ты выглядишь, ты всегда остаешься Цзуцзуном! - Ты каждый раз говоришь подобное, но мне все равно нравится форма взрослого! – щечки малыша надулись от недовольства, губки обиженно выпятились. - А вот мне нравится, когда ты ребенок! – искренне ответил Чаогэ, подумав про себя: «Конечно, ведь чем ты меньше, тем легче тобой управлять. Если бы ты умел лишь ползать и вовсе не говорить, это было бы просто идеально». - Правда? – бровки Чжи Сюаня сдвинулись на переносице. - Честно-честно! – заверил его мужчина. Чжи Сюань на какое-то время замолчал, а затем неохотно сказал: - Что-то у тебя слишком много запросов, как для моего слуги… Неимоверным усилием воли подавив рвущийся наружу смех, Цзян Чаогэ с абсолютно спокойным выражением лица торжественно ответил: - Потому что тот, кому я служу – это великолепный Цзуцзун! Пробыв в резиденции Юйжэнь Шу несколько дней, Цзян Чаогэ и Чжи Сюань больше не могли оставаться в четырех стенах. Имперская столица была настолько процветающей, что они оба хотели выйти и прогуляться по кипящему жизнью городу. Юйжэнь Шу приставил к ним двух императорских телохранителей для сопровождения. Поскольку Цзян Чаогэ опасался, что неугомонный Чжи Сюань может отвлечься на любую ерунду и в тот же миг потеряться в толпе, он оставил его в форме дитя и все время носил на руках. Мужчина и ребенок гуляли по оживленным улицам, точно так же, как делали это в городе Хуань. Осталась неизменной и привычка Чжи Сюаня немедленно желать всего, что только попадалось ему на глаза. Все, что он видел вокруг, все, что он чувствовал, было для малыша новым и интересным. Поэтому он требовательно указывал пальчиком то на одно, то на другое, а следовавшие за ними несчастные императорские телохранители поспешно расплачивались за капризы демонического негодника. Оглянувшись назад, Цзян Чаогэ увидел, что двое юношей-охранников были так загружены, что на их молодых лицах проступил пот. Мысли Чаогэ невольно устремились к Мэн Шэну и Сунь Аню, и в сердце тут же больно кольнуло. Сейчас была уже середина зимы. Погода стояла холодная, но жителей столицы она, похоже, вовсе не пугала. Улицы были наполнены людьми, а по широким мощеным дорогам плыл бесконечный поток лошадей и экипажей. Одним словом, столица была полна жизни. Цзян Чаогэ не мог не заглянуть в парочку магазинов по продаже духовного сырья. Чжи Сюань даже нашел несколько хороших материалов, но в итоге они так ничего и не купили. Конечно, теперь у Чаогэ внезапно появился богатенький царственный покровитель, и ему не нужно было больше заниматься спекуляциями и перепродажей сырья, дабы заработать себе и ребенку на жизнь. Но стоило ему подумать о тех немногих материалах, что он приобрел в городе Хуань, и руки молодого дельца так и чесались что-нибудь да купить. В конце концов, невозможность превратить все вокруг в деньги никак не соответствовала его философии: «будешь дураком, если не заработаешь все деньги, которые можно заработать». Путники проходили мимо аукционного дома, когда Цзян Чаогэ внезапно привлекла реклама на внешней стороне двери. Оказалось, что вскоре тут будет проводиться большой аукцион по продаже духовного сырья из животных. В перечне лотов значилось: три полноценных животных материала, пять частей животных материалов, а также некоторые духовные инструменты и духовное оружие. У дверей аукционного дома уже толпилось множество любопытствующих. Цзян Чаогэ спросил у своего телохранителя: - Если я хочу принять участие в аукционе, я должен занять очередь здесь? - Нет, господин. Эта очередь для простых зевак, которые хотят посмотреть веселье. Вам же нужно приобрести билеты. Если вы хотите участвовать в аукционе, пожалуйста, следуйте за мной. С этими словами охранник повел их к задней двери здания. В том месте обнаружились несколько роскошных экипажей. Две красивые женщины стояли около входа, почтительно приветствуя гостей. Императорский охранник протянул девушкам десять серебряных монет: - Господин желает участвовать в аукционе. Красотки с уважением поприветствовали Цзян Чаогэ и повели гостя внутрь. - Что это за место? - Чжи Сюань с любопытством спросил. - Это – аукционный дом. Кто-то показывает предмет, другие делают ставку на него. Самый щедрый покупатель получает товар, - охотно разъяснил малышу Чаогэ. Чжи Сюаня, казалось, очень заинтересовали слова мужчины, и он продолжил свой расспрос: - Какие вещи продаются на аукционе? Цзян Чаогэ улыбнулся любопытству малыша. - Духовное сырье, духовные инструменты. Цзуцзун, когда аукцион начнется, если ты почувствуешь что-то интересное, сразу скажи мне. Возможно, мы даже сможем немного подзаработать. - Зачем тебе столько денег? – удивленно спросил мальчик. - Я просто их люблю, - пожал плечами Чаогэ. Чжи Сюань понимающе кивнул: - Тогда хорошо. В конце концов, ты ведь мой слуга…

***

Не знаю, в какой манере Цзян Чаогэ обращается к принцу Шу. Поэтому решила сделать так, что на публике он проявляет уважение и говорит на «вы», тогда как при личном общении говорит на «ты».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.