ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 90

Настройки текста
– Сейчас мы находимся в горах, так что вы не почувствуете особой разницы между мирами, – пояснил Чаогэ. – А где почувствуем? – Очевидно, в городе, – вздохнул Чаогэ. – Нам нужно найти способ добраться до ближайшего города. А уж после подготовим все необходимое для поисков двух душ. – А город далеко отсюда? – Нет, ближайшее поселение не должно быть слишком далеко. То, что мы недавно наблюдали в небесах, – излюбленное средство передвижения в этом мире под названием «самолет». Он летел довольно низко, значит, неподалеку будет специальная площадка для его приземления, – выдал государственный наставник. Цзян Чаогэ с подозрением прищурился: – А вы много знаете. Старец решил проигнорировать это замечание. – Тогда летим в ближайший город, – сказал Чжо Янь и начал трансформироваться в дракона. Однако был немедленно остановлен своим духовным воином. – Нельзя! – грозно приказал старик. – Этот мир отличается от нашего. Здесь нет древних животных, его населяют лишь люди и обычные звери. – Никаких чудесных животных? – Чжо Янь нахмурился, как будто не мог в это поверить. – Неужели нет ни одного необычного животного? Прям-таки ни единого? Как же вы тут выживаете? – недоумевал Сысы. – Легко! – улыбнулся Чаогэ. – У нас ведь есть современные высокие технологии! – Что такое «высокие технологии»? – Забудь об этом. Объяснить на словах невозможно, лучше я тебе при первой же возможности покажу, – заверил юнца Чаогэ. – А я хочу побыстрее испробовать местного вина, – заявил Чжи Сюань. Было видно, что этот вопрос очень волновал цилиня. – Нет проблем, я куплю его для тебя... – произнеся это, Цзян Чаогэ вдруг вспомнил, что теперь у него не было ни гроша в кармане. Да, у него имелся неплохой запас золотых монет, но с их обменом могут возникнуть проблемы. А лишнее внимание им сейчас было ни к чему. Кроме того он даже не знал, где конкретно находится. Может быть, это вообще другая страна за тысячи ли от его родного города. И даже если он благополучно доберется до дома, какова вероятность того, что там все сохранилось в целости? Его недвижимость и сбережения? В итоге, вернувшись в родной мир, он вновь столкнулся с кучей проблем, которые требовали немедленного решения. И главная из них – что делать с этими двумя врагами, стоявшими сейчас перед ним? – Тогда как же нам добраться до города? – холодно спросил Чжо Янь. Государственный наставник указал пальцем на Чаогэ. – Это лучше спросить у него. – Ну, допустим, ты обладаешь способностью летать, но в моем мире нет чудесных животных, – обращаясь к Чжо Яню, усмехнулся Чаогэ. – Они живут лишь в народных легендах да преданиях. Так что учти, пожалуйста, что как только тебя увидят во всем великолепии твоей истинной формы, то ты немедленно ощутишь на себе всю мощь нашей альтернативы древних зверей. Я, конечно же, имею ввиду истребители, ракеты, артиллерию и бронетехнику. Поверь мне, знакомство будет не из приятных. – Молодой человек, не будь столь импульсивным, – пожурил его наставник. – Я знаю, что в этом мире существует необычное оружие, и оно может причинить смертельный урон даже Божественным зверям. Кроме того, я понимаю, что ты не хочешь устраивать шумихи в родном мире. Но нам нужно отыскать души близких Чжо Яня. – Это не имеет ко мне никакого отношения, – отрезал Чаогэ. – Разве ты не хочешь вернуться на Тяньлин? Как же ты сделаешь это без нас? Цзян Чаогэ холодно фыркнул. – Признаю, хотя способ был довольно специфический, но все же я выполнил свое обещание и отправил тебя в родной мир. Не таи на меня злобу, - сказал пожилой мужчина. – Государственный наставник, вы ошибаетесь. Я на вас не в обиде, просто хочу, чтобы вы знали… Придет день, и я заставлю вас предстать перед народом государства Тяньлин. Там, на публичном суде, вы очистите имя Юйжэнь Шу, которое сами же и запятнали. Чжо Янь тут же напрягся. – Ты что себе позволяешь? – угрожающе прошипел дракон. – Ты переходишь границы, человечишка! Знай, ты до сих пор жив лишь потому, что можешь быть нам полезным. Так что помалкивай и займись делом. Услышав это, Чжи Сюань по-звериному оскалился, а в золотых глазах замелькали недобрые искорки. – Злобное создание! Как ты смеешь так обращаться к моей паре?! – Паре? – глаза Чжо Яня удивленно расширились, и он на некоторое время затих. Когда же дракон вновь заговорил, голос его звучал размеренно и печально. – Ты ведь знаешь, что продолжительность человеческой жизни составляет всего сто лет. – Я не нуждаюсь в твоих напоминаниях, – фыркнул Сюань. Чжо Янь вздохнул и более не произнес ни слова. Возможно, потому что сам когда-то находился в подобной ситуации. Государственный наставник нарушил воцарившуюся тишину: – Вопрос между мной и Третьим Высочеством будет решен по возвращении на континент Тяньлин. Сейчас же важно принять тот факт, что мы нужны друг другу. Ты поможешь нам здесь, а мы в свою очередь поможем тебе вернуться в другой мир. – О? И как же мы вернемся? – с подозрением спросил Чаогэ. – Вновь устроим махач? – Мы пока до конца не разобрались в закономерности открытия врат в другой мир. Сейчас все зависит от случая, поэтому нам важно держаться вместе. Хотя Цзян Чаогэ не доверял этим людям и совсем не хотел с ними сотрудничать, но все же в словах старика был смысл. Им действительно следовало держаться вместе. Однако у него еще оставался маленький козырь в рукаве – тот самый пожилой колдун в старом поместье, что изначально отправил его на Тяньлин. Если он сможет отыскать его, то тогда зависимость от Чжо Яня и государственного наставника исчезнет. Стараясь не выдать своих планов, Чаогэ невозмутимо ответил: – Вы правы. Поскольку вы находитесь в моем родном мире, то, дабы не вызвать лишних подозрений, с этого момента вы должны беспрекословно следовать моим указаниям. От надменного Чжо Яня веяло холодом, он даже «да» не удосужился из себя выдавить. Впрочем, за него это сделал государственный наставник. – Хорошо, – согласился он. Цзян Чаогэ посмотрел на небо и обреченно вздохнул: – Пойдем. Сначала надо определить наше текущее положение. Сысы поспешил за старшим братом, но через несколько шагов обернулся проверить, как там Ле Юй. Юноша-дракон держался обособленно, не приближаясь ни к Цзян Чаогэ, ни к отцу, ни к государственному наставнику. Он явно никому не доверял. Совсем недавно он совершил очень нехороший поступок и сам понимал это. Беспрекословно подчинившись приказу Чжо Яня, он насильно затащил своего духовного воина в иной мир. Взгляд его больших глаз остановился на Сысы. Ле Юй, казалось, хотел что-то сказать, но в итоге опустил голову, так и не проронив ни слова. Сысы, конечно же, злился на своего дракона, но, увидев, как тот страдает, смягчился. При виде Ле Юя, такого одинокого и потерянного, просто невозможно было продолжать гневаться. Недолго думая, подросток подошел к дракону и протянул ему руку. В прошлом у него тоже случались ссоры с А-Са, но все удавалось решить. Пусть Ле Юй по возрасту был много старше, но в глазах Сысы он был таким же младшим братиком, как и его дорогой А-Са. При виде протянутой руки воина, Ле Юй ощутимо напрягся. Он долго молча смотрел на Сысы, пока наконец осторожно не протянул в ответ свою сжатую в кулак руку. Сысы немедленно схватил его за запястье и пошел рядом, не присоединяясь однако ни к Чаогэ с Чжи Сюанем, ни тем более к Чжо Яню с наставником. Хотя между зверем и человеком не было произнесено ни единого слова, отчуждение, возникшее между ними, исчезло. Проведя большую часть дня в дороге, к вечеру они наконец увидели какую-то деревню. Цзян Чаогэ чуть не заплакал от радости, когда узрел здания более чем в два этажа высотой, а также сельскохозяйственный трактор. Он вернулся, он действительно вернулся! – Нам следует переодеться, – тихо сказал он всем. – Когда увидите здешних людей, независимо от того, что я буду говорить, всегда соглашайтесь со мной, слышите? И вообще больше помалкивайте, – затем он перевел грозный взгляд на Чжи Сюаня. – В особенности это касается тебя! – Что со мной не так? – с обидой в голосе спросил цилинь. – Ты слишком несдержанный! Хорошенько запомни, здесь нельзя говорить такие излюбленные тобой фразочки, как "глупые человеческие существа", "жалкие людишки", "злобное создание", "мусор" и так далее! – Но почему? – искренне недоумевал Сюань. – В этом обществе правит закон. Это не Тяньлин, где можно творить все что хочешь, только потому, что ты сильный. Я знаю, тебе трудно это понять, так что лучше просто помалкивай. Чжи Сюань скривил рот. Цзян Чаогэ ущипнул его за щеку. – Будь паинькой, и я куплю тебе хорошего вина! – сказал он с улыбкой. Сюань моментально перестал дуться, лицо его просветлело. – И еще, – Цзян Чаогэ обратился ко всем присутствующим, – пока я не разрешу, никому из зверей не дозволено принимать истинную форму! Что бы ни случилось. Это понятно? Все дружно кивнули. – Что же, идем! – Цзян Чаогэ глубоко вздохнул и повел группу чужеземцев к деревне. Когда они пришли в поселение, первыми, кто их увидел, оказались детишки, играющие неподалеку от деревенских ворот. Донельзя странный вид путников испугал малышей, и они мигом помчались к своим домам, взволнованно зовя на помощь взрослых. Через некоторое время к группе Чаогэ вышли более зрелые жители деревни. На лицах их читалось удивление. Мало того, что странные гости были облачены в экзотические одежды и держали в руках необычное оружие, они еще и обладали внешностью небожителей! – Товарищи, – учтиво обратился Чаогэ, – мне жаль вас беспокоить, но мы тут снимали фильм в горах и… так уж получилось, что отстали от съемочной группы. У вас найдется телефон или компьютер? Не могли бы вы помочь нам связаться с киностудией? Сельчане тут же расслабились и разом загалдели: – Знаменитости! У нас тут настоящие звезды! – Я же сказал, что обычные люди просто не могут так выглядеть! – Какую дораму снимаете? – Она скоро выйдет на экраны, тогда все узнаете, – ловко ушел от ответа Чаогэ. – У нас дома есть телефон и компьютер! – громко крикнула девушка, потом оглядела группу красавцев, закрыла лицо руками и засмеялась. – Тогда пойдем к тебе домой! Под смех односельчан молодая девушка повела странных гостей к себе в дом. – Барышня, скажи, где мы находимся? – спросил Цзян Чаогэ. Девушка охотно ответила: – Это деревня Хуангу. – А поблизости есть крупный город? – Ближайший крупный город Таань, он находится более чем в двухстах километрах отсюда. Когда Цзян Чаогэ услышал название Таань, его сердце гулко ухнуло в груди. Он действительно боялся возвращения домой, ведь существовала реальная опасность попасть в параллельный мир с другой временной шкалой и альтернативной реальностью. Но, услышав родное название, немного успокоился. Город Таань находился в трех часах полета от его родного Дунпина. Мужчину так и подмывало спросить самое главное – текущую дату. Но он сдержал себя, здраво расценив, что девушка может что-то заподозрить. Вскоре они подошли к дому их юной помощницы. Это было добротное трехэтажное здание в современном стиле. Деревня явно процветала, так что тут вполне можно было разжиться средством передвижения для дальнейшего путешествия. Оказалось, что у девушки была большая семья. Когда неожиданные гости вошли в дом, хозяева уставились на них во все глаза. Сысы как обычно был полон энтузиазма, лучезарная улыбка освещала его юное лицо. Государственный наставник держался абсолютно спокойно и невозмутимо. Чжи Сюань с Чжо Янем были самими собой, а именно высокомерными древними животными. Когда их со всех сторон окружили любопытствующие домашние, в глазах горделивых мужчин появилось недовольство. Чтобы предотвратить необдуманные действия двух Божественных зверей, Цзян Чаогэ дважды кашлянул. После «смотрин» девушка провела их в комнату. – Вот, телефон и компьютер, все здесь. Старший брат, давай сфотографируемся, а потом ты дашь мне автограф. – Успеется, – успокоил ее Чаогэ, а затем вынул из кармана золотую монету. – Барышня, у нас нет с собой денег. Это всего лишь реквизит, однако, он сделан из чистого золота! Можешь прикупить нам несколько комплектов одежды? Если ты зайдешь в любой обменный пункт, то за эту монетку выручишь не менее десяти тысяч юаней! Нам нужна лишь одежда, съемная машина и немного наличности, чтобы добраться до Дунпина, остальные деньги оставь себе. У девушки чуть глаза на лоб не вылезли. Если этот странный мужчина говорил правду насчет золота, то ей в награду достанется огромная сумма. Взяв монету, она, запинаясь, сказала: – Я… я должна проверить монету на подлинность. – Конечно, – подтвердил Чаогэ. – Найди нужного человека, сделайте все пробы, а потом купи нам одежду, ладно? Девушка кивнула и вышла. Лишь только она скрылась за дверью, как Цзян Чаогэ подскочил к календарю и, собравшись с духом, посмотрел на дату. 6 сентября. Тут ноги Цзян Чаогэ подкосились, и он чуть было не осел на пол. Оказывается, с момента его исчезновения из родного мира прошла всего неделя! Только семь дней! Мысли его путались, в душе бушевали эмоции. Он просто не мог поверить в свое счастье! Всего семь дней отсутствия в родном Дунпине. За такой короткий срок его имущество и фирму просто невозможно было разворовать, значит, все было более или менее в сохранности. Но ему нужно было придумать убедительную причину внезапного исчезновения. Итак, это доказывало, что время в мирах протекало по-разному. Битва между Чжо Янем и Цянляном произошла десять тысяч лет назад, однако кораблю, случайно оказавшемуся там в то время, насчитывалось всего несколько веков. Это одновременно и обрадовало, и опечалило Чаогэ, ведь трудно было посчитать, сколько пройдет времени на Тяньлин, покуда он будет находиться в родном мире. Возможно несколько дней, а возможно и десять лет. Пока мужчина находился в ступоре, его подопечные с любопытством разглядывали комнату. Большинство просто стояли и пораженно смотрели вокруг, чего нельзя было сказать о Сысы. Неугомонный паренек не знал слово «спокойствие», поэтому шнырял по всем углам комнаты. В процессе изучения он открыл одну из тумбочек и выудил оттуда бюстгальтер. С любопытством разглядывая необычный предмет, он спросил: – Что это? Шапка? Цзян Чаогэ не мог удержаться от смеха. По реакции мужчины Сысы понял, что он, должно быть, выставил себя дураком, и немедленно отбросил бюстгальтер в сторону. – Так что это такое? Цзян Чаогэ закатился пуще прежнего, а потом подошел к письменному столу и взял с него простой калейдоскоп. – Это больше подойдет для игр, – с этими словами он протянул подростку игрушку. Повертев в руках непонятную трубку, Сысы в какой-то момент все же догадался заглянуть внутрь и немедленно восторженно воскликнул: – Ух ты, внутри так красиво! А что это за диковина? Я точно подарю ее А-Са, когда вернусь. Ле Юй, скорее, посмотри, как здорово! – не дожидаясь согласия дракона, Сысы приложил игрушку к глазам своего зверя. Ле Юй заглянул внутрь и тоже поразился. Два подростка схватили маленький калейдоскоп и принялись увлеченно изучать его. Пока дети были заняты делом, Цзян Чаогэ поднял телефонную трубку и набрал знакомый номер. Это был номер мобильника его помощника, к счастью, Чаогэ помнил его наизусть. На звонок моментально ответили. – Алло? Кто это? – Привет, А-Вэнь! – Д… Д… Дагэ? – А-Вэнь был так взволнован, что насилу мог произносить слова. – Дагэ, это ты? – Ты привидение, что ли, увидел? Какого черта так заикаешься? – подразнил помощника Чаогэ. – Дагэ, ты... Где ты вообще? Почему вдруг пропал? – А-Вэнь буквально сыпал вопросами. – Ты смерти нашей хочешь? Мы так волновались! – Успокойся. Со мной все в порядке. Я все объясню тебе при встрече. Расскажи мне, что случилось за эти дни. – А что еще может случиться? После того, как ты исчез, мы позвонили в полицию, но тот старик в поместье настаивал, что ты ушел. Полиция тоже не нашла никаких следов преступления. Тебя до сих пор всюду ищут! Дагэ, где же ты был? Как мог исчезнуть из поместья? Просто скажи, ты точно в порядке? Если нет, то мы… – Ладно, ладно, угомонись уже, – от этой трескотни у Цзян Чаогэ разболелась голова, но в то же время на душе сделалось легко. К счастью, с его делами все было в порядке. – Ситуация довольно непростая, – туманно сказал он. – Меня похитили, но я смог сбежать. Через два дня приедешь за мной в город Путянь. – Хорошо! Старший брат, где ты сейчас? Я волнуюсь, что… – Ну все. Через два дня я свяжусь с тобой в городе Путянь, – сказав это, Чаогэ повесил трубку. Оглядевшись, он понял, что все присутствующие в комнате молча смотрят на него. Цзян Чаогэ вздохнул. – Сначала мы вернемся ко мне домой. Это известная мне территория. Там безопасно, потому без опаски можно начинать процесс поиска душ. Как только разберемся с вашими делами, немедленно вернемся в Тяньлин. Время в двух мирах течет по-разному. Боюсь, если наше пребывание здесь затянется, то на Тяньлинь пройдет несколько лет! – Да, мы должны вернуться как можно скорее, – в глазах государственного наставника читалось искреннее беспокойство. Спустя час в комнату зашла уже знакомая им девушка. Передав им одежду и деньги, она заверила, что арендованная машина тоже готова. Цзян Чаогэ взял одежду смотря на нее полным отвращения взглядом. Поначалу, когда он только попал на континент Тяньлин, ему было не до таких мелочей. Но молодой делец и там смог быстро встать на ноги, уже не отказывая себе ни в чем. У него всегда были высокие требования к одежде. И вот опять, вернувшись в родной мир, он вынужден облачиться в «спортивочку» из ближайшего супермаркета. Это несказанно расстроило мужчину. Он твердо решил не надевать это убожество на встречу с помощником. А вот Сысы был счастлив. Он воодушевленно схватил джинсы и футболку и немедленно принялся их примерять. Натянув заморскую одежду, он внимательно оглядел себя в зеркале. – Брат Цзян, как тебе? Я хорошо выгляжу? Эта одежда мне идет? Цзян Чаогэ заботливо подвязал пареньку волосы в аккуратный пучок и надел бейсболку. – Ты отлично выглядишь! Только спрячь свои волосы. В нашем мире мужчины не носят такие прически. В это время Чжи Сюань стоял в стороне, с хмурым видом рассматривая разложенную перед ним одежду. Цзян Чаогэ подошел к нему и поднял куртку. – В чем дело? Тебе не нравится? Понятное дело, ведь этот хлам никуда не годится. Я куплю тебе хорошую одежду, надо только сперва вернуться домой. – Ты поможешь мне одеться? – нерешительно спросил Сюань. Цзян Чаогэ позабавила его растерянность. – Тут нет ничего сложного! Смотри, это штанины. Просто просунь в них ноги. – Нет, ты должен меня одеть! – настаивал цилинь. Цзян Чаогэ ничего не оставалось, кроме как согласиться. – Это… немного… – послышался тихий голосок Ле Юя. Юноша-дракон оглядывал себя с видимым дискомфортом на лице. Цзян Чаогэ взглянул на него, и чуть не кашлянул кровью. По всей видимости наметанный глаз деревенской девушки оценил ангельскую внешность Ле Юя, и она подобрала ему одежду на свой безупречный деревенский вкус. После увиденного Цзян Чаогэ больше не смел жаловаться на доставшийся ему спортивный комплект. Руководствуясь своими представлениями о моде, юная барышня обрядила Ле Юя в цветастые штаны, широченные настолько, что их мотня находилась где-то в районе колен. Чжо Янь также смотрел на сына с явным неодобрением. Ле Юй поднял робкий взгляд на отца и, увидев, что тот смотрит на него, тут же отвернулся, сильно зардевшись. Чжо Янь не хотел дальше смущать ребенка, поэтому не сказал ни слова, однако продолжал молча следить за его состоянием. Цзян Чаогэ тихо кашлянул. – Нет, это вот лучше не носить. Не волнуйся, я куплю тебе нормальную одежду, как только мы приедем ко мне домой. А сейчас спрячь волосы и смени цвет глаз на карий. Когда все переоделись и покинули комнату, остались только Чаогэ и Чжи Сюань. Цзян Чаогэ не желал больше терять времени на пустяки, поэтому принялся снимать одежду с Сюаня. Но тот неожиданно перехватил его руку. – Твой мир странный, – неуверенно произнес цилинь. – Что такое? – Тут все не так. Я ничего не понимаю. Цзян Чаогэ посмотрел в золотые глаза цилиня и прочитал в них смятение. В памяти немедленно всколыхнулись воспоминания о первом времени его пребывания на континенте Тяньлин. Все кругом было чуждо и непонятно. Видимо, Сюань испытывал сейчас схожие ощущения. Цзян Чаогэ с улыбкой провел рукой по его шелковым волосам. – Все в порядке, я понимаю. – Тогда не смейся надо мной! Цзян Чаогэ как назло тут же засмеялся. – Это что, твой главный повод для волнения? Что я буду смеяться над тобой? Чжи Сюань обнял мужчину за талию, слегка притягивая к себе, и сдавленно произнес: – На континенте Тяньлин у тебя был только я, но здесь наверняка полно всяких знакомых, может быть, даже родственников и друзей. Не трать на них свое время! Куда бы ты ни пошел, всегда бери меня с собой! – Хорошо, Цзуцзун! – в глазах Чаогэ плясали задорные искорки. Чжи Сюань наклонился и поцеловал его в губы. – Теперь переодеваемся. Цзян Чаогэ снял верхнее черное ханьфу с цилиня, затем его нательное ханьфу и старательно сложил одежду в волшебное хранилище. Затем взял аккуратную стопку здешней одежды и принялся одевать Сюаня. – Это надо первым надевать? Цзян Чаогэ кивнул. – Как это называется? – Нижнее белье. – Значит, у тебя тоже такое есть... – мечтательно протянул Сюань, – это так красиво, хочу увидеть твое. Цзян Чаогэ похлопал его по бедру: – Одевайся давай! Сосредоточься. – Мне действительно очень нравится! Обязательно возьмем с собой на Тяньлин! Цзян Чаогэ быстренько натянул на негодника нижнее белье, затем подождал, пока тот начнет борьбу с брюками и в один миг переоделся сам. Прежде чем Чжи Сюань смог как-то отреагировать на происходящее, все было готово. Цзян Чаогэ вздохнул с облегчением. Однако цилинь настойчиво смотрел на мужчину, видимо, все еще ожидая увидеть его нижнее белье. Цзян Чаогэ ущипнул Сюаня за щеку, одной фразой разрушая его надежды. – Ладно, пойдем. – В следующий раз я сам надену на тебя нижнее белье, – с надеждой в голосе сказал Чжи Сюань. Цзян Чаогэ свирепо посмотрел на него. – Закрой рот! Выйдя во двор, он увидел там арендованную машину. Это был большой двенадцатиместный минивэн. Машина, конечно, была видавшая виды, но главное, что технически исправна. Сейчас у молодого дельца на попечении находилась целая толпа людей, тут уж не до роскоши. Закупившись едой, они отправились в путь. С нынешней физической силой Чаогэ не составляло проблемы вести машину сутками напролет. Он рассчитывал добраться до города Путянь за два дня. – Вот это повозка! – воодушевленно протянул Сысы. – Она отличается от наших, да, старший брат? Колеса гораздо меньше, зато как быстро едет! – Это моторная повозка, – пояснил Чаогэ. – Моторная повозка? А как же она работает? – не унимался Сысы. – Короче говоря, транспортные средства здесь не работают на духовной энергии, они используют энергию природную, такую как энергия огня, энергия ветра и солнечная энергия. – Это действительно волшебный мир! – пораженно вздохнул наставник. – Люди здесь выглядят почти так же, но при этом все остальное в корне отличается от жизни на Тяньлин. – Должно быть, Инь Чуаню не терпится попасть сюда, – заметил Чжо Янь. Чжи Сюань нарочито громко фыркнул. Цзян Чаогэ подумал о своих друзьях, оставшихся на континенте Тяньлин, и невольно чуть сильнее надавил на педаль газа. Началась его погоня наперегонки со временем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.