ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1544
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1544 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 98

Настройки текста
Несмотря на то, что по календарю стояла поздняя осень, на юге все еще зеленели холмы. По пути группе Чаогэ встречалось множество диких животных и птиц. Они будто бы вовсе не боялись людей, но и подходить не торопились. Судя по бодрому виду, живность здесь явно не страдала от голода и прочих лишений. Земля на юге и впрямь была благодатна. Пышная природа и теплый климат создавали лучшие условия для жизни на континенте. Ведь в остальных регионах страны пусть и на несколько месяцев, но снег все же выпадал. Гора Цинцю занимала обширную территорию, попав на которую путники неминуемо заплутали. Все усложнялось тем, что Чжи Сюань так и не учуял запах Жэнь Ваня. Цзян Чаогэ и Сысы то и дело поднимались в небо, чтобы понять, куда двигаться дальше, однако всякий раз их глазам представал лишь простирающийся внизу пышный лес без каких-либо ориентиров. Цяо Янь всю дорогу держал Чунмина на руках. Конечно, сюань–у в форме ребенка весил не очень много, около сорока цзинь (прим. 20 кг), но все же за несколько дней его руки онемели от постоянной нагрузки. В какой-то момент он понял, что больше просто не может, и положил ребенка на спину Чжи Сюаня. Как только Чунмин оказался вне объятий своего воина, он открыл глаза и внимательно посмотрел на Цяо Яня: – Что с тобой? – Э… Я устал держать тебя на руках, – неловко признался охотник. – Но мне было очень удобно так спать… – зевнув, протянул Чунмин. Чжи Сюань нетерпеливо сказал: – Спать, спать, спать! Только и знаешь, что дрыхнуть! Ты десять тысяч лет проспал, а когда вновь проснулся, так опять спишь! Сколько можно?! Чунмин не обратил на резкие слова цилиня никакого внимания, вместо этого спокойно спросил: – Ты еще не нашел страну Цинцю? – Нет, эта гора слишком велика. Я потерялся. Чунмин медленно покачал головой: – Так позови Жэнь Вана и дело с концом. Если белый тигр здесь, он услышит тебя. Цзян Чаогэ почесал затылок: – Я даже и не подумал об этом! Господин Чунмин, хотя вы и спите все время, сообразительности вам не занимать! Чунмин свернулся калачиком и собрался продолжить любимое занятие, однако, несколько раз повернувшись, он так и не нашел удобного положения. Вертясь и так и сяк, он наконец сдался и, точно малое дитя, на карачках подполз к Цяо Яню. Плюхнувшись рядом с охотником, он устроил свою небольшую головку на коленях своего воина, затем взял его руку, деловито поместил ее себе на спинку и лишь после этого умиротворенно закрыл глаза. С растерянным видом Цяо Янь мягко похлопал ладонью по спинке Чунмина. – Чжи Сюань, быстро последуй совету господина Чунмина и… – начал было Чаогэ, но был тут же прерван недовольным цилинем. – Я его не слушаю! – раздался глубокий, гортанный голос. Цзян Чаогэ переместился на голову зверя и несколько раз провел рукой по его рогу. – Тогда послушай меня и скорее позови Жэнь Вана. – Хорошо, тебя я послушаю, – с этими словами Чжи Сюань глубоко вздохнул и издал оглушающее рычание. Все один за другим стали затыкать уши. Цяо Янь, следуя инстинкту, сначала прикрыл уши малышу Чунмину. Но когда его собственные барабанные перепонки отозвались острой болью, вспомнил, что свои-то уши он не защитил. На мгновение он растерялся, не зная, что и делать. Земля и горы задрожали. Это было похоже на стихийное бедствие, поразившее воображение людей. Рев сотряс не только гору, но и город Цинцю неподалеку. Если Жэнь Ван и вправду скрывался где-то здесь, то он просто не мог не услышать зов цилиня. Цзян Чаогэ по-иному взглянул на Чунмина. Хотя ленивый сюань-у всегда выглядел равнодушным, он, кажется, все прекрасно понимал. Он целыми днями спал, однако четко разбирался в ситуации. Если хорошенько подумать, то, возможно, такое поведение было одним из способов приспособиться к изменениям в мире. Ну, или он просто был до ужаса ленив. Менее чем через полминуты с западной стороны горы Цинцю раздался тигриный рёв, вновь заставивший землю и небо содрогнуться. – Жэнь Ван, – облегченно выдохнул Цзян Чаогэ. – Чаогэ, кто из нас двоих ревёт громче? – спросил цилинь. Цзян Чаогэ поспешно сказал: – Ты, ты! Конечно же, ты. Он боялся, что Чжи Сюань не поверит ему и начнет соперничество с Жэнь Ванем в громкости рёва. Это было вполне в характере гордого цилиня, но окончательно лишило бы людей слуха. К счастью, Чжи Сюань остался доволен словами своего воина и воодушевленно прыгнул аж на сто метров вперед. – Найдем Жэнь Вана! - заявил он. Они помчались на запад и вскоре попали в область с густым туманом. Прорвавшись сквозь белую дымку, они очутились в великолепной сказочной стране. Туман оказался подобен вратам в иной мир. Как только он рассеялся, перед группой предстал волшебный край Цинцю, где горы были высоки и зелены, реки чисты и прекрасны, а сочная трава доходила до колен. Всюду в небе сновали неугомонные иволги, а на земле росли редкие цветы и вечно зеленые травы. Изумрудные сосны и стройные кипарисы стремились к небесам, а стофутовый водопад был подобен серебряному занавесу. Это было великолепно! Страна-утопия с вечной весной. Каждый цунь здешней земли купался в солнечном свете, а каждый цветок и травинка были полны жизненной силы. Даже воздух здесь был необычным. Казалось, что вдыхая его, можно насытиться. – Это так красиво! – охнул Сысы. – Моя родина Куньлунь – самая красивая и сказочная страна, но зимой там так снежно и холодно. А здесь… Цзян Чаогэ тоже вздохнул: – Да, это и впрямь сказка... Живя в современных бетонных джунглях круглый год, трудно было не восхититься столь живописными пейзажами. Цяо Янь аккуратно похлопал лежащего на его коленях малыша по спине: – Чунмин, ты только посмотри, какое прекрасное место! Ты же наверняка мечтаешь поспать здесь. Можешь ничего не отвечать, даже я об этом подумываю! Малыш вдруг сел и пошевелил ушами. Как только он как следует осмотрелся, выражение его пухлого личика резко помрачнело. Цзян Чаогэ рефлекторно схватился за свой мобильник. Он жаждал запечатлеть эти потрясающие пейзажи. В последнее время его слишком съедало беспокойство за друзей, поэтому было не до фотографий. Сейчас же великолепие страны Цинцю пересилило все, и он нажал на кнопку. Щёлк! Мобильный телефон сфотографировал пейзаж перед ними. Цзян Чаогэ прищурился, чтобы хорошенько разглядеть получившееся фото. Но как только мужчина увидел отснятый кадр, глаза его в ужасе расширились. Он ошеломленно переводил взгляд с пьянящего пейзажа обратно на экран мобильника. – Брат Цзян, что с тобой? – взволнованно спросил Сысы. Цзян Чаогэ почувствовал поднимающийся вверх по спине озноб. Затылок его онемел, а ладони вспотели. Картинка на мобильном телефоне была сущим адом, а вовсе не тем раем, что открывался сейчас перед их глазами. Гора была на месте, впрочем, как и водопад. Только вот не было ни птиц, ни благоухающих цветов. Вместо этого всюду на земле валялись трупы людей и животных с разной степенью разложения. Некоторые были ссохшиеся и сморщенные, другие и вовсе утратили какой-либо вид. На первый взгляд здесь насчитывалось не менее ста трупов. Жуткая картина! – Господин Цзян? Что с тобой? – с любопытством спросил Цяо Янь. – Что это у тебя в руках? Цзян Чаогэ глубоко вздохнул и передал свой мобильный телефон Сысы. – Будьте осторожны. То, что мы наблюдаем, лишь иллюзия, - предостерег он. Как только Сысы взглянул на маленький экран телефона, с его губ сорвалось удивленное «О!» Сжавшись, он нервно оглянулся вокруг, но по-прежнему увидел лишь райские кущи. Мертвые звери и люди не страшили паренька, страшила невозможность их увидеть. Удушающий страх неизвестности сковывал разум. Цяо Янь тоже посмотрел на яркий экран устройства и немедленно отшатнулся. – Что… Что это?! Чунмин спокойно произнес: – Скорее всего, мы на подступах к стране Цинцю. Девятихвостые голубые лисы известны своими иллюзиями. Их миражи способны запутать не только зрение, но и все остальные чувства. – Почему они создают подобные иллюзии? Это же отвратительно! – Цзян Чаогэ почувствовал холод и подсознательно сжался. Он не хотел встречаться с тем, чего не мог увидеть, не мог коснуться. Сысы дрожащей рукой поднял свой мобильный телефон и сделал снимок. Оказалось, что на дереве перед ним вниз головой висело полуразложившееся тело. Голова мертвеца находилась всего в метре от глаз подростка, и он, охнув, испуганно отшатнулся. – Что за кошмар? Что за кошмар?! – Это делается для того, чтобы посторонние люди или животные не вторглись в страну лис. Да уж, родина этих созданий и вправду странное место, – бесстрастно прокомментировал Чунмин. Цзян Чаогэ била мелкая дрожь, на лбу проступили капли пота. Видимо, от того, что Цуйю долгое время находился рядом с ним, Чаогэ просто привык к его странному поведению и считал родным. Внимательность и забота лиса по отношению к Лун Сяну была такой трогательной, что мужчина позабыл, сколь коварными и жестокими могли быть эти девятихвостые создания. – Господин Чжи Сюань, надо быстрее бежать отсюда. Я до смерти напуган! – закричал Сысы. Чжи Сюань фыркнул: – Пустяки! – а затем заревел: – Жэнь Ван! Цуйю! Продолжая звать, цилинь вдруг сорвался с места и устремился вперед. Их все еще окружали сказочно прекрасные пейзажи, однако путников больше не тянуло наслаждаться ими. Всякий раз в памяти возникали жуткие образы реальности, скрытой под этой пышной красотой. Чжи Сюань пробежал совсем немного, как вдруг где-то впереди послышался странный крик лисы. Звук был не очень громким, но казался зловещим. – Цуйю! – Цзян Чаогэ тоже позвал лиса. – Цуйю, это ты? Выходи скорее! На холме впереди показалась маленькая белая лисичка. Посмотрев на путников своими глазками-бусинками, она забавно наклонила головку, что прибавило ей очаровательности. Вслед за ней появилась еще одна, затем две, три, покуда на склоне не образовалась целая стая белоснежных существ. Большинство из них были размером с собаку и имели один небольшой хвост. Впрочем, среди них попадались и более крупные особи с двумя, а то и тремя хвостами. Они выгодно выделялись среди молодняка. Вскоре на вершине холма показалась огромная и неописуемо прекрасная девятихвостая лисица. Девять пушистых хвостов буквально гипнотизировали своей красотой. Издревле это мифическое существо считалось символом процветания и плодовитости, его изображение встречалось на многих старинных вещах. С каких же пор девятихвостый лис стал ассоциироваться исключительно с хитростью и злом? – Цуйю! Действительно, этот прекрасный девятихвостый голубой лис был не кем иным, как их Цуйю. Оглядев путников, изящный зверь вдруг горестно вздохнул. – Ты, наконец, вернулся, – голос его был мрачным и каким-то потерянным, столь несвойственным уверенному в себе Цуйю. Эта странность отозвалась тревогой в сердцах людей. – Извини, – выдавил из себя Чаогэ. – Мы не могли вернуться раньше. Если бы он только знал, какая катастрофа случилась с его друзьями за время отсутствия, то не стал бы возиться с имуществом и уж точно не позволил бы Чжо Яню потратить столько времени на ритуал призыва души. Сейчас Чаогэ больше всего хотелось залепить себе крепкую пощечину. Его товарищи страдали, покуда они с Чжи Сюанем наслаждались комфортом и скрывались от реальности. Если бы он хотя бы наполовину сократил те двадцать дней, что провел в родном мире, то все могло выйти иначе. Цуйю тихо сказал: – Следуй за мной. Он спрыгнул с холма, и группа милых маленьких лисичек вереницей последовала за ним. Под его предводительством они наконец вошли в Цинцю – родное поселение лисов-оборотней. Говорят, что девятихвостый лис рождался здесь только раз в тысячу лет. Поэтому Цуйю, очевидно, обладал здесь самым высоким статусом. Тот факт, что он стал духовным зверем, нисколько не повлиял на это. Путь их лежал сквозь густые джунгли, покуда путники не вышли к огромной пещере. Вокруг нее виднелось множество небольших гнезд – обиталищ сородичей Цуйю. Лишь только лисы заметили приближение лидера, как тут же вскочили с насиженных мест и присоединились к общему шествию. Сцена походила на кормление хозяином кур. Как только человек сыпал рис на землю, цыплята немедленно окружали его. В этом смысле маленькие лисы не сильно отличались от цыплят. Они воодушевленно бежали рядом с цилинем и Цуйю, любопытно принюхивались и лезли под ноги. Однако Чжи Сюаню потребовалось лишь один раз оскалиться, чтобы лисы в страхе кинулись врассыпную. Подойдя ко входу в пещеру, Чжи Сюань принял человеческий облик и вместе с друзьями прошел внутрь. Войдя в пещеру, они увидели Лун Сяна, Жэнь Вана и Лю Цинмина. – Лун Сян! – одновременно крикнули Чаогэ с Сысы и бросились к рыжему юноше. Лун Сян лежал на мягкой циновке из тигровой шкуры. Его лицо было белым как бумага, а грудь плотно стягивали бинты. Он выглядел очень слабым. Рядом с ним стояли мужчина и два лиса в человеческом обличье, самка и самец. Оба они обладали выдающейся внешностью, но все же не шли ни в какое сравнение с Цуйю. Как только Лун Сян увидел друзей, его глаза увлажнились. Насилу протянув к ним руку, он прохрипел: – Брат Цзян. Цзян Чаогэ тут же схватил его холодную ладонь. – Лун Сян, прости, мы опоздали, – с горечью сказал он. Лун Сян слабо покачал головой: – Мы потеряли сестру Цянсю, а также старшего брата Юйжэня и Юньси... – чем больше он говорил, тем более сдавленным становился его голос, как будто паренек вот-вот заплачет. Цзян Чаогэ мягко погладил юношу по голове: – Лун Сян, не волнуйся, я всех их верну. – П… Правда? – Клянусь, я их верну. Ты просто должен позаботиться о себе. Лун Сян устало закрыл глаза, выражение его лица стало мрачным. – Цуйю, – в голосе Чаогэ сквозила тревога. – Раны Лун Сяна… Насколько они серьезны? Его можно вылечить? Цуйю вздохнул: – Этот мужчина – духовный наставник. Мы захватили его у подножия горы, но ранение Сяо-Сяна слишком серьезное. Сил этого наставника оказалось недостаточно. Я послал лис-лазутчиков на поиски других духовных врачей, но, боюсь, это займет некоторое время. Цзян Чаогэ сжал кулаки и перевел взгляд на Жэнь Вана и Лю Цинмина. – Как вы? - спросил он. Лю Цинмин печально сказал: – Я в порядке. Но вот Жэнь Ван… Чтобы спасти Лун Сяна, он пожертвовал своим совершенствованием и сильно пострадал. – С кем вы сцепились? – Сяо Се и Фэнь Нянь, – Жэнь Ван заскрежетал зубами, его глаза пылали ненавистью. Дважды потерпел он поражение от лап Фэнь Наня (прим.: таоте). Конечно, всякий раз в схватках с ними Жэнь Ван оказывался в меньшинстве, однако это все равно болезненно било по самолюбию горделивого белого тигра. – А как же Юйжэнь Шу? Вам что-нибудь известно о нем? Где находятся Цянсю, Юньси и Инь Чуань? – Боюсь, что Инь Чуань вернулся на гору Куньлунь, забрав с собой Юньси. – Обратно на гору Куньлунь? – удивился Чаогэ. – Но почему? – Когда «Истоки Сущего» явили себя, Инь Чуань отправился на их поиски на гору Куньлунь... Чтобы… – Жэнь Ван вздохнул. – В общем, Лю Ши (прим.: таоу) захватил Юйжэнь Шу в плен и потребовал взамен артефакт. – Что? – Цзян Чаогэ не поверил своим ушам. – Юйжэнь Шу в плену?! Жэнь Ван кивнул: – Боюсь, что Сяо Се, Фэнь Нянь и Лю Ши объединились с Сянь Юнем (прим.: лазурный дракон) и развернули огромную сеть, поджидая, пока рыбка, то есть мы, не попадет в нее. Внезапное появление Сянь Юня застало нас врасплох. Когда я добрался до города Юфа, Юньси был уже серьезно ранен. Позже мы объединились с Инь Чуанем. Но, хотя он и победил Сянь Юня, сам был тяжело ранен. Город Юфа сильно пострадал в процессе. Жуань Цянсю тайно вывезли из города. Чтобы быстрее найти ее, мы разделились на три группы и вновь попали в ловушки, расставленные Сяо Се и его прихвостнями, – Жэнь Ван снова покачал головой. – Вот что произошло за три месяца твоего отсутствия. Цзян Чаогэ глубоко вздохнул. В груди у него была такая печаль, что казалось, сердце вот-вот разорвется. Окажись эти свирепые звери сейчас перед ним, он бы съел их живьем! – Юйжэнь Шу находится в их руках и, возможно, пока в относительной безопасности, – сказал Жэнь Ван, – но местонахождение Жуань Цяньсю до сих пор неизвестно. По тем крохам информации, что нам удалось разыскать, можно предположить, что ее перевезли на юг. Трудно сказать, жива ли она еще… – Способен ли Ци Линфэн убить сестру Цяньсю? – от волнения Сысы почти сорвался на крик. – Она же все-таки его дочь! Цзян Чаогэ опустил голову, не зная, что и ответить. Если бы Жуань Цяньсю действительно была сейчас в руках Ци Линфэна, то у нее был небольшой шанс выжить. Даже если бы Ци Линфэн захотел убить Жуань Цяньсю, его любимый сын не допустил бы этого. Больше всего его беспокоило то, что Жуань Цяньсю перевез из города вовсе не Ци Линфэн, а Сяо Се с приспешниками. Таким образом, в лапах безумного зверя было уже целых два заложника, чтобы вести грязную игру против Инь Чуаня. Чаогэ обхватил голову руками и издал нечеловеческий рев, полный отчаяния и гнева. Нахмурившись, Чжи Сюань осторожно провел рукой по спине мужчины. – Я убью их, – прошипел он. – Фэнь Нянь, Сяо Се, Лю Ши, Сянь Юнь один за другим падут от моей руки. Я уничтожу всех, кто причинил тебе боль! Цзян Чаогэ резко поднялся на ноги. – Я пойду дальше на юг искать Жуань Цяньсю, – решительно сказал он. – Сядь, – подал голос Чунмин. – Если захватившие ее люди хотели ее смерти, то она уже давно мертва. Если же эта девушка представляет хоть какую-то ценность, то пока в безопасности. Тебе не нужно тратить время на поиски, мы скоро и так узнаем о ее судьбе. Цзян Чаогэ сжал кулаки. Он знал, что Чунмин, безусловно, прав, но каждая клеточка его тела молила о действии. Как он мог ничего не предпринимать, когда его друзья находились на грани жизни и смерти? Неужели на том гиблом озере Мэй-цзян они виделись в последний раз? Цзян Чаогэ ужасала эта мысль. Внезапно вспомнив про Чжо Яня, Чаогэ обратился к Сысы: – Сысы, ведь твоя духовная птица способна доставить сообщения куда угодно? Сысы покачал головой: – Только если я точно знаю дорогу, то смогу направить духовную птицу в пункт назначения. Цзян Чаогэ схватил его за плечо: – Я напишу письмо, а ты направишь птицу в Чжуншань к Чжо Яню. Сысы без колебаний кивнул: – Хорошо! Ле Юй хотел было что-то сказать, но, почувствовав всеобщее уныние, проглотил слова. Цзян Чаогэ быстро написал записку, в которой было всего несколько слов: «Дух мудрости заключен в «Истоках Сущего». Приезжайте в Цинцю. Быстро». – Ты… – Ле Юй во все глаза уставился на Чаогэ. Мужчина поспешно свернул записку и довольно резко ответил юноше-дракону: – Именно Чжо Янь стал причиной того, что я и мои друзья потеряли друг друга. Разве он не обязан помочь нам? Ле Юй смущенно опустил глаза. Его память раз за разом подводила его, поэтому юноша не был уверен, говорил ли Чаогэ правду или обманывал его. Сысы старательно привязал послание к ноге духовной птицы. Затем закрыл глаза и влил в нее много духовной энергии: – Лети! Выполни мое поручение. Когда твоя духовная энергия иссякнет, то тот, к кому ты прилетишь, станет твоим новым хозяином. – Иногда обычные духовные инструменты более удобны, чем эксклюзивные, – заметил Цяо Янь. Птица захлопала крыльями и вылетела из пещеры. Волнуясь, Цзян Чаогэ спросил: – Ты влил в нее достаточно духовной силы, чтобы долететь до Чжуншаня? Это ведь за тысячи ли отсюда. – Я отдал ей почти всю свою силу души. Этого должно хватить, – уверенно ответил Сысы. – Если Чжо Янь присоединится к нам, то шансы на победу возрастут. – Что конкретно ты собираешься делать? – спросил Жэнь Ван. Цзян Чаогэ прищурился: – Все двенадцать древних зверей пробудились, так же, как и «Истоки Сущего». Великая война неизбежна. Теперь и мы должны расставить свои фишки. – Пусть Сяо Се, Фэнь Нянь, Лю Ши и Сянь Юнь заключили союз, но он не крепок. Сянь Юнь всегда смотрел на древних зверей свысока, к тому же он не гнушается обмана. Он подл и безжалостен. Как только их общая цель исчезнет, они немедленно обратятся друг против друга. К сожалению, их общая цель – уничтожить нас, – взгляд Жэнь Вана потемнел, кулаки плотно сжались. Цзян Чаогэ невольно вспомнил слова Су Ханя. О том, как Сянь Юнь предал дружбу с Жэнь Ванем. Кто знает, сколько ненависти накопилось между двенадцатью древними созданиями? Скорее всего, они только и мечтали избавиться друг от друга. Чунмин лениво протянул: – Сянь Юнь не единственный, чьи моральные качества вызывают сомнения. Фэнь Нянь ненадежен, Лю Ши эгоистичен и жаден. Он одержим золотом, серебром и драгоценностями, посему его очень легко купить. – Я не понимаю, что задумал Су Хань, – с тревогой сказал Жэнь Ван. – Вот уже несколько месяцев Су Хань даже не покидает столицу империи. Он полностью проигнорировал приглашение Сяо Се, но и сотрудничать с нами не спешит. Кажется, он посвятил всего себя трону. Это еще больше беспокоит меня. Оставил ли он притязания на «Истоки» или же что-то тайно планирует? – А мне кажется, он очень много значит для нового императора, – выдал Цяо Янь. – Не знаю, как это лучше сказать... Короче говоря, император – это его духовный воин, думаю, что именно он решает покинуть им столицу или же остаться. Так что, боюсь, дело не в том, что Су Хань хочет остаться в столице империи, а в том, что император не хочет ее покидать. – Ты не совсем понял расстановку ролей в их отношениях, – покачал головой Чаогэ. – Лидер вовсе не Юйжэнь Куй, а именно Су Хань. Новый император не более чем марионетка в его руках. Так что нам и вправду стоит опасаться тайных планов Су Ханя. «Эх, Шу, если бы ты увидел своего брата в таком плачевном положении, то наверняка сошел бы с ума», – подумал про себя Чаогэ. При мысли о Третьем принце у мужчины кольнуло в сердце. В памяти тут же возникли мягкая улыбка друга и его сияющие серебром волосы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.