Часть 10. Тайвин
1 ноября 2023 г., 00:07
Сразу после восхода солнца Тайвин Ланнистер проснулся в бывших покоях леди Шеллы Уэнт и приготовился к новому дню. Вскоре он сидел в кабинете, получая сообщения от своих командиров о состоянии дел в течение ночи. Двое мужчин напились и подрались из-за какого-то предполагаемого оскорбления. Тайвин приказал выпороть их и сократить рацион пива для всего подразделения. В другом сообщении говорилось, что сир Грегор Клиган находится недалеко от Синего Зубца, перекрывая поставки и перехватывая гонцов от Близнецов в направлении Риверрана. Тем временем Варго Хоат находился на восточном берегу Божьего Ока, сея хаос среди простого народа. Сир Амори Лорх прибыл за два дня до этого с большим количеством добычи и известием о том, что он встретил на Королевском тракте сына Тайвина, карлика Тириона. Он также сообщил, что Серсея приказала группе своих людей доставить Неда Старка обратно в столицу. Вчера Тайвин отправил ей жесткое сообщение с вороном, в котором сообщал, что Нед Старк должен быть немедленно доставлен в Харренхолл, если ее люди найдут Старка раньше Тириона.
Кабинет был большим, как и все остальное в Харренхолле. Леди Уэнт мало что предприняла для того, чтобы сделать замок пригодным для жизни, большинство зданий и башен годами оставались заброшенными. Но ее собственные покои были достаточно приличными. Леди Уэнт сбежала, но лорд Тайвин все равно узнал ее местонахождение, и это стоило ее мейстеру всего одного сломанного пальца, потом он выкрикнул правду. Леди Шелла Уэнт внезапно решила навестить каких-то родственников в Девичьем пруду, а затем, возможно, сесть на корабль до Чаячьего города. Уэнты были связаны с Талли, одна из тетушек или кузин леди Уэнт приходилась матерью Кейтилин, Лизе и Эдмару Талли. Тайвина не волновало, куда она ушла. Она сбежала, и замок теперь был собственностью королевства, и он откажется от него, если только возникнет необходимость.
В дверь постучали, и вошел один из его охранников. «Мейстер, милорд».
«Пригласи его войти», — ответил Тайвин. Мейстер вошел, медленно, выглядя немного обиженным. В руках он держал свитки от воронов, держал их неловко, так как безымянный палец на левой руке был туго обмотан бинтом.
«Письма, милорд» — сказал мейстер, направляясь к столу.
«Сколько их и откуда?» — спросил Тайвин. Вороны были обучены летать только между определенными местами. В большинстве крупных городов и замков королевства были вороны, обученные летать туда и обратно в Харренхолл, поскольку он был основным местом расположения королевства на протяжении почти трехсот лет.
«Четверо, трое из Королевской гавани. Один из Драконьего камня».
«Драконий камень?»
«Да, милорд».
Это озадачило Тайвина. Была ли леди Уэнт вовлечена в какой-то заговор со Станнисом Баратеоном? Отправилась ли она в Долину, чтобы вовлечь Лизу Аррен в это дело? Возможно, было ошибкой оставить ее в покое. Он снова переключил свое внимание на мейстера.
«Все еще нет вестей от Утеса Кастерли?»
«Никаких, милорд».
«Хорошо. Положите их на стол. Можете идти».
После того, как мейстер ушел, Тайвин взял первое послание из Королевской гавани, плотно завернутое и запечатанное несколькими каплями твердого расплавленного черного воска. Он открыл его и развернул. Опять от Серсеи.
Отец, я надеюсь, что письмо застанет вас в добром здравии. Король, я, Томмен и Мирцелла в полном порядке. Мы готовимся сражаться до последнего вздоха. Станнис продолжает оставаться на Драконьем Камне, в то время как Ренли собирает больше людей и быстро продвигается вверх по дороге Роз, чтобы осадить город. Нам нужна ваша армия. У нас должны быть доблестные люди, которые защитят нас. Я молюсь Семерым, чтобы вы прислушались к моим словам и быстро пришли нам на помощь. Я также молюсь, чтобы наш любимый Джейме вскоре был освобожден от плена. С любовью и уважением, Серсея, ваша любящая дочь.
Тайвин хмыкнул. Теперь она была моей любящей дочерью, подумал он. До этого она подписывала себя как королева-регент. Теперь она просит мою армию. До этого она требовала его. Он взял второе сообщение из Королевской гавани и открыл его. Он сразу узнал почерк Паука.
Лорд Тайвин, я пишу новости о войне. Станнис продолжает собирать корабли и людей, много кораблей, но, к счастью, не так много людей. Увы, у меня нет шпионов на Драконьем Камне, и ни один корабль не может приблизиться незамеченным. Поэтому я не знаю, когда он нанесет удар и как. У Ренли, с другой стороны, достаточно людей, но он неторопливо прогуливается по дороге Роз, останавливаясь в каждом замке и городке, чтобы попировать и повеселиться. Может пройти несколько недель или лун, прежде чем он окажется у ворот Королевской гавани. Тем не менее, братья Баратеоны не объединились в общем деле, насколько мне рассказывают мои птички. Ренли и Станнис оба называют себя законными королями. Также были некоторые слухи от Пайка. Сын Бейлона Грейджоя Теон вернулся на Железные острова. Он принес предложение о союзе от Робба Старка. Результаты я пока не знаю.
Это были плохие новости о Пайке. Железные люди были суровыми воинами и бесстрашными мореплавателями. Будет плохо, если они заключат союз с Роббом Старком, поскольку они были так близки к Утесу Кастерли и Ланниспорту. Но это зависело от того, как Старк сделал предложение. Бейлон Грейджой был колючим человеком, принадлежал к породе настоящих железных людей, которые брали то, что хотели, и не принимали это как дар за службу. Грейджой хотел бы отомстить за своих погибших сыновей и за свое унижение девять лет назад. Но союз со Старками? Они держали его сына в заложниках, участвовали в убийстве двух других его сыновей и помогали Роберту разрушать стены Пайка. Нет, решил Тайвин, Грейджой не присоединится к Роббу Старку. Он продолжил читать новости Вариса.
Кейтилин Старк присоединилась к своему сыну в Риверране. С севера, как и следовало ожидать, мало новостей, за исключением того, что Ночной Дозор, как обычно, просит прислать больше людей. В Дорне пока тихо. Небольшая хорошая новость от нашего друга из-за Узкого моря. Кхал Дрого убил Визериса Таргариена. Вылил ему на голову расплавленное золото. Ужасный способ. Всегда ваш покорный слуга, лорд Варис.
Тайвин почти улыбнулся. Визерис Таргариен. Он видел его в последний раз маленьким мальчиком более пятнадцати лет назад. Его называли королём-попрошайкой в Вольных городах. Роберт ненавидел его и хотел его смерти. Теперь это было сделано. Но Варис не упоминал о его сестре. Была ли она все еще замужем за Кхалом Дрого или тоже умерла? Новости с востока приходили так медленно, что с тех пор, возможно, прошло много недель или месяцев.
Затем он открыл третье сообщение из Королевской гавани. На этот раз он глубоко вздохнул. Оно было от Джоффри.
Лорд Тайвин Ланнистер. Как страж Запада, вы обязаны помочь защитить королевство, когда об этом просит король. Король приказывает вам немедленно привести свою армию в Королевскую гавань. Кроме того, вам приказано немедленно занять свой пост Десницы короля. Любая задержка недопустима. Король Джоффри Баратеон, Первый своего имени, король…
Тайвин скомкал листок и бросил его в огонь большого камина, не дочитав титулы своего внука. Маленького мальчика следовало бы выпороть. Наглый щенок! Королем он стал только потому, что его пьяница-отец был настолько глуп, что встал перед атакующим кабаном. Он был уверен, что Серсея ничего не знала о письме Джоффри, иначе она не написала бы его сама. Или, может быть, таков был их план — мягкая просьба Серсеи и строгое замечание короля. Если они думали, что это сработает с Тайвином, то они плохо его знали. Или, может быть, Серсея действительно не знала, что делал Джоффри. Пицель, возможно, отправил сообщение непрочитанным по приказу Джоффри, а Сандор Клиган маячил у него за плечом. Ситуация в Королевской гавани выходила из-под контроля. Ему писали три человека, все разными словами и разными интонациями. Варису он в определенной степени доверял. Паук преданно служил всем королям. По крайней мере, Тайвин верил в это, но он никогда полностью не будет доверять Варису. Серсея превратилась из повелевающей королевы в подобострастную дочь, ищущую своего отца, который спас бы ее. А Джоффри, ну… он не был королем. Пока нет. Всем в столице нужна была сильная рука, чтобы держать их под контролем. Но Тайвин должен был быть здесь. Ему нужен был кто-то, кто мог бы взять ситуацию в свои руки.
Когда он подумал об этом, его мысли вернулись к его сыну-карлику. Тайвин не понимал, почему боги в один момент решили забрать у него любимую жену и подарить ему сына-карлика. Возможно, это было из-за его высокомерия, из-за того, каким ужасным образом он привёл Утёс Кастерли и свою семью к вершинам славы. Он часто думал, что это было его наказанием, способом понять, что он не всемогущ, что боги всегда наблюдают и как раз тогда, когда ты думаешь, что все хорошо, они бьют тебя, и бьют сильно. С того ужасного дня Тайвин имел мало общего с богами. Он не молился им, но и не насмехался над ними, как это делали некоторые мужчины, потерявшие близких. Он просто решил игнорировать их.
Тайвин Ланнистер давным-давно признался себе, что не любит своего третьего ребенка. Тирион лишил жизни его жену, просто придя в этот мир, и как бы сильно он поначалу ни винил богов, он также не мог не винить Тириона. Затем история с его женитьбой на якобы шлюхе положила конец всем крупицам любви, что он когда-либо мог бы питать к сыну. После этого Тайвин думал о том, чтобы изгнать его за Узкое море, или отправить его стать септоном или даже мейстером. Или придумать что-нибудь еще, лишь бы не видеть его рядом и не слышать смех людей. О, он знал, что другие смеялись за его спиной. И если было что-то, чего он не мог вынести, так это людей, смеющихся над ним и его семьей. Он достаточно настрадался от этого, когда его отец был еще жив. Мало кто теперь смеялся над Тайвином, все знали о его легендарном гневе. Таким и должен был быть гнев моего отца, думал он. Но он знал, что люди все еще смеялись над Тирионом, его сыном, что бесконечно раздражало Тайвина.
В конце концов он решил, что не может изгнать его или заставить стать септоном или мейстером. Он все еще был сыном Утеса Кастерли, и большинство людей, которые хорошо знали карлика, восхищались им во многих отношениях. Братья и сестра Тайвина относились к Тириону так, будто с ним все было в порядке, и говорили, что он обладает острым умом, чего Тайвин не мог отрицать. Джейме любил своего младшего брата, но Серсея с самого начала презирала его, обвиняя в смерти своей матери.
Где был Тирион сейчас? Лорх сказал, что видел его на Королевском тракте, но это было больше недели назад. К его удивлению, он со своим наемником и дикарями захватил Харренхолл. Использование канализации, безусловно, было блестящей идеей, но Тайвин чувствовал, что может забрать небольшую долю славы себе, поскольку именно он когда-то поручил Тириону смотреть за канализацией Утеса Кастерли. Тайвин был уверен, что именно оттуда он почерпнул идею. И теперь его сын хотел сделать своего любимого наемника Бронна лордом. Что ж, Ланнистеры заплатят свои долги. Этот Бронн получит маленькую крепость и самую уродливую, или толстую, или внебрачную дочь какого-нибудь мелкого лорда в жены, и он будет в вечном долгу у Тайвина. Так и должен работать мир.
Теперь они разыскивали Неда Старка. Он нуждался в Старке, как бы ему не хотелось это признавать. Он и Старк никогда не были друзьями. Тайвин был почти на двадцать лет старше его и был Десницей Безумного короля, когда Старк был еще мальчиком. Во время восстания Роберта Ланнистеры поздно встали на его сторону, о чем Старк никогда не забывал. Но он забыл то, что Тайвину и его сыну пришлось выполнять самую грязную работу. Джейме убил Эйриса Таргариена, за что королевство заклеймило его Цареубийцей. Тайвин про себя знал, что Джейме поступил правильно. Эйрис сжег бы город дотла. Старк и Роберт должны были быть благодарны. Но они были честными и благородными людьми, и все, что они увидели, это нарушенную Джейми клятву.
Теперь Эддард Старк сам был предателем, человеком, который нарушил свои клятвы, когда умер Роберт. Ему нужно было узнать правду об этом безумии, как только он найдётся. Но больше всего Тайвину нужен был Старк, чтобы вернуть Джейме. Ему также нужны были дочери Эддарда, потому что Робб не заключил бы ни одной сделки, не вернув всю свою семью. Серсея ничего не упоминала о девочках ни в одном из своих недавних писем. Возможно, пришло время отправить их из Королевской гавани в Харренхолл. Даже если Тирион не найдет Эддарда, он должен был сделать Роббу Старку какое-нибудь мирное предложение, чтобы вернуть Джейме и высвободить свои силы для противостояния Баратеонам.
Размышляя над этим, лорд Тайвин вернулся к четвертому письму из Драконьего Камня. Оно было адресовано леди Уэнт от Станниса Баратеона. Тайвин начал читать, и по мере чтения его лицо побелело, он стиснул зубы. Он быстро скомкал листок и бросил его в огонь. Тайвин встал и оперся одной рукой о каминную полку, глубоко дыша и глядя в огонь, языки пламени которого сжигали смятую бумагу с ложью.
Все это было ложью, способом Станниса узаконить свои притязания на Железный трон. Но он с ужасающей уверенностью знал, что Станнис отправил такие же письма во все крупные дома Семи Королевств. Вороны теперь летели, принося свои дурные вести. Вести, которые навлекут еще больший позор на его дом, несмотря на ложь. Простой народ скоро услышит и проглотит ее. Он также был уверен, что Серсея и Джоффри уже знали об обвинениях Станниса. Королевская гавань была гораздо ближе к Драконьему камню, чем Харренхолл.
Пока он размышлял над этим, раздался еще один стук в дверь. Он подумал, что это его завтрак, но у него не было настроения есть. Не сейчас. Дверь открылась, и он уже собирался накричать на охранника, когда в комнату вразвалку вошел его сын-карлик.
«Тирион», — коротко сказал он, а затем сел за свой стол. Тайвин внимательно посмотрел на своего сына. Тирион был растрепан и грязен, его жесткие волосы были спутаны от пота и жира, кольчуга немного проржавела, одежда в пятнах, лицо обветренное, а глаза выглядели очень усталыми. Он только что прибыл и поспешил повидаться со мной, подумал Тайвин. У него есть новости, которыми он хочет поделиться. Хорошие новости. Никто не спешит сообщать плохие новости своим отцам.
«Отец, я тоже рад тебя видеть», — ответил Тирион. Не успел он сесть, как вошел охранник. «Простите, милорд, ваш завтрак уже здесь».
«Убери», — приказал Тайвин.
«Нет, пожалуйста, не надо», — сказал его сын, сидя напротив Тайвина. «Я умираю с голоду, а дорога была долгой. Мы ехали полночи, чтобы прибыть сюда на рассвете». Тайвин кивнул охраннику, и затем служанка внесла поднос, на котором лежал черный хлеб, жареная ветчина, вареные яйца и маленькая жареная рыба. «И немного темного эля, если есть», — приказал ей Тирион, когда она уходила. Он взял немного хлеба и ветчины и начал есть.
«Как прошло твое путешествие?» — спросил Тайвин, пока его сын быстро жевал.
«Я привел Неда Старка», — заявил Тирион с усмешкой.
Это была хорошая новость, которую Тайвин ожидал услышать. «Отлично. Он невредим?»
«Если не считать ноги, которую сломал Джейме, и которая все еще заживает, ни царапины. Ну, может быть, нескольких царапин. Он подрался пару раз. Дорога была опасной».
«Объясни». Тирион собирался заговорить снова, когда вернулась служанка с кувшином эля и двумя большими кружками, которые она поставила на стол и ушла. Тайвин налил себе и сыну, пока Тирион говорил. Он рассказал ему всю историю, пока они пили и ели. Тайвин даже съел немного хлеба и ветчины, к нему вернулся аппетит, поскольку известие о выздоровлении Неда Старка дало ему некоторую надежду освободить Джейме.
«Варго Хоат — мерзкое чудовище», — сказал Тирион, когда объяснял, что произошло в маленькой деревне, когда Старк пытался спасти четырех пропавших мальчиков.
«Я нанял его и его шайку не за их приятный нрав».
«Он хочет убить Старка».
«Из-за потери шести человек?»
«Из-за потери репутации, я полагаю, если быть точнее. Его людям наплевать на Старка или нашу войну. Но потеря некоторых товарищей может их сильно разозлить. Командир вольной роты, который не заботится о том, чего хотят его люди, вскоре перестает им быть. Если они приедут в Харренхолл, могут возникнуть проблемы».
«Хоат сделает то, что ему прикажут, или его повесят, его и всех его людей», — сказал ему Тайвин строгим тоном. «Где Старк сейчас?»
«Мейстер присматривает за ним, проверяет его ногу. Потом, я думаю, ему не помешало бы принять ванну, побриться и сменить одежду, прежде чем вы с ним поздороваетесь».
Тайвин чувствовал запах своего сына через стол. «Тебе тоже нужно помыться».
«Да, отец, но я думал, что ты хотел бы сначала услышать мои новости».
«Итак, я их услышал».
«Я не совсем закончил».
«Что еще?»
Тирион ухмыльнулся. «У меня есть Арья Старк».
Тайвин долго смотрел на него. Кто-то врал ему. «В самом деле? Это хорошие новости».
Лицо Тириона вытянулось. «Ты знал, что она пропала?»
«Я не знал. Твоя сестра, похоже, забыла упомянуть эту новость в своих многочисленных сообщениях с просьбой о помощи. Варис тоже. И ты, кажется, забыл рассказать мне о ней в своём рассказе».
«Я приберегал лучшее напоследок».
«Это не шоу ряженых. Ты не получишь аплодисментов».
«Я ничего такого не ожидал, отец», — сказал Тирион ровным тоном.
«Объясни, как она пропала из Королевской гавани и оказалась со своим отцом».
«Девочка пряталась среди новобранцев Ночного дозора, переодевшись в мальчишескую одежду, с короткими волосами и грязью под ногтями. Йорен, вербовщик Ночного Дозора, мертв, поэтому я не уверен, была ли это его идея, или ее, или Неда Старка. Старки не говорят, но, без сомнения, Йорен приложил к этому руку. Она покинула Королевскую гавань вместе с ними, через главные ворота, настолько смело, насколько это было возможно. Она чуть не погибла вместе со Старком, когда этот дурак сир Маркус напал на них в крепости, и позже, когда Варго Хоат нашел их в той деревне».
«Ты сказал, что сир Маркус мертв, значит, он заплатил за свою глупость. Хоат, он другое дело. Я разберусь с ним, когда придет время».
«Хорошо. Кстати, именно по приказу Серсеи сир Маркус был отправлен за Старком».
Он любит Серсею так же сильно, как и она его, подумал Тайвин, и теперь он хочет обвинить ее в этом беспорядке. «Да, сир Амори вернулся и сообщил мне эту новость. Если больше ничего нет …»
«И еще кое-что», — сказал Тирион после глотка эля. «Возможно, ты услышишь это от людей сира Маркуса, которые пришли со мной, так что я хочу рассказать сам. Группа золотых плащей преследовала отряд Йорена. Джоффри приказал им найти определенного мальчика и убить его. Я отправил их обратно в Королевскую гавань».
Тайвин уставился на своего сына. «Какого мальчика?»
«Его зовут Джендри, ученик оружейника».
«Почему Джоффри должен волновать такой мальчик?»
«Ты бы понял, если бы увидел его. У него …»
Тайвин прервал своего сына. «Ближе к делу».
«Он бастард Роберта».
Тайвин фыркнул. «И Джоффри хочет его смерти?»
«Да».
«Мальчик претендовал на трон?» — спросил Тайвин полусерьезным тоном. Какую глупость совершил Джоффри, подумал он.
Тирион чуть не рассмеялся, но остановил себя. Он знал, что Тайвин не одобрит это. «Конечно, нет. Как он мог? Он бастард».
«Да. Итак, он нужен Джоффри. Должны ли мы отправить его обратно в Королевскую гавань? Или хотя бы его голову?»
Тайвин проверял своего сына. Он хотел посмотреть, как Тирион справится с таким деликатным делом. Бросить вызов королю — это не то, что большинство мужчин могли сделать, не боясь потерять голову. Чтобы быть Десницей короля, приходилось делать это время от времени. Его сын долго смотрел на него, прежде чем заговорить. «Неду Старку это не понравилось бы. До сих пор он боролся зубами и ногтями, чтобы спасти мальчика. В конце концов, он сын его дорогого друга Роберта. Пообещал ему должность в Винтерфелле, когда все это закончится».
Это был хороший ответ. Зная Неда Старка, вероятно, это была правда. Тайвин поднял брови. «О? Что ж, мы должны осчастливить лорда Старка. По крайней мере, пока. Пусть мальчик остается здесь и работает, а когда все это закончится, он может идти куда ему заблагорассудится, мне все равно. Как бастард, он не имеет никаких прав. Хотя в будущем Джоффри может прийти за ним».
«Возможно, ему не стоит надолго задерживаться в Винтерфелле. Стена — это то, куда он изначально направлялся».
«Хорошо, если…»
«Как проходит война?»
Тайвин знал, что его сын не успокоится, пока не узнает все, что хочет. Тирион всегда жаждал новостей и, как сказали бы некоторые, жил ради них. Поэтому Тайвин рассказал ему все, что знал о братьях Баратеон, Бейлоне Грейджое и Кейтилин Старк, а также новости о смерти Визериса. Он не упомянул письмо Станниса. Ему все еще нужно было время, чтобы переварить это, и в любом случае, это было не то, о чем он хотел говорить с Тирионом.
«Золотая корона? Как уместно», — съязвил Тирион, осушая свою кружку эля. «Жаль, что Роберта нет в живых, чтобы услышать эту новость».
«Да».
«Какие новости о Джейме?» — дальше спросил его сын.
«Никаких, за исключением того, что он все еще жив и находится в плену в Риверране».
«Ненадолго в плену».
«Надеюсь», — ответил Тайвин, затем внимательно посмотрел на него. «Ты нужен в Королевской гавани».
«Хочешь избавиться от меня так скоро, отец? Я только что приехал».
«Может быть, ты чувствуешь, что не справишься с этой работой?»
Тирион ощетинился на это. «Я уйду, когда ты прикажешь. Но нам нужно хотя бы несколько дней, чтобы отдохнуть и пополнить запасы».
«Конечно».
Затем Тайвин решил сказать то, над чем размышлял несколько дней. «Возможно, до этого у меня найдется для тебя другая работа».
Его сын выглядел заинтригованным. «В самом деле?»
«Я думал, кого отправить с лордом Старком в Риверран в качестве моего представителя».
Тирион побледнел, застигнутый врасплох. «Отец, ты отдал бы Роббу Старку двух своих сыновей в заложники?»
«Ты выступишь под знаменем мира», — сказал ему Тайвин. «И здесь у нас Арья Старк, и Санса Старк скоро присоединится к ней. Тебе ничего не будет угрожать».
«А тем временем Ренли и Станнис собираются напасть на Королевскую гавань. Думаю, от меня там было бы больше пользы».
«Возможно. Мне нужно подумать над этим. Ванна ждет тебя».
«Спасибо за завтрак. Пригодная для жилья часть замка довольно переполнена, но я уверен, что мои люди и я найдем жилье в каком-нибудь пыльном крыле разрушающейся башни. Куда мне поместить Старка и его дочь?»
«В эту башню, в покои служанки леди Уэнт. Они все отправились с ней в Девичий пруд».
Это застало его врасплох. «Девичий пруд? Ты уверен?»
«Да. Мейстер рассказал мне».
«Значит, он солгал мне, но рассказал тебе. Поэтому у него забинтована рука?»
«Да. Ты недостаточно старался, чтобы заставить его сказать правду».
Тирион поморщился. «Шагга хотел обрезать ему нос, но я магкотелый, отец. Я предпочитаю заговорить человека до смерти, чем пытать его. Желаю тебе доброго дня».
«Приведи себя, лорда Старка, и его дочь в презентабельный вид для обеда здесь».
«Как прикажешь, отец».
Остаток утра прошел хорошо. Тайвин выбросил из головы обвинения Станниса. Он облачился в свои лучшие доспехи, сел на коня и осмотрел своих людей, а затем провел встречу со своими командирами на свежем воздухе в большой палатке в центре своего армейского лагеря. На самом деле, на не очень свежем воздухе. Большая армия в лагере придавала новое значение слову «вонь». Навозные кучи и выгребные ямы были худшими из всего этого, но затхлый запах пота от тысяч мужчин и лошадей также сыграл свою роль. Он приказал мужчинам группами ходить в огромные бани Харренхолла и как можно чаще чистить одежду, доспехи и оружие. Это не только помогало сохранить здоровье и боевой дух бойцов, но и давало им занятие, а бездействующая армия не могла долго оставаться боеспособной. Он также разослал множество патрулей и приказал оборудовать тренировочные площадки, стрельбища и ямы для ближнего боя, чтобы люди могли оставаться свежими.
Сидя со своими командирами и братом Киваном, Тайвин слушал донесения своих разведчиков о Русе Болтоне и Роббе Старке. На этих двух фронтах все оставалось по-прежнему неподвижным. Единственное действие происходило с Хоатом и Грегором Клиганом. Хоату пока не удалось поймать Дондарриона, сообщил один из капитанов патруля. Два дня назад он встретил Бравых Ребят к югу от Харренхолла. Тайвин рассказал им, что произошло в деревне между Хоатом и Старком. Один из его командиров сказал, что Тириону следовало использовать свои силы, чтобы помочь наёмнику, но Тайвин взглядом заставил его замолчать и сказал, что миссия Тириона по безопасной доставке Старка в Харренхолл была важнее. Тайвин приказал не пускать Хоата и его людей в замок, когда они вернутся. Пусть разбивают лагерь подальше от стен Харренхолла. Ни при каких обстоятельствах Хоат и Нед Старк не должны были вступать в драку. Он сказал им убить наемника, если им покажется, что вот-вот произойдёт драка.
После этого он велел позвать сира Джейсона в его кабинет. Он подробно расспросил рыцаря о его приключениях с Тирионом, и все выглядело так, как сказал Тирион. За исключением того, что сир Джейсон был озадачен тем, почему Нед Старк отправился посреди ночи на поиски четырех мальчиков. Он не знал, что один из «мальчиков» был дочерью Старка, а другой — бастардом Роберта. Хорошо. У Тириона, по крайней мере, хватило ума не допускать распространения этой новости.
«Расскажи мне, как вел себя мой сын», — сказал Тайвин сиру Джейсону, когда закончил расспрашивать о деталях поездки.
«Лорд Тирион командовал решительно и заслужил уважение всех, кто находился под его командованием».
Конечно, он не сказал бы ничего плохого о сыне своего лорда. «Да, да. Но расскажите мне подробности. Что он делал ночью, например?»
«Я не знаю, милорд. Я ужинал со своими рыцарями и солдатами. Лорд Тирион ужинал со своим наемником, а затем с лордом Старком, как только мы нашли его. Однажды я пил вино с лордом Тирионом, но он, казалось, больше склонялся к тому, чтобы не брать в компаньоны своих подчиненных. За исключением наемника».
Тайвин почувствовал, что сиру Джейсону Бронн не нравился, но это было неважно. «У моего сына были женщины? Были шлюхи?»
«Ах… я не уверен, милорд. Я думаю, неразумно слишком пристально вникать в личные дела моего командира».
«Нет, конечно, нет», — сказал Тайвин. «Можете идти, сир Джейсон. Вы отлично поработали. Но я хочу, чтобы вы и ваши люди отдохнули и пополнились как можно скорее. Возможно, у меня есть для вас еще одно задание».
«Да, милорд».
После его ухода Тайвин задумался о поведении своего сына. Сир Джейсон казался равнодушным к Тириону, но также не сказал ничего негативного о нем. Возможно, он боялся сказать Тайвину правду. Возможно, у его сына каждую ночь были пьяные шлюхи. Не было смысла спрашивать Бронна или диких людей. Они, казалось, были преданы его сыну, несмотря на то, что были наемными воинами. Несомненно, у Тириона был определенный дар заставлять людей следовать за ним. Он думал расспросить Подрика Пейна о том, что произошло, но знал, что тот, скорее всего, прикусит язык и тоже соврет. Тирион, без сомнения, завоевал и его преданность.
Подошло время обеда, и Тайвин приказал поварам приготовить блюдо из жареной свинины в медовой глазури, вареного картофеля, супа из ячменя и оленины, салата из зелени и фасоли, побольше хлеба и вина, а также эля с водой для девочки Старк.
Они прибыли вместе с Тирионом. Все трое были чистыми и презентабельными. Нед Старк не потрудился побриться, у него полностью отросла борода, но он, по крайней мере, был чист и одет в обычную черную одежду, которую ему дали. У девочки Старк были очень короткие волосы, она была невысокой, очень худой и с лицом, похожим на лицо ее отца. На ней было бледно-голубое платье, слишком большое для неё. У нее было немного кислое выражение лица, будто она хотела быть где-то в другом месте.
«Позвольте представить вам лорда и леди Старк», — театрально произнес Тирион, когда они вошли в кабинет. Он был отдохнувшим и одетым в камзол и бриджи красного и золотого цветов Ланнистеров.
«Я знаю твоего отца почти двадцать лет», — сказал Нед Старк Тириону, глядя на Тайвина. «В представлении нет необходимости. Лорд Тайвин».
«Лорд Старк», — сказал Тайвин с коротким кивком. Они не потрудились пожать друг другу руки. Тайвин обратил свое внимание на девочку. «А это, должно быть, леди Арья Старк».
«Да, милорд», — сказала она сильным голосом, глядя прямо на него. Он подумал, что этот ребенок не боится. Или она злилась на него?
«Пожалуйста, садитесь. Давайте поедим. Нам нужно многое обсудить».
«Да», — сказал Старк и похромал к столу. Он сел справа от Тайвина, его дочь рядом с ним, а Тирион напротив Неда Старка и слева от Тайвина. Вошли двое слуг, налили вина и воды и подали суп из оленины.
После того, как они ушли, Тайвин заговорил. «Надеюсь, ваша нога заживает?» — спросил он Старка.
«Да».
«Ваш сын сломал ее», — резко сказала Арья Старк.
«Арья!» — Эддард сказал так же резко. «Придержи язык, или ты уйдешь».
«Простите», — пробормотала она.
«Все в порядке», — ответил Тайвин. «Она права. Мой сын действительно сломал вам ногу. И теперь ваш сын держит его в плену».
«А вы держите в плену нас и Сансу», — ответил Старк, оторвав от буханки хлеба ломоть и макая его в суп.
«Ненадолго», — сказал Тирион и выпил немного вина.
«Да», — согласился Тайвин. «Сегодня я напишу в Королевскую гавань, чтобы приказать Серсее привезти Сансу сюда. Скоро эти печальные события останутся позади, и у нас воцарится мир. По крайней мере, на севере. Позже я изложу вам свои условия наедине, лорд Старк. Но сначала мы должны обсудить несколько вещей».
«Я слушаю».
«Я хотел бы знать, почему вы пытались занять Железный трон».
«Я не пытался занять трон», — твердо сказал Старк. «На смертном одре Роберт приказал мне быть защитником Королевства после его смерти, помогать править, пока Джоффри не достигнет совершеннолетия».
Это было новостью для Тайвина. Он посмотрел на своего сына, который слегка пожал плечами. Он тоже понятия не имел. «Как вы можете доказать это?» — спросил Тайвин.
«У меня было письмо, подписанное Робертом и запечатанное его символом. Свидетелями были Пицель и Ренли. Сир Барристан Селми видел письмо нераспечатанным, печать нетронутой. Он открыл его после смерти Роберта и прочитал письмо перед Пицелем, Мизинцем и Варисом. Все они слышали содержание — последнее распоряжение короля Роберта. Если в столице и есть честный человек, то это Барристан Селми. Он расскажет вам правду о существовании письма. Когда я отдал письмо вашей дочери, она разорвала его у меня перед носом и перед всем двором. Вот тогда-то и начались убийства».
«После того, как вы приказали арестовать ее, Джоффри и других ее детей», — сказал Тайвин, ощетинившись.
«О? По крайней мере, это она вам рассказала», — усмехнулся Старк, отпивая вино. «Я опустил самые важные моменты, например, почему я приказал взять их под стражу».
Тайвин внезапно почувствовал, что он не знает всего, что произошло в Королевской гавани, кроме этого вопроса о последнем приказе Роберта. Ему нужно было больше информации. «Давайте оставим это на данный момент. Теперь я хочу знать, почему ваша жена арестовала моего сына».
«Он пытался убить …» — начала Арья, но отец взглядом заставил ее замолчать. «Прости», — снова пробормотала она, зачерпывая ложкой суп.
Тирион вздохнул и посмотрел на своего отца. «Мы с лордом Старком обсуждали это бесконечно. Он все еще верит, что я пытался убить Брандона Старка».
«Ложь», — решительно заявил Тайвин. «У Тириона не было причин убивать вашего сына».
«Нет?» — спросил Старк. «Я думаю, что он мог бы».
«О? И какая же это может быть причина?» — спросил Тайвин, и Тирион втянул в себя воздух, поднял брови, казалось, собираясь что-то сказать, но придержал язык, что было очень необычно с его стороны. Что-то здесь было не так. Что-то, о чем Тирион забыл ему сказать. Или побоялся.
Старк напустил на себя суровое северное выражение лица. «Я не буду обсуждать подобную мерзость в присутствии моей дочери».
Тайвин поднес свой кубок с вином к губам, но остановился и поставил обратно на стол. Тирион опустил глаза в свою еду и ничего не сказал, как он делал, когда был мальчиком и делал что-то не так. Девочка Старк сидела с широко открытыми глазами, очевидно ожидая услышать об этой мерзости. Тайвин пристально посмотрел на Неда Старка, и Старк так же пристально посмотрел в ответ. Он внезапно понял, что Старк знал, о чем Станнис сообщал в своем письме леди Уэнт. Он знал, что Тирион тоже знал, но боялся заговорить об этом. «Что вам сказал Станнис Баратеон?»
Старк фыркнул. «О, так вы все-таки знаете самую важную часть? Станнис знал все, чего я не смог увидеть собственными глазами. Я нашел одного из настоящих сыновей Роберта. Джон Аррен нашёл его». Он говорит о бастарде Роберта, которого они привезли из Королевской гавани, догадался Тайвин. «Джон Аррен знал», — продолжил Старк. «Я знаю. Твой сын, который здесь, тоже знает. И если Станнис такой человек, какой я думаю, он скоро расскажет всему королевству».
Станнис уже сделал это. Письмо леди Уэнт было доказательством тому. Тайвин глубоко вздохнул. «Ложь. Ложь, чтобы поддержать притязания Станниса на трон». Он терял контроль над разговором, и ему это совсем не нравилось.
«Да, возможно, я бы поверил в это, если бы не знал настоящей правды», — ответил Старк. «Мой сын Бран видел их во время преступления. В Винтерфелле, в день охоты. Они столкнули его с башни. Затем Тирион заплатил кому-то, чтобы Бран замолчал, прежде чем очнется и расскажет нам правду».
«Только не я», — решительно сказал Тирион. Но Тайвин также видел, что Тирион не пытался защитить своих брата и сестру.
Тайвин перевел взгляд с одного на другого, а затем на Арью. Маленькая девочка Старк держала ложку на полпути ко рту, но не ела. Она внимательно слушала, и он догадался, что большая часть этого была для нее новостью. Возможно, это была плохая идея пригласить ее сюда на эту первую встречу. Он снова переключил свое внимание на ее отца. «Давайте пока отложим в сторону ваши со Станнисом обвинения. Что я хочу знать, так это почему ваша жена обвинила моего сына? Каковы ее доказательства того, что кинжал принадлежал ему?»
«Бейлиш», — сказал Тирион с отвращением.
«Бейлиш?»
«Да, Бейлиш», — эхом отозвался Старк. «Он сказал Кейтилин и мне, что кинжал, которым напали на моего сына, принадлежал Тириону».
Тайвин зарычал. «Бейлиш». Это было еще кое-что, о чем Тирион забыл упомянуть.
Как раз в этот момент вернулись слуги и начали уносить тарелки с супом. Арья Старк закричала на слугу, быстро зачерпывая ложкой суп. «Эй! Я еще не закончила!»
Тайвин посмотрел на нее. «Не волнуйся, дитя, впереди еще много всего». Девочка позволила слуге взять ее тарелку с супом, а затем к салату и картофелю подали нарезанную глазированную свинину. Все они немного поели, девочка Старк ела так, будто ее не кормили несколько дней. «Разве мой сын не позаботился накормить тебя в дороге?» — спросил Тайвин ее.
«Да, милорд, но в основном это были плохой сыр, соленая рыба и черствый хлеб».
«Наших припасов едва хватило», — сказал Тирион своему отцу. «Нам нужно было прокормить так много лишних ртов».
Пока они продолжали есть, Тирион рассказал историю о том, как он был мальчиком, и Джейме обманом заставил его съесть то, что он считал говядиной, но оказалось собакой. Он сказал, что это было довольно вкусно, и захотел еще, когда Джейме начал издавать рычащие и лающие звуки, и сказал ему правду. Арья смеялась над историей, когда Тирион корчил смешные рожицы и издавал звуки. На этот раз Тайвин позволил своему сыну валять дурака, поскольку его мысли были заняты тем, что делать с Бейлишем. Он также думал о той лжи, что королевство узнало о его детях-близнецах. Чудовищный позор. Это не могло быть правдой. Но Старк верил, что это так. И Тирион что-то знал, но боялся это сказать.
«Где ты взяла свое платье, леди Старк?» — нарушил молчание Тайвин.
«Его оставила одна из служанок леди Уэнт. Оно слишком большое», — сказала она, закатывая рукав. «И, пожалуйста, зовите меня Арья, милорд. Я не леди».
Она была довольно смелой. Он почти улыбнулся этому. Тайвин Ланнистер редко улыбался. Он не доверял людям, которые слишком много улыбались. «Конечно, ты леди», — ответил он. «Однажды ты выйдешь замуж за лорда и …»
«Нет», — твердо сказала она. «Никогда. Я буду скакать на лошади и …»
«Арья!» — резко прервал ее отец. «Я думаю, тебе пора уйти и немного отдохнуть. Нам с лордом Тайвином нужно обсудить серьезные вещи, которые не для твоих ушей. Ты достаточно поела?»
«Да», — сказала она, проглатывая очередной кусочек картофеля.
Тайвин повернулся к своему сыну. «Тирион, пожалуйста, проводи леди Старк… Арью… в ее покои».
«Благодарю вас за еду, милорд», — сказала она, вставая и склонив голову в знак уважения.
На этот раз легкая улыбка невольно появилась на его губах. «Не за что».
«Я хочу пойти в оружейную», — заявила она затем Тириону.
Тайвин удивлённо посмотрел на нее. «Почему?»
«Джендри чинит Иглу».
«Джендри… о да», — сказал Тайвин. Но теперь он был озадачен. «Что он делает, чинит иглу?»
«Игла», — со вздохом сказал ее отец. «Это меч».
«Мой меч», — с гордостью сказала Арья Тайвину. «Он повредился в битве у крепости, когда я убила золотого плаща. Должно быть, я поцарапала Иглу о его кольчугу, когда вонзила его ему в спину. Милорд».
Тирион уставился на нее, Тайвин тоже посмотрел на нее с удивлением. Нед Старк взял дочь за плечи и впился в нее взглядом. «Арья, не рассказывай эту историю никому другому. Меньше всего твоей матери, когда мы, наконец, увидим ее снова».
«Она в Риверране», — сказал Тирион.
Тайвин слегка поморщился. Он приберегал эту новость для самого Старка.
«Да?» — удивленно переспросил Старк. «Приятно слышать».
«Когда мы отправимся туда?» — спросила Арья с тоской в голосе.
«Когда Санса приедет сюда», — мягко сказал он ей. «Сначала я должен пойти поговорить с Роббом».
«Когда?»
«Через день или два», — ответил ей Тайвин. «Потом все это закончится, и ты сможешь вернуться домой в Винтерфелл». Он пристально посмотрел на своего сына и кивнул в сторону двери.
«Пойдем, леди Старк…» — начал Тирион.
«Арья, милорд», — смело сказала она ему.
«Арья», — повторил он с усмешкой. «Давай найдем твоего друга и твою Иглу. Если подумать, он обещал починить и мои доспехи». А потом они ушли.
На несколько мгновений воцарилось молчание. Тайвину пришлось спросить. «Она действительно убила золотого плаща?»
«Да», — тяжело сказал Старк, и он видел, что это причиняет ему боль. «Двоих, если то, что сказали другие мальчики, правда. И мальчика-конюха в Королевской гавани, когда она сбежала от ваших людей. Моя маленькая девочка стала убийцей из-за того, что начала твоя дочь».
Теперь он свирепо смотрел на Тайвина, и Тайвин так же свирепо посмотрел в ответ. «Она не начинала эту войну. Это сделала твоя жена, когда взяла Тириона в заложники».
Старк кивнул. «Возможно. Но все это восходит к тому, что произошло в Винтерфелле. И Бейлиш дал нам информацию, заставившую Кейтилин поверить, что Тирион заплатил убийце, правда это или нет. Бейлиш играет в свою собственную игру. Я хочу увидеть его голову на пике».
Тайвин не мог не согласиться. «Он будет немедленно арестован, и от него узнают правду. Ворон улетит сегодня днем».
«Хорошо», — сказал Старк с чувством некоторого удовлетворения. Затем он посмотрел на Тайвина. «Станнис написал тебе, не так ли?»
Тайвин глубоко вздохнул, он хотел избежать этой темы, но Старк не позволил. «Он написал леди Уэнт, чьи письма я сейчас получаю».
«Это правда», — тихо сказал Старк. «Я боюсь, что это правда, как бы ужасно ни было слышать такие новости».
Тайвин почувствовал, как у него закипает кровь. «Настоящий король не Станнис Баратеон, а Джоффри!» Его последние слова вырвались криком.
«Твой сын предупреждал меня не упоминать об этом. Сказал, что ты плохо это воспримешь. Он знает правду. Почему ты этого не видишь? Давай покончим с этим безумием, пока не наступила зима».
Тайвин фыркнул и снова напустил на себя строгий вид. «Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мою семью, лорд Старк. Теперь к условиям».
«Да», — покорно сказал Старк, наливая себе еще вина. «Я слушаю».
«Ты отправишься к своему сыну под эскортом и знаменем мира. В первую очередь, Джейме будет обменян на тебя и твоих дочерей».
«Если Робб согласится».
«Ты заставишь его согласиться».
«Я больше не лорд Винтерфелла. Твоя дочь лишила меня всех титулов».
«Ты его отец. Он послушает».
«Твои дети всегда тебя слушают?»
Тайвин снова ощетинился. «Ты заставишь его прислушаться к голосу разума».
Старк кивнул. «Я могу только попытаться».
«Хорошо. Теперь второе. Его армии должны вернуться на север».
«Что насчет Талли из Риверрана, Фреев и других домов, которые состоят с ним в союзе?»
«Все поклянутся в верности Джоффри или будут уничтожены».
«Включая Робба?»
«Да».
«Он не поедет в Королевскую гавань. Моя семья знает глупость этого сейчас больше, чем когда-либо».
«Он может принести свою клятву в Риверране мне или Джейме. Джоффри это может не понравиться, но я уверен, что он примет ее».
«Если тебе каким-то образом удастся победить Станниса и Ренли, то однажды этот мальчик-король станет мужчиной. Он захочет отомстить Роббу», — сказал Старк. «И ты не известен тем, что умеешь прощать тех, кто причиняет тебе зло».
«Да, я никогда не был добр к тем, кто причинял мне зло. Это хорошо известно», — сказал ему Тайвин без особой необходимости. «Я бы предложил тебе заключить мирный договор в письменной форме, но после глупости Серсеи, я думаю, ты бы не поверил, что что-либо на бумаге будет постоянным».
«Больше никогда».
«Что было бы приемлемо?»
«Заложник».
Тайвин хмыкнул, немного застигнутый врасплох. «Сейчас мы собираемся обменять заложников, чтобы положить конец этой войне. Ты хочешь еще заложников?»
«Только одного. Мирцелла или Томмен».
Тайвин почувствовал, как у него снова закипает кровь. Он этого не ожидал. «Томмен — наследник трона».
«Неправда».
Это только усилило его гнев. «Если мы хотим обсудить условия разумно, ты немедленно прекратишь выдвигать обвинения по поводу происхождения моих внуков».
Старк сделал паузу, а затем кивнул. «Да. Они все еще твои внуки. Этого достаточно, чтобы заставить тебя сдержать свое слово. Тогда заложником будет Мирцелла. О ней будут хорошо заботиться, и она сможет стать другом Арье и Сансе. Пусть наши дома залечат эту рану дружбой».
Тайвину это не понравилось, но пока пришлось подыграть. «И кого ты дашь нам взамен?»
«Никого», — спокойно сказал Старк. «Никто из моей семьи никогда больше не ступит южнее от Перешейка, пока я жив».
«Тогда у тебя не будет моего внука в качестве заложника!»
«Тогда война продолжится», — строго сказал Старк.
Тайвин встал, его лицо покраснело, и он впился взглядом в Старка. «У меня есть две твои дочери и ты!»
Старк тоже встал. «Да. И если они должны умереть, то я хочу, чтобы они умерли здесь вместе со мной. Моя жена и сыновья будут скорбеть, но королевство узнает, какими чудовищами являетесь вы и ваша семья, и север не забудет и не простит. И ты забываешь, что у Робба тоже есть твой сын. Я думаю, Серсея откажется от своего сына или дочери. Если она любит сира Джейме так, как, я знаю, она его любит, она отдаст нам одного из своих детей, чтобы освободить их настоящего отца».
Тайвин почувствовал, что теряет контроль, и на короткое мгновение чуть не ударил Старка. Но он сдержался и ничего не сказал.
Старк осушил свой кубок вина. «Я буду в своей комнате», — сказал он. «Дай мне знать, если передумаешь».
Затем он повернулся и, прихрамывая, вышел из кабинета, не сказав больше ни слова. Тайвин долго сидел и ничего не делал, только думал, думал, думал. Пришли слуги и унесли посуду, а он ничего не сказал и продолжал сидеть.
Наконец-то до него дошло. Наконец-то он понял, что должен делать. О, я дам тебе то, что ты хочешь, лорд Старк, сказал он себе. Но дорога на север долгая и опасная. Кто знает, что может произойти между этим местом и Винтерфеллом? Если бы он отдал ему Мирцеллу, она отправилась бы с королевской гвардией и королевским эскортом. Этого должно быть достаточно, чтобы защитить ребенка.
Теперь Тайвину нужен был кто-то, кто предал бы Старка. С полки он достал карту Речных земель и севера. Он посмотрел на карту дорог, ведущих на север, и самого севера. Кто мог так поступить со своим драгоценным Недом? Кто-то, кто чувствовал себя в чем-то обиженным с его стороны. Или кто-то, кто всегда хотел большего. Его взгляд упал на Дредфорт. Болтоны не всегда были друзьями Старков. Возможно. И тут его взгляд упал на Близнецы. Уолдер Фрей всегда хотел большего и чувствовал себя ущемленным, когда ничего не получил в «Восстании Роберта». Шпионы Вариса сообщили ему, что Роббу Старку пришлось пообещать жениться на дочери Фрея и отдать маленькую Арью в жены его сыну или внуку за использование его моста и его солдат. Но, возможно, королевский брак пришелся бы ему больше по душе. Возможно, тогда Уолдер Фрей раз и навсегда решил бы проблему Тайвина со Старками.