ID работы: 14021914

Стать твоими глазами

Гет
NC-17
В процессе
58
Горячая работа! 37
автор
Sea inside me бета
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 37 Отзывы 10 В сборник Скачать

IV. Нарушенная клятва.

Настройки текста
Примечания:
      — Проснись и пой, Мирелла, — звонкий голос Джонни вырвал из пучины спокойствия, грубо возвращая в реальность. — Пора идти. Солнце взошло, как ты и говорила, выдвигаемся с поздним рассветом.       — Все готовы? — правительница приняла протянутую руку Кейджа, поднимаясь. В голове каша, а перед глазами пелена. От неожиданной потери зрения она пошатнулась, опираясь на крепкую мужскую руку. Тот среагировал моментально: перехватил её другой рукой, ставя обратно на ноги.       — Всё нормально? — спросил, оказываясь перед ней, держа за плечи.       — Порядок, просто запнулась, — она отошла назад, несколько раз моргая глазами: зрение пришло в норму. Заглянув за своё плечо, заметила Хироши. — Ты как? — переключив всё своё внимание на принца, резко повернулась к нему, подходя ближе. Присев перед ним на корточки, коснулась лба.       — Легче, а ты? — он нарочно выделил последнее слово. Ямасаки вопросительно свела брови вместе, чувствуя лёгкий удар под грудью. Девушка шикнула от боли. Сам удар оказался слабым, но он попал точно в небольшую рану. — Забрала мои раны, Мирелла?       — Ты бы умер, гений, — гордо задрав подбородок, поднялась.       — Напомню, что на твоей душе весит долг за клятву. Давай снимем прямо сейчас.       — Чтобы ты загнулся? Нет, спасибо. Не для этого я тебе жизненную силу передала.       — Глупая, — схватив с земли камень, швырнул его в девушку, мгновенно жалея об этом. Ямасаки отреагировала слишком поздно, но на помощь неожиданно пришёл Такахаши. Камень остановился в нескольких сантиметрах от лица, будучи зажатым в мужской ладони, покрытой цветными татуировками.       — Мы идём? Время-то тикает, — в его голосе нет раздражения, лишь желание как можно быстрее дойти до нужной точки.       — Да, идём, — Кенши отбросил камень, чувствуя на затылке взгляд тёмно-серых глаз. Повернувшись к его обладательнице, вопросительно выгнул бровь, надеясь, что та поняла вопрос. — Спасибо, — он кивнул, поворачиваясь к Кун Лао.       — Пора.       В этот раз дорога была спокойнее: в воздухе больше не было противной неловкости, которая мешала глубоко дышать. Нести Хашимото не пришлось, тот наотрез отказался, громко проговорив: «Я не ребёнок, сам идти могу», — он шикнул на подчинённых, приказав им идти вперёд, становясь замыкающим. Если юноши переговаривались между собой, а Мирель периодически отвечала на вопросы новоиспечённых знакомых, то Хироши тактично отмалчивался.       — Интересная тропинка, — подметил Кейдж, замечая, что они вышли на светлую дорожку. — Твои владения? — со смешком спросил, не надеясь на серьёзный ответ.       — Да, — тот прыснул от удивления и шустро нагнал Мирель. — Да ты чё? Серьёзно?       — Да, — в этот раз её голос смягчился, а на лице появилась слабая улыбка. Джонни выглядел как ребёнок, которому дали неизведанную игрушку.       — Тебе же на вид не больше двадцати пяти, как так-то?       — Мне почти тридцать, — хмыкнула, наблюдая за заинтересованным взглядом мужчины.       — Кенши, скажи, ты в шоке? — обратился он к другу, немного отставая от Ямасаки.       — Нет, — с едва заметной улыбкой ответил тот, поворачивая голову в сторону товарища.       — Да ну?       — Миленько у тебя тут, — в разговор вклинился Кун Лао.       — Пока вы меня не перехвалили: всё это мне досталось в таком виде. Порядок я поддерживаю здесь с недавнего времени.       — После падения Севера? — неожиданно спросил Такахаши, своим вопросом выбивая из груди Мирель весь воздух. Девушка резко повернулась к мужчине, оглядывая его с ног до головы. От него это незамеченным не осталось. — С недавних пор я восстанавливаю свой клан и пытаюсь очистить его честное имя. Те, кто постарше, рассказывали о множестве соседних кланов. Например, про клан Ямасаки.       — С самого начала понял, что я солгала? — повернувшись обратно, обратила всё своё внимание на дорогу. Осталось не больше десяти минут, даже меньше.       — Нет, но быстро догадался. О кроваво-красном пламени легенды ходят, знаешь?       — Знаю.       — Добро пожаловать в клан Ямасаки, — несмотря на тянущую слабость по всему телу, голос не дрогнул. — Для Южного правления станет честью принять защитников Земного царства, — она повысила голос, замечая приближающихся людей. — Чувствуйте себя как дома.       — А где главный? — задал вопрос Кейдж под смешок Кенши.       — Перед тобой, — на плечо Джонни легла тяжелая рука Хироши. Тот посмотрел через плечо, но принц руку убрал, приближаясь к Мирель. Мужчина выгнул бровь в удивлении, проглатывая истеричный хохот. — Какие указания будут, Ваше величество?       — Детское печенье, молоко и спать, — протараторила, чтобы спутник не успел обработать информацию, а от того среагировать. Она резко повернула к нему, кладя левую ладонь на чужой лоб. Глаза Хашимото блеснули золотым, и он повалился назад, отключаясь. На помощь пришли юноши клана. — В покои его, пусть отоспится. И он ранен, обработайте его, — приказала подоспевшим людям.       — Как скажете, — мужчины подхватили принца, потащив его вперёд. Другие подошедшие переключили своё внимание на раненых самураев.       — А как ты себя чувствуешь, госпожа? — звонкий женский голосок перевёл на себя внимание Ямасаки. К ней обратилась маленькая девочка лет шести.       — Почему ты здесь, Сакура? — со слабой, но от того не менее нежной улыбкой спросила правительница. Все другие люди отошли на задний план. — Ты должна быть на учёбе.       — Папа привёз меня. И у меня каникулы начались.       — Вот оно как, — Мирель широко улыбнулась, опускаясь перед ребёнком на корточки. Спиной же почувствовала прикованные к себе чужие взгляды. — И сколько ты тут пробудешь?       — Всё лето, папа разрешил.       — А где папа?       — Уехал в ресторан господина Риота. А ещё он сказал, чтобы я нашла тебя и передала это, — из рукава кимоно девочка вытащила конверт.       — Я прочитаю позже, ты не против? — убирая бумаги под пояс, ласково спросила госпожа.       — Не против.       — Вот и славно, тогда идём, — обхватив хрупкое тело, подняла Сакуру, сажая её на сгиб руки, придерживая за ножки. Девочка же положила одну руку на бледную шею, что укрыта тканью. — Чего стоите? — с улыбкой на лице произнесла Ямасаки, направляясь к воротам. Защитники Земного Царства переглянулись между собой, направляясь следом.       — А что это за люди с тобой?       — Помнишь, как мой отец, — опомнившись, быстро поправила себя, — как господин Риота рассказывал истории о Хранителе времени и героях, что победили коварного злодея?       — Помню.       — Это герои, про которых он рассказывал.       Мужчины шли немного поодаль, не вслушиваясь в речь юной госпожи: Кун Лао и Джонни оживлённо спорили о том о сём, когда Такахаши же остро слышал каждое слово, слетевшее с уст Мирель. Его позабавило, с какой нежностью и добротой говорила девушка, подбирая для ребёнка более простые по значению слова. Походка Ямасаки не была уверенной, скорее, слабой и уставшей. Сказывалась то ли сильная усталость, то ли последствия нарушенной клятвы, о которой он услышал вскользь. Точно Кенши не знал, но пришёл к мнению, что всё вместе.       — Госпожа, вы не ранены? — к королеве быстрыми шагами подошёл парнишка, она улыбнулась ему в знак приветствия.       — Всё хорошо, — произнесённые слова стали ложью, и девочка на руках это почувствовала, удивлённо разглядывая бледные губы Ямасаки. — Соджун, будь добр, расположи гостей в главном крыле.       — Не в гостевом? — переспросил, удивляясь.       — Не в гостевом.       — Что-то ещё?       — Да, найди юной леди мороженое.       — Клубничное, — прошептал тихий голосок на ушко.       — Клубничное, пожалуйста.       — Будет сделано, — Хан кивнул, поворачиваясь к незнакомцам. — Прошу за мной.       — И да, ребят, — позвала знакомых, тем самым останавливая их. Все, как один повернулись к Мирель, — через пару часов Соджун придёт за вами, и мы побеседуем в более спокойной обстановке.       — Понял, — Джонни широко улыбнулся, махнув рукой.       — А почему ты соврала? — шёпотом спросила Сакура, когда гости скрылись за дверьми. — Что ты не ранена.       — Что ты имеешь ввиду?       — Я же чувствительная, — гордо вздёрнув подбородок, пролепетала маленькая госпожа. — Папа говорит, у меня дар. С помощью него я чувствую, что тебе больно, — Мирель задумалась, а девочка продолжила: — Это правда, что у тебя болит?       — Да, — честно ответила, вызывая на лице Сакуры улыбку. — А тебе не больно?       — Мне? Нет, — она нежно улыбнулась.       — А что ещё ты чувствуешь?       — От этих незнакомцев веет добротой.       — Да ну?       — Да. А от господина в повязке ещё и беспокойством.       — Мм?       — Ну знаешь, когда перед чем-то важным волнуешься. Он волнуется. Но не совсем.       — Поняла тебя, — Мирель провела ладонью по светлым волосам, опуская малышку на пол. — У тебя есть чем заняться? — положив руки на хрупкие плечи, оглядела одежду девочки.       — Да. Я хотела порисовать пейзажи.       — Хорошо получается?       — Папа говорит, что я художник, — Ямасаки улыбнулась и поднялась, потрепав Сакуру по макушке.       — Шуруй, — в ответ та порывисто обняла правительницу за ноги и побежала вперёд, поднимая руки, представляя, что является птичкой. Госпожа добро усмехнулась, в мгновение ока меняясь в лице.       Рёбра вспыхнули болью, начиная гореть изнутри. Подавившись воздухом, закашлялась, оперевшись ладонью на перила. Боль стала отпускать, но через несколько секунд вспыхнула новой вспышкой, распространяясь по всему телу. Основными эпицентрами стали рёбра и живот; последний заставил Мирель согнуться напополам. Уши заложило, словно она нырнула глубоко под воду, а перед глазами появилась тёмная пелена. Попытка сделать глубокий вдох увенчалась проигрышем: воздух в лёгкие не поступал. С глухим грохотом она рухнула на колени, оказываясь на четвереньках. Где-то там, далеко, послышались отчаянные крики, но разобрать их дословно не удалось. Ямасаки канула во тьму, больно падая на ступени главного крыла.       Из кромешной тьмы её вырвал низкий мужской голос. Как только мозг обработал этот зов, сравнил его с тем самым голосом, по телу пробежали мурашки, а с губ сорвалось тихое: «— Пап?», — голос предательски дрогнул, выдавая всю накопившуюся боль, усталость, страх и беспокойство. Мирель резко повернулась назад, пытаясь разглядеть нужный ей силуэт. Лишь сейчас, разглядывая серые дома, она поняла: это дом. Сейчас она находится в месте, где провела огромное количество времени, — в Северном правлении.       — Мирель, — его голос вновь отразился от стенок домов, оглушая.       Ямасаки повернулась обратно, замечая фигуру отца. Он изменился. Лицо осунулось: помимо того, что скулы стали заметнее, изменился взгляд, да и в целом его лицо. Он выглядел более уставшим, чем в их последнюю встречу. Во взгляде лишь сильная усталость и желание покоя: вид его болезненный настолько, что внутри всё сжалось. Девушка осторожно сглотнула, делая шаг вперёд. Риота остался на своём месте, пустым взглядом разглядывая силуэт дочери.       — Ты стала старше. Похудела сильно, — он по-доброму улыбнулся.       — Пап, — в лёгких не хватало воздуха, и потому голос сошёл на шёпот, — где ты? Всё хорошо? Ты жив? — она сделала новый шаг, но мужчина отступил.       — Жив, — послышался громкий облегчённый вдох. — Я сильно ослаб за это время. Смог пробиться к тебе лишь тогда, когда ты ослабла. Что случилось?       — Я нарушила клятву, — сначала во взгляде отца промелькнуло осуждение, но следом оно сменилось пониманием.       — Ты знала о последствиях и, раз тебя это не остановило, значит, посчитала этот выбор верным.       — Да, всё так, — сделав глубокий вздох, продолжила: — Где ты? Как мне помочь тебе?       — Человек, с которым я сражался, не убил меня. Запер, высасывая силы.       — Как его зовут? Где ты? Какие ориентиры видишь?       — Тэкео. Насколько я понял, он управляет небольшой армией.       — Шан Цзун. Это имя, оно знакомо тебе?       — Да, это его главный.       — Я вытащу тебя.       — Не смей вести сюда клан, — его голос изменился, стал строже.       — Не поведу.       — Одна не сможешь.       — Я буду не одна.       — Не теряй голову, Мирель, — тихо попросил Риота, всё же ступая в сторону дочери. — Как бы больно ни было, какие бы чувства на тебя не нахлынули, ты должна держаться за разум.       — Сколько ещё ты протянешь? — шаг.       — Столько, сколько потребуется. Они черпают мои силы, потому что я связан со священными сакурами.       — Что им нужно?       — Мощь, сила. Много силы, — младшая Ямасаки вздрогнула, чувствуя дрожь по всему телу. — Иди, они боятся за тебя.       — Я вытащу тебя! — повторила громко, теряя возможность видеть. Перед глазами появилась чёрная пелена, а голос на подкорке сознания прошептал: «Знаю».       Резкий вдох обжег лёгкие, заставляя её закашлять. В ту же секунду крепкая рука легла на затылок, поднимая. Мирель качнулась вперёд, но вторая ладонь накрыла плечо, сильно сжимая, тем самым удерживая. Ямасаки осталась на месте, а плечо сжали ещё сильнее, заставляя девушку открыть глаза. Кое-как разлепив веки, слабо приподняла голову, оглядывая обстановку в комнате. Окна закрыты плотными шторами, дабы не пропускать свет; из освещения в комнате лишь свечи, чьё пламя игриво перебиралось туда-сюда; по телу растеклась сильная слабость, а голова жутко болела. Правительница осторожно повернула голову вправо, взглядом пробегая по мужской фигуре.       — Руку дай, чем быстрее снимем с тебя это, тем быстрее восстановишься, — девушка слабо вложила пальцы в чужую ладонь.       — Ты в порядке?       — Да, не волнуйся. Я взял немного от энергии сакур, — голос мужчины тихий, бархатистый, спокойный.       — 私は私の言葉を撤回します。       — 私はあなたの言葉を取り戻します。       Вокруг ладоней образовала золотая нить: такая же появилась, когда клятва была заключена. Линия ярко цвела, а после слов Хироши резко засияла. В нескольких местах появились трещины, и затем она неожиданно раскололась с характерным звуком. Растворившись в воздухе, клятва была разорвана, а по телу обоих пробежала дрожь. Хашимото мог и не делать этого, мог бы оставить её в лихорадочном состоянии, ожидая, когда справится сама. Но Риота учил его не этому. Он учил его другому. Он не учил его жестокости или тому подобному. Он учил его помогать людям и быть помощником для своей дочери.       — Сутки, и всё будет как прежде.       — Сколько я была в отключке?       — Сейчас десять утра. Всю ночь.       — Что с гостями? — медленно перебирая ногами, свесила их с кровати, присаживаясь на край. Хироши продолжал придерживать подругу.       — Всё нормально. Вошли в положение, — следом тихо добавил: — Как будто у них был выбор.       — Я всё слышу.       — Знаю.       — У меня есть две новости: одна хорошая, одна плохая. С какой начать? — натянув на лицо слабую улыбку, спросила девушка.       — Новости? Ты без сознания же была, — Хиро вопросительно выгнул бровь, а когда ответа не поступило, сдался. — С хорошей.       — Отец жив, — мужчина дёрнулся, отпуская женскую руку. Он резко поднялся, делая тяжёлый вдох. Правую ладонь положил на собственную талию, а левой накрыл глаза, ведя руку вниз.       — Послание?       — Да. Плохая новость в том, что его где-то удерживают и выкачивают его силу. Помнишь, я рассказывала про того мужчину, с которым бился отец?       — Да.       — Его зовут Тэкео. Работает на Шан Цзуна, — за дверью послышался шум, и Хироши мгновенно повернул голову в сторону. Он кивнул охраннику и тот быстро покинул просторную комнату, плотно закрыв за собой дверь. — Подслушивали?       — Скорее всего, — теперь принц стал выглядеть ещё суровее. Желваки на скулах заиграли с новой силой, очерчивая небольшое синяк на левой щеке.       — Благодаря тому, что я ослабла, он смог отправить мне ведение. Сказал, что смог пробиться.       — Так и думал, — он повернулся к девушке, хмыкнув. — Я специально не пришёл сразу, как очнулся. Нарочно не привёл тебя в чувства немедленно, — в голосе слышались нотки стыда. — Решил, что стоит проверить теорию.       — К сути.       — Риота связал тебя с собой, ещё когда ты была ребёнком, чтобы чувствовать тебя. Ему было важно защитить тебя любой ценой. Он поклялся твоей матери, — под непонимающий взгляд Мирель Хашимото аккуратно присел на стул. — Когда наёмники заявились к твоим родителям, тебе было всего полгода. В тот вечер у вас должен был быть семейный ужин, и господин Риота как раз ехал к вам, — даже сейчас, в этой напряжённой обстановке, он говорил о старшем Ямасаки с большим уважением. — Когда он приехал, твоего отца уже не было в живых. А мать, — набрав в лёгкие побольше воздуха, продолжил, отпустив взгляд в пол: — её пытали, хотели выведать секреты господина. В дом он вошёл через чёрных вход и голыми руками забил их всех. Ему тоже досталось, но не так сильно как твоей матери. Она умерла у него на руках, прося, чтобы он защитил тебя, — Мирель шмыгнула носом, пряча лицо в руках. — Мне только исполнилось шесть, когда всё это произошло. Помню, как отец вернулся домой. Весь в крови, в печали и с тобой на руках, мирно спящей, — Хироши улыбнулся. — Ты тогда даже не поняла, что твой маленький мирок рухнул.       — Интересно получается. Он буквально вырастил чужих людей.       — Если я и правда подкидыш, то ты — нет, — ответил с широкой улыбкой. — Твоя мать была его сестрой.       — Тем не менее, я не родная дочь.       — По крови да, но вырастил он нас как родных детей. Сама знаешь, что в нашем мире родство не играет большой роли.       — Мои родители, — она медленно подняла голову, заглядывая в карие глаза, — как они умерли?       — Отцу перерезали шею, а мать... — шумно вздохнув носом, на одном дыхании протараторил: — Куча ран, а напоследок глубокая рана на шее. Умерла, захлёбываясь собственной кровью. Господин Риота не успел ничего сделать, даже магию применить. Она слишком быстро умерла.       — Почему чужаки меня не искали?       — Потому что о тебе никто не знает. Для всех ты умерла, будучи младенцем. Мирелла Хартнетт умерла от удушья подушкой, в тот же день, когда грабители заявились в дом её родителей, — дыхание перехватило. — А невеста Риота Ямасаки умерла при родах. Он дал дочери имя Мирель и свою фамилию. А я — твой брат от другой женщины.       — Какие ты эмоции испытал, когда он принёс меня? — Хироши засиял, облокачиваясь спиной на край стола.       — Я был рад, что у меня теперь есть сестра. Хоть и досталась она мне слишком большой ценой. Помню, как отец всучил тебя мне в руки и твёрдым голосом сказал: «— Это Мирель, она твоя сестра, а ты её старший брат. Оберегай её любой ценой. Я соберу вещи, переоденусь, и мы уедем.»       — Погоди, — сквозь слёзы Ямасаки засмеялась. — Он серьёзно сказал это пятилетнему мальчику?       — Да.       — В его духе, — вытерев слёзы, спросила сквозь улыбку: — Почему у тебя другая фамилия?       — Изначально у меня была такая же, как у тебя, но, когда стал совершеннолетним, поменял. С разрешения отца, разумеется. Он был не против, сказал: «— Горжусь, что ты не забываешь о своей семье», и я, признаюсь, был рад это услышать.       — А что с ними случилось? С твоими родителями.       — Отец погиб, будучи в отряде личной охраны Риота. Я тогда ещё не родился. Мама только спустя месяц поняла, что беременна. А через полтора года после моего рождения погибла и она. В клане произошла маленькая междоусобица, и она оставила меня служанкам. Сама же пошла защищать честь Риота. Погибла, защищая его. К слову, в честь неё тебя и назвали, — Хироши улыбнулся, разглядывая лицо правительницы. — Твоя мать была в тот день в клане. Даже пыталась спасти её.       — Спасибо, — прошептала тихо, благодаря за откровения.       — Я поклялся Риоту, что расскажу тебе, если попросишь, — он подмигнул, осторожно поднимаясь. Раны всё ещё болели, и по болезненному виду Хашимото это было понятно.       — Мне нужно переговорить с гостями, я обещала.       — Они поймут, если ты отдохнёшь ещё.       — Спасибо за заботу, но... — Мирель медленно поднялась следом, и мужчина быстро сделал к ней шаг, подставляя под чужую руку локоть. — Я сама.       — Опирайся, я не хочу ползать потом и собирать тебя по полу, — на лице девушки появилась живая улыбка, которая сразу отозвалась лёгкой болью в районе щёк. — Медленно пошли, а то навернёшься.       Крепко держась за локоть Хашимото, стала неспешно перебирать ногами, подбираясь к двери. Покинув комнату, а после и храм, посмотрела по сторонам: на безоблачном небе солнце светило ярко и высоко. Немного поодаль, на тренировочной поляне занимались ученики клана. Ямасаки взглядом нашла Соджуна, окидывая его фигуру с ног до головы. Несмотря на уставший вид, он выглядел более-менее опрятно, хоть волосы из пучка и небрежно выбились. Парнишка занимался старательно: ноги расставлены правильно, пальцы крепко сжимают рукоятку катаны.       — Его возьму, когда время придёт.       — Нужно ещё второго выбрать.       — Знаю, но уверена, что Соджун победит.       — Твоё право, — Хироши шёл увереннее, он чувствовал себя заметно лучше: сказывалось воздействие священный сакур. — Ступенька, аккуратнее.       — Мне не пять лет, вижу, — крепко держась за чужую руку, медленно спустилась. Несмотря на уверенные шаги принца, он шёл осторожно и медленно: раны не зажили, лишь затянулись.       — Госпожа, господин, — позвал подошедший мужчина. — Мы не нашли того, кто подслушивал вас, но, смею предположить, что это кто-то из ваших гостей. Наши бы так не поступили.       — Не верь в людей слишком сильно. Так поступить мог кто угодно. Отлично знаешь, что близкие тоже придают, — на слова Мирель тот понимающе кивнул.       — Со временем выясним, а сейчас ступай и узнай, как чувствуют себя мои стражники.       — Те, кто пришли вчера с вами?       — Да.       — Как прикажете, госпожа, — поклонившись, он шустро удалился.       — Палочку видишь? — спросила, указывая пальцем на пол.       — Вижу.       — Подай её мне, пожалуйста, — Хашимото смерил королеву скептическим взглядом и быстро наклонился, поднимая сучок. — Спасибо, — обхватив ладонью небольшую палочку, зажмурилась. В мгновение она резко увеличилась до размеров статной трости. Мирель поставила её на землю, опираясь.       — Миленько, — подметил, указывая на красную ленту, вплетённую в палку.       — Старалась.       — Силы не трать больше, нужно восстановиться.       — Я знаю, отпусти меня, — и он отпустил. Девушка медленно пошла вперёд, опираясь на трость. Хироши шёл рядом, готовый в любую секунду остановить её падение.       Стражники, заметив приближение правительницы, вытянулись струной, открывая госпоже и господину дверь. По ту сторону дверей присутствующие резко замолкли, разглядывая непонятные фигуры, что не спеша приближались. Из-за яркого солнца поначалу они и не поняли, кто пожаловал к ним, но, как только двери за правителями закрылись, защитники Земного Царства узнали в прибывший людях Мирель и Хироши.       — Прошу прощения за ожидание, — Ямасаки натянула улыбку, занимая место в начале стола.       — Ты… В порядке? — тихо поинтересовался Кейдж, сцепив руки в замок.       — В полном. С вами нормально обращались? — спросила между делом, подзывая слугу. В хрупкие руки девушки легла трость. — Убери, пожалуйста, — та кивнула и удалилась.       — Даже круче, чем «нормально», все удивительно добрые, — на отзыв Джонни Хироши хмыкнул, благодарно кивая.       — Ну и славно, — к королеве подошла служанка, держа в руках поднос. Она поставила чашки на стол, пододвигая каждому свою. Мирель произнесла короткое: «Спасибо», и повернулась к гостям. — Вы прибыли в тот лагерь, чтобы выведать информацию. Что за информация? — несмотря на слабость по всему телу, она развалилась в кресле, закинув ногу на ногу. Так было удобнее.       — Имя Шан Цзун тебе о чём-нибудь говорит? — первым голос подал Кун Лао.       — Возможно.       — Если быть кратким, то именно из-за него и произошла та битва два с половиной года назад. С того момента он исчез, залёг на дно. Лю Кана не особо радует подобное положение дел. Нам нужно найти его, — на удивлённое лицо Ямасаки тот добавил: — Лю Кан является Хранителем Времени, он оберегает нашу временную линию, — девушка кивнула.       — Так ты слышала о нём? — спросил Такахаши, но уже грубее.       — Да, — стиснув зубы, продолжила: — Его подчинённый уничтожил Северное правление и держит моего отца, — Кейдж тяжело вздохнул, а Кун Лао напрягся. — Если уж на то пошло, то мы преследуем одну цель.       — Отомстить желаешь? — голос Кенши спокойный, несмотря на напряжённую обстановку. Его пальцы потянулись к кружке.       — Отца вернуть домой я желаю, — Мирель поставила чашку на стол, кладя ладони на деревянную поверхность. — Два года прошло, а подтвердить тот факт, что он жив, удалось лишь сейчас. Я хочу вернуть его домой. Найдём отца — выйдем на Шан Цзуна. Вы поможете мне, а я вам.       — Кенши, — тихо позвал Джонни, наклоняясь к нему ближе. — Она дело говорит, — раздался тихий шёпот на ухо. — Лишней помощь не будет, да и мы ничего не теряем.       — Ты ходишь еле-еле, — поворачиваясь в сторону правительницы, произнёс Такахаши.       — А ты завтра побежишь его искать? — королева хмыкнула. — Ставлю сотню баксов, что у вас даже зацепок нет, кроме разгромленного лагеря.       — Права она, Кенши, — он вновь прошептал приятелю на ухо, получая слабый удар под рёбра.       — Как зовут того, кто уничтожил Север?       — Тэкео, — Такахаши задумался.       — Я согласен, — мужчина поднялся, протягивая Мирель раскрытую ладонь.       — Если выдвинемся через неделю, будет нормально? — опираясь на стол, она поднялась.       — Да.       — Договорились, — произнесла, протягивая руку. Девушка ощутила прохладу чужой кожи, когда пальцы соприкоснулись. Разорвав рукопожатие, неспешно убрала ладонь, опираясь ею на стол. Взгляд Ямасаки пробежал по фигуре Такахаши.       — Может, ужин вечером устроим, раз мы тут друзьяшками стали? — громко спросил Джонни, ощущая на себе взгляды всех присутствующих. Мирель резко оторвалась от разглядывания чужого лица, переключая внимание на Кейджа. Такахаши же повернулся к нему в пол-оборота. — Ну а что? Мне бы хотелось пообщаться с теми, с кем ещё не успел. У вас тут интересно.       — Будет тебе ужин, — с улыбкой пообещал Хироши, подмечая на себе взгляд сестры. Подмигнув ей, улыбнулся ещё шире.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.