ID работы: 14022754

В пустом театре

Гет
NC-17
Завершён
99
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник Скачать

1. Цветы

Настройки текста
Фурине часто дарят цветы. Она, как-никак, самая популярная персона в Фонтейне, обожаемая всеми. Её стол ломится от количества заявок на личную аудиенцию, на улицах вокруг всегда кружатся люди с преисполненными восхищения лицами, поклонники и поклонницы не дают отбоя и суют в руки подарки с отчаянными мольбами принять их. Если обычную утварь можно распихать по полкам и шкафам, а от сладостей и других съестных даров — избавиться на месте, используя их по прямому назначению, то с букетами настолько легко не управишься. Стол и так переполнен по вышеописанным причинам, едва ли на одну вазу хватит места, а если их нужно чуть ли не с десяток?.. Хотя архонт очень любит и ценит внимание подданных и к подаркам старается обращаться бережно, букеты в её кабинете никогда не задерживаются: либо раздаст проходящим мимо девушкам, либо передарит уличным артистам, либо насилу впихнёт оставшийся веник Клоринде — хоть та вторила, что в её обязанности не входит быть личным дворецким и таскать вещи начальницы, но отказать просящим глазам госпожи было выше её сил. Однако, когда на её рабочем месте вновь неожиданно появляется одинокий цветок ромарина, она бережно ставит его на самое видное место, опрыскивает и меняет воду чуть ли не каждый час, постоянно отвлекается, лишь чтобы бережно провести пальцами по бутону с мечтательной улыбкой... — Очередной маленький презент от неизвестного фаворита, леди Фурина? Слова визитора выводят её из транса, и щёки тут же предательски ярко краснеют. — Ах, да... да, от него. Фокалорс неловко улыбается и возвращает внимание к собеседнику, а мысленно остаётся там, где была — в кабинете Верховного судьи, где Нёвиллет с чуть более мягким, чем обычно, взглядом, вытирает лицо от воды после нового погружения, отрывающего Юдекса от бесконечных дел, с одной лишь целью достать из фонтейновского океана самый прекрасный ромарин, который сможет найти. А сейчас мужчина только робко подчёркивает: — По красоте он, к сожалению, не сравнится с Вами, milady. И от пары пусть ещё не сказанных, но несомненно готовящихся для неё слов в учащённо бьющемся сердце вновь расцветает пышный сад.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.