2000

NC-17
В процессе
333
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 143 страницы, 49 213 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
333 Нравится 82 Отзывы 135 В сборник

Секс и неон

Настройки
      Когда Гарри снова посмотрел на часы — старомодные до неприличия, — короткая стрелка едва-едва перевалила за отметку шести. Он потер все еще опухшее со сна лицо руками и посильнее запахнул темно-синюю форменную куртку. Ночь была не самой холодной по меркам январского Лондона, но со стороны Темзы тянуло сыростью и продувало ветром, а мягкая кровать будто до сих пор согревала тело фантомным теплом.       Поттер любил вид умиротворенного ночного города и тихой темной реки под клубами тумана. Иногда он даже специально посвящал время прогулке вдоль берега, однако в этот раз приятный вид омрачался распластанным по песку трупом.       Гарри держался немного поодаль, молчаливо наблюдая за работой судмедэкспертов и размышляя. Зябкую темноту то и дело разрезали дрожащие лучи фонариков и мигание потрескивающей аппаратуры. Ярдовцы говорили тихо, практически полушепотом, находясь под воздействием то ли окружающей атмосферы, то ли остатков сна. Звуки их голосов приглушал мерный прибой Темзы.       — Ты ведь тоже можешь провести экспресс-тесты? Я читал об этом в, — Гарри в последний момент проглотил слово «руководство», — твоем досье.       Он повернулся к Тому. Электрический свет приборов рассеивался не доходя до небольшой возвышенности, на которой они стояли, и глаза Поттера, не привыкшие к темноте, распознавали лишь очертания чужого силуэта, застывшего в нескольких шагах. Ровное холодное свечение диода подчеркивало залегшие на лице андроида тени, придавая ему еще более мрачный и нечитаемый вид. Гарри чувствовал себя неуютно от мысли, что, пока он подслеповато щурился незрячим котенком, неподвижные стеклянные глаза наверняка сканировали его в режиме ночного видения.       — Да, медэкспертиза входит в перечень моих функций. Желаете, чтобы я провел анализ?       — Эм, да, пожалуйста, — детектив пожал плечами и махнул рукой в сторону уже работавшей с уликами группы. Спустя двое суток он все еще немного терялся в присутствии Тома, неуверенный в том, как правильно следует вести с ним беседу.       Андроид широкой поступью направился в сторону жертвы, останавливаясь в полуметре от тела и повторно осматривая местность. Судя по тому, что Гарри успел понять из инструкции к RT-2000, в такие моменты тот занимался так называемой «реконструкцией событий».       Мужчина — довольно крепкой комплекции, темноволосый, белый, среднего возраста, как мог заметить Гарри со своего места, — лежал распластанным на животе. Лицо, уткнувшееся в песок, и белая полупрозрачная от воды рубашка, каким-то образом все еще заправленная в брюки, не давали никаких сведений о дополнительных травмах или причине смерти.       Спустя несколько секунд внешнего осмотра Том плавно опустился на корточки, голой рукой хватая мужчину за мокрые волосы и грубо поворачивая голову вбок, лицом к себе. Гарри едва удержал нервный смешок, когда андроид завис в нескольких сантиметрах от заплывшего лица покойника, пристально изучая то, что от того оставили течение реки и время.       — Эй, Поттер, что этот урод делает? Мерзость, — Малфой подошел к нему со спины, и Гарри уже развернулся для грубого ответа, когда Драко тихо булькнул, прикрывая руками скривившийся рот.       Взглянув на Тома, Поттер как раз успел заметить вытянутый из глотки покойного длинный палец андроида. Еще секунда — и тот без малейшего колебания обхватил его уже собственными губами. Это, конечно, была далеко не самая худшая вещь, что Гарри доводилось видеть, но было бы глупо отрицать скрутивший желудок приступ тошноты.       — Что ты?.. — андроид вытащил фалангу изо рта и невыразительно посмотрел на детектива. — Это… это обязательно?       — Дэвид Уолтерс, 36 лет, мужчина, светлокожий, — видимо, игнорирование вопросов постепенно входило у Тома в привычку, — приблизительное время смерти — вечер вторника. В воде провел около двух суток и пяти с половиной часов. Наложение зарегистрированных погодных данных метеорологического центра на исследуемый промежуток времени вкупе со сведениями о телосложении убитого позволяет реконструировать приблизительный маршрут жертвы по реке. Тело должно было быть выброшено приблизительно в трех целых семидесяти двух сотых мили выше по Темзе.       — Приблизительно, приблизительно… — Малфой фыркнул, сложив руки на груди и уставившись на андроида с отвращением в приподнятой губе. Поттер достаточно давно знал его, чтобы распознать в жесте скрытую неуверенность. — Хоть что-то ты можешь сказать точно? Ты же гребанная машина, откуда столько допущений? Еще и натоптал здесь.       Том на Малфоя даже не взглянул, вместо этого обратившись к детективу:       — Необходимо проведение дополнительного вскрытия и заключение патологоанатома. Я составил перечень рекомендаций и приложил копию сегодняшнего отчета, — диод мигнул. — Информация о жертве отправлена к вам на рабочий терминал. На данной территории более не наблюдается существенных данных для сбора.       Поттер усмехнулся почти искренне.       — Вау, это было оперативно, — он стукнул Малфоя по плечу в пародии на дружеский жест и широко улыбнулся тому, как бледные щеки покрылись пятнами румянца. — Учись, как нужно работать, Малфой. Может, однажды ты тоже сможешь найти более полезное применение своему рту.       Даже уже сидя в машине и потирая слегка ушибленную от смазанного удара скулу, Гарри не мог перестать довольно скалиться, вспоминая перекошенное от злости лицо судмедэксперта. Если бы Забини и Паркинсон не бросились их разнимать, дело, скорее всего, дошло бы до драки и выговора с занесением в личное дело, но он ни о чем не жалел.       Пока не услышал с соседнего сидения:       — Я должен направить рапорт о неподобающем поведении во время расследования в вышестоящие структуры, — холодно, почти механически.       Гарри хмыкнул.       — Отправляй, если хочешь; это не первый и не последний такой случай, только время зря потратишь, — Поттер завел машину и покосился на Тома, — к тому же, это один из моих методов ведения работы, а других они касаться не должны, пока не ставится под вопрос эффективность проведения расследования. Так?       Андроид промолчал, и Гарри, посчитав тишину добрым знаком, завел машину.       Возможно, Англия была не самой консервативной страной в мире, но уж точно одной из, чему Поттер был несказанно рад. Обыкновенная машина без встроенного автопилота, дизайном напоминавшая ретро-модели 20-х годов XXI века, позволяла ему чувствовать себя увереннее в непрерывно развивающемся мире высоких технологий. Конечно, сенсорные сверхчувствительные терминалы, новейшие микро-детекторы лжи, встроенные в сетчатку камеры слежения и бионические конечности были тем, от чего Гарри при всем своем желании не мог откреститься, но он был чертовски благодарен Кингсли за возможность выполнять свою детективную работу максимально аутентично.       — Так что еще ты выяснил? Или мне тоже следует ознакомиться с отчетом? — Поттер позволил себе зевнуть и допустить в голос чуть больше насмешки, чем обычно. Не то чтобы андроид мог заметить.       — На слизистых глотки частично сохранились продукты разложения ряда элементов, входящих в химический состав красного льда, — со своего места Гарри увидел, как мигнул диод, — однако для подтверждения требуется более тщательное лабораторное исследование.       Гарри с интересом поднял брови, останавливаясь на светофоре и выстукивая пальцами по кожаному рулю прицепившийся к нему несколько дней назад мотив.       — Так ты за этим к нему в рот полез?       — Одна из выкупленных у Киберлайф технологий — портативная лаборатория для экспресс-анализа вещественных доказательств, встроенная в область языка. Ее использование позволяет до двух недель сократить время ожидания результатов тестирований.       — С ума сойти, — пробормотал Поттер, — сколько же ты стоишь такой, а?       — Информация засекречена.       После этого они — точнее, один только Гарри — позавтракали в кафе напротив Скотланд-Ярда и еще раз пересмотрели отчеты по делу — точнее, смотрел один только Том, потому что Поттер помнил их уже чуть ли не наизусть.       Вместе с сегодняшним на руках у них оказалось уже шесть трупов — утопленники без очевидных травм, найденные на берегу Темзы в течение последних полутора лет на общем участке примерно в четыре мили радиусом. Некоторые тела пробыли в воде так долго, что установить причину смерти с достаточной степенью достоверности уже не представлялось возможным. Предположительно — асфиксия.       Это, конечно, были не единственные утопленники на весь Лондон, но Гарри привык слушать свою интуицию, и сейчас она настойчиво сообщала, что все шестеро — дело рук одного серийника. Как это доказать и чем связать всех шестерых между собой, Поттер пока не знал. Недавний опрос свидетелей и знакомых на предмет общих связей ничего существенного не дал, но сегодняшняя жертва могла означать новую зацепку — в конце концов, мистер Уолтерс провел в Темзе, если верить андроиду, всего двое суток.       Время перевалило за восемь утра, и ярдовцы начали постепенно сменять друг друга: кто-то уходил домой после ночного дежурства, кто-то же только заступал на смену. Иногда Гарри становилось невыносимо грустно от мысли, что отдел убийств и тяжких преступлений не пустовал даже по ночам. Особенно по ночам.       — Гарри, Том, — Рон кивнул обоим и поставил перед Поттером чашку кофе. Пахло от нее горелыми зернами, но, несмотря на запах и то, что он уже выпил утреннюю порцию за завтраком, отказываться Поттер все равно не стал, с благодарностью делая глоток. — Я слышал, сегодня выловили еще одного?       — Ага, — Гарри прикрыл глаза и вздохнул. — Второй за неделю. Либо почему-то раньше всплыл, либо наш клиент зачастил.       Их с Томом столы находились рядом и разделялись метровым проходом. В Управлении вообще мало что слышали о личном пространстве — все помещения были тесными и вмещали так много рабочих терминалов на квадратный метр, что Поттер невольно чувствовал себя школьником за узкой партой. Хотя, конечно, был в этом своеобразный уют, но привыкнуть к тому, что каждый может без проблем заглянуть в любой экран из любой точки кабинета, у Гарри никак не выходило.       Андроиду же, судя по всему, был чужд дискомфорт подобного рода, и Гарри ему даже в какой-то степени завидовал. Неподвижно и прямо сидя за своим столом, тот, ни к чему не прикасаясь, с бешенной скоростью пролистывал файлы дел, перенесенные на терминал. Диод на виске непрерывно мигал синим маячком. На двадцать первой странице мануала Гарри прочитал, что подобное являлось одним из индикаторов обработки информации.       — Вы, кстати, разве не должны заниматься делами андроидов? Я слышал, что вчера у ребят из защиты безопасности была какая-то проблема с девиантом в Хитроу. Не в курсе никаких новостей от своих, а? — Рон ткнул Тома в плечо и посмеялся, когда Гарри заскрежетал зубами.       Поттер понятия не имел, что Гермиона успела наговорить Рону за прошедшие два дня, но тот вдруг стал в обществе Тома беспечным до безобразия. Будь андроид человеком, то уже давно бы перестал терпеть такое жуткое панибратство в свою сторону. Что говорить, когда от некоторых действий друга передергивало и самого Гарри.       — Прежде, чем брать новые расследования с новым напарником, мне нужно разобраться с текущим, ты и сам прекрасно знаешь действующий протокол, — он говорил почти раздраженно. — Я не могу оставить дело висеть, пока не буду уверен в том, что это действительно тупик. Том пока на испытательном сроке или что-то вроде того — осматривается, анализирует наши методы работы, проводит калибровку, что бы это ни значило. К моменту очередного расследования он будет уже полноценным вторым детективом.       — Понял, — Рон задумчиво кивнул, еще раз осматривая андроида, который за все время никак не отреагировал на его присутствие. — Ладно, пока Симуса еще нет, пойду загляну в подземелья, подраконю Малфоя.       От нелепого каламбура раздражение как рукой сняло, и Гарри поспешил скрыть улыбку в стаканчике с кофе.       — Вторая жертва, Карл Соммерсет, — резкий пустой голос, раздавшийся справа от Поттера после ухода Уизли, почти заставил его вздрогнуть от неожиданности. — В соответствии с отчетом о вскрытии, в его крови был найден набор посторонних примесей, который на момент экспертизы никак не был идентифицирован, однако моя программа химического анализа с вероятностью в 87% оценивает его как след взаимодействия этанола с красным льдом. Вероятность зафиксировать остатки наркотика в крови других жертв на основании проведенных ранее исследований крайне низка, но, сопоставив данные с карт, я вычислил две точки в непосредственной близости к предполагаемому месту сброса тел в Темзу, в которых мог осуществляться сбыт наркотика — ночные клубы «Кашемир» и «Алая роза». Наиболее эффективным дальнейшим действием может быть проверка окрестных камер наблюдения и опрос свидетелей.       Гарри… Гарри постарался поскорее закрыть рот и кивнуть. Только что он стал свидетелем того, как груда аналитической работы, на которую у него ушла бы неделя, была проделана за пятнадцать минут. Вопреки логике, в нем разгорелись азарт и нетерпение.       — Это потрясающе, — честно сказал он и широко ухмыльнулся, когда андроид наконец взглянул на него. — Пора бы теперь и мне поработать немного, как считаешь?       Совместными усилиями они навели справки о клубах и их владельцах. Оба заведения мельком фигурировали в старых делах о дилерах и нарко-поставках, что уже давало им достаточные основания для визита. Заполнив заявление о сверхурочной работе, подписав отчет об утреннем инциденте и черканув пару строк в журнале эксплуатации RT-2000, Гарри посчитал свою дневную работу выполненной и распрощался с Томом до вечера, условившись, что в семь часов они встретятся в департаменте и продолжат копать.       Кингсли, к которому по пути из Ярда зашел Гарри, тоже был воодушевлен их успехами.       — Видимо давно мне стоило сделать заказ у министерства на парочку таких жестянок, а? — он пробежал глазами вдоль отчета ровно в том месте, где, Поттер знал, сообщалось о том, что «первичный ввод устройства в эксплуатацию прошел успешно». — Хотя сейчас черт их разберет, что они такое. В Америке им начали платить и предоставлять государственное жилье, ты слышал?       Гарри меланхолично пожал плечами.       — Не знаю, сэр, этот андроид странный, — он тут же попытался объясниться. — В смысле он совсем не как человек, совершенно не похож на тех девиантов из новостей. Мы даже не разговариваем ни о чем, кроме дела. Да даже по делу он просто отвечает на мои запросы, как голосовой помощник в браузере.       — Тем лучше для тебя, парень, — Кингсли вздохнул и отложил бумаги на край стола. — Мир меняется, и никто не знает, куда все придет, но, если что-то пойдет не так, мы не оберемся проблем. Просто будь готов… действовать решительно, если понимаешь, о чем я?       — Да, сэр, — Гарри сглотнул и поднялся. Во рту пересохло.       Последним, что сказал ему перед уходом инспектор, было:       — МИ-5 ходят по краю с такими разработками, и то, что они учли опыт Киберлайф, делает эту машину не более надежной, а более непредсказуемой. Все это — очень плохая идея, на мой взгляд, поэтому не расслабляйся.       Все, на что хватило сил Гарри, — кивнуть и на автопилоте добраться до квартиры. У себя дома он забылся неглубоким сном ровно до шести вечера. Несмотря на предостережения Кингсли, приближение часа Х будоражило его нервы в самом хорошем из всех смыслов. Они, конечно, не планировали захват подозреваемого этим вечером, но Поттер так давно не был привлечен к полевой работе, что любой выезд был бы для него праздником.       Чтобы не привлекать излишнее внимание и не спугнуть предполагаемого убийцу, было принято решение одеться в гражданское. Джинсы, свитер и куртка смотрелись на нем, привыкшем к униформе, до того непривычно, что он невольно задумался, когда вообще в последний раз был где-то, кроме работы.       Андроид дожидался его у входа в Ярд, как и договаривались. Его одежда почти ничем не отличалась от рабочей. В какой-то момент Гарри подумал, что тот просто снял пиджак с серийным номером, но при внимательном осмотре заметил расстегнутую пару верхних пуговиц, нарочито небрежно закатанные рукава и появившиеся на одежде примятые складки. Диод снова был отключен и скрыт за волосами.       — Люди чувствуют холод, будет странно, если ты продолжишь разгуливать в рубашке в середине января.       — По моим данным, человек, разгоряченный спиртным, менее восприимчив к холоду, — Гарри развернулся и зашагал к служебной машине — сначала он планировал проехаться на метро, но решил, что, оставив машину в нескольких кварталах от нужного им места, они не повредят своему прикрытию. — Это соответствует легенде.       — Ты переоцениваешь людей, — перед тем, как сесть в салон, Поттер стянул куртку, оставаясь в одном свитере и мгновенно чувствуя, как его пронизывает прохлада. — Вот, наденешь это.       Он небрежно закинул куртку на чужие колени и закрыл за собой дверцу, не ожидая никакого ответа.       — Она не подходит под мои параметры.       Вау, это была едва ли не первая вещь, сказанная андроидом не про работу. По крайней мере, касающаяся работы лишь косвенно.       — Потерпишь, люди часто носят вещи не по размеру или с чужого плеча. Считай это частью конспирации.       «Алая роза» встретила их огромной очередью у входа и громкими басами. На секунду Гарри растерялся, пока не вспомнил, что сегодня был, оказывается, вечер пятницы. Мысленно он застонал.       Как бы они ни старались смешаться с толпой, Том все равно привлекал к себе преступно много внимания. Почему-то только сейчас, когда на андроиде была куртка Гарри, едва доходившая тому до пояса, Поттер обратил внимание на их очевидную разницу в росте. Должно быть, со стороны они выглядели удивительно нелепо. Поддавшись порыву, Гарри пригладил свои волосы рукой, хотя и прекрасно осознавал бессмысленность этого действия — он оставался одинаково лохматым всегда.       Оставив Тома стоять в очереди и отвлекать на себя внимание всех, кому было не лень на него пялиться, сам Гарри двинулся к ее началу, незаметно подозвал одного из вышибал и показал находящееся у пояса удостоверение.       — Нам с напарником нужно поговорить с вашим боссом, организуешь?       «Босс», как ни странно, вышел на контакт сразу и оказался удивительно словоохотливым по меркам сложившейся ситуации. Пока Том, с позволения Поттера, отирался у бара и собирал информацию, Гарри сумел получить в свое распоряжение терминал с записями камер внутри и снаружи клуба. Эллиот, седеющий мужчина за сорок с нет-нет да проявлявшимися время от времени повадками крестного отца, сидел в своем кресле с самым озабоченным выражением лица, которое, вероятно, только мог состроить.       В целом место не было самым ужасным из известных Гарри притонов, а по собранным в базе сведениям числилось практически эталоном законопослушания, если не считать единственного случая с промышлявшим здесь год назад дилером. Даже налоговые декларации всегда подавались владельцем в срок.       Поблагодарив Эллиота за содействие — тот сразу же шумно выдохнул и подорвался со своего кричаще-красного ложа, чтобы проводить «многоуважаемых гостей из Скотланд-Ярда» до выхода лично, — Гарри покинул небольшой, не по размерам вычурно обставленный кабинет и, пройдя по узкому коридору, снова оказался в основной части клуба.       Ничего интересного не происходило, и атмосфера была умеренно вялой, так что понаблюдав минуту за Томом, привалившимся к барной стойке и оглядывавшим толпу будто бы скучающим взглядом, он кивнул напарнику на выход, зная, что тот его давно заметил.       По дороге до «Кашемира» андроид снова проявил чудеса тайм-менеджмента, считав всю информацию с позаимствованного терминала и в ускоренном режиме просмотрев все записи за последние две недели. Программа распознавания лиц не дала положительного результата, так что «Алую розу» можно было вычеркнуть из их дела. На все про все ушло всего двадцать минут, и Гарри практически почувствовал, как, в переносном смысле, влюбляется в чудо техники на соседнем сидении.       — Тот, кто тебя придумал, — просто умница, — даже пронизывающий искусственный взгляд не смог погасить улыбки Поттера.       Второй клуб встретил их уже не столь дружелюбно. Если «Алая роза» располагалась хоть и не на одной из оживленных улиц, но хотя бы была полноценным зданием с вереницей посетителей и приличной охраной, то «Кашемир» оказался каким-то подвальным помещением на перекрестке двух грязных подворотен. Гарри скривился, потому что клуб всем своим видом навевал ему воспоминания о заброшенных ночлежках для наркоманов.       Видимо, как раз здесь они и найдут следующую зацепку.       В одном свитере на голое тело уже было слегка прохладно, так что Поттер поспешил спуститься вниз по бетонной лестнице, стараясь не приглядываться к хорошо различимым на фоне серого цветным разводам под ногами. Сквозь сырой кирпич слышались отголоски дребезжащих басов, хотя про себя Гарри отметил качество звукоизоляции — «Алую розу» было слышно с противоположного конца улицы.       Внизу их встретила металлическая дверь. Поттер уверенно постучал по ржавой обшивке кулаком, и в тот же момент в сторону отъехала гребаная задвижка на уровне лица, прям как в дурацких неправдоподобных фильмах о бандитах начала века, которые он смотрел в детстве. По ту сторону показалось безэмоциональное лицо со сканирующими неживыми глазами. Андроид.       — Пароль?        Ну, приплыли.       — Нам нужно поговорить с боссом, сможешь?..       — Акация, — перебил его Том.       Лицо в щели кивнуло, и через секунду дверь распахнулась, впуская их в узкий, плохо освещенный коридор с продолжением лестницы вниз и облупившейся от влаги темно-фиолетовой краской. Никого рядом не оказалось.       — Откуда ты?.. Хотя ладно, неважно, хорошая работа.       Чем ниже они спускались, тем сильнее отдавались в ушах электронные басы. Гарри не был поклонником современных веяний в музыке, поэтому старался абстрагироваться, уже чувствуя, как начинает пульсировать голова и в очередной раз завидуя своему бесчувственному коллеге.       Если происходящее в «Алой розе» можно было еще назвать благопристойным, то «Кашемир» уже куда больше походил на подпольный ночной клуб. Цветные прожекторы больно ослепили глаза после темной улицы и недостатка сна, заставляя Гарри на несколько секунд крепко зажмуриться. На огромном танцполе было многолюдно, куда более многолюдно, чем позволяли стандарты пожарной безопасности, мысленно отметил Поттер.       Толпа извивалась, верещала и подпрыгивала под энергичные биты, отдаленно похожие на скрежет бензопилы. Осмотревшись внимательнее, Поттер заприметил в середине вакханалии возвышавшийся над толпой бар. По краям были то тут, то там разбросаны одиночные столики и диваны; все, впрочем, оказались уже заняты. Девушка в одном из углов была полуобнажена и практически разложена на столе под нависающей над ней парой мужчин. Гарри поспешил отвернуться; наметанный глаз сам собой упал на неприметные белые дорожки, небрежно оставленные кем-то на соседнем столике.       — Держись за меня, делай вид, будто мы танцуем или еще что-нибудь похожее, смотря что будет уместно, — чтобы Том наверняка его услышал, Поттер поднялся на цыпочки и прокричал все ему практически в ухо. Только потом до него дошло, что андроид наверняка мог спокойно читать по губам.       Они стали пробиваться через толпу к барной стойке, стараясь не разделиться, не упасть и немного осмотреться. Пару раз кто-то наступал Гарри на ноги, трогал его за зад и промежность, дышал в шею и уши, бил по спине и затылку; сам же он постоянно заваливался на Тома и неприятно бился о его жесткий пластиковый корпус. Поттер был уверен, что позже у него обязательно появятся синяки, как если бы он ударился локтем о тумбочку. Раз так десять.       Наконец, кое-как взобравшись на высокий барный стул, Гарри вздохнул с неподдельным облегчением, уже внимательнее оглядываясь по сторонам. Позади стойки было продолжение танцпола, а прямо за ним — коридор и еще одна неприметная лестница вниз. По бокам от бара пустовали два пилона.       — Тоже пришли посмотреть на наших девочек, а? — если бы Гарри не был так сконцентрирован на своих органах чувств, то, наверное, пропустил бы слова бармена мимо ушей. Точнее, барменши.       Миловидная девушка неопределенного возраста с нечеловеческой ловкостью крутила в руках одну из бутылок. Поттер машинально перевел взгляд с ее пальцев на висок, горевший синим. Она улыбнулась и уставилась на Тома, статуей застывшего за спиной Поттера.       — А ты красавчик, знаешь об этом? — не спрашивая ни слова, она поменяла бутылку и, так же прокрутив ею пару раз, наполнила незаметно появившийся из-под стойки бокал чем-то синим — скорее всего, тириумом. — За счет заведения.       Том, к удивлению Поттера, отмер и с вежливым кивком, который Гарри не столько увидел, сколько почувствовал своим загривком, подхватил угощение и поднес к губам, выпивая залпом. Поттер обернулся и бросил на него предупреждающий взгляд через плечо. Барменша выглядела довольной.       — Ты мне нравишься. Был тут один тип, он мне тоже нравился, на тебя похож чем-то — молчаливый и строгий, в рубашке, выглаженный и прилизанный. Его тут со вторника правда не было, но кто их знает, этих белых воротничков.       — Ты говоришь о Дэвиде? — теперь в обыкновенно механическом тоне андроида слышалось что-то похожее на волнение и интерес. — Он рекомендовал нам «Кашемир», и я рассчитывал встретиться с ним сегодня.       Поттер незаметно выдохнул, поняв, что Том не собирался срывать их прикрытие.       — М, если покажешь его, я смогу сказать наверняка.       Андроид-девушка игриво полулегла на барную стойку, выставляя на показ грудь в откровенном вырезе и вытягивая руку навстречу Тому, будто человеческие жесты действительно имели для машин значение. Гарри отвернулся. Ему, в общем-то, никогда не нравились силиконовые.       Без лишних слов Том поднес свою ладонь к ее, по ее примеру сбрасывая скин и обнажая белый гладкий пластик со светящимися синим жилами. В следующую же за прикосновением секунду девушка вскрикнула и отдернула пальцы.       — Тебя что, перемкнуло? Придурок, — она скривилась и потерла руку совсем как человек, испытавший боль. Только теперь Гарри в полной мере осознал, что они вели диалог с девиантом. Наверное, она была первым неисправным андроидом, которого он видел вживую.       — Прошу прощения, — сдержанно отозвался Том, который, в свою очередь, даже не поморщился. — После девиации появилась неполадка с центральным блоком питания.       Бармен, казалось, от его лжи смягчилась и кивнула.       — Да, я успела увидеть. Это ваш знакомый. Удивительно, что его все еще нет, шоу вот-вот начнется, а он за полгода ни одного не пропустил на моей памяти. Странно, но вы тоже его поймете, когда сами их увидите.       Она отошла от них к другому концу стойки, чтобы обеспечить выпивкой толпу подошедших к бару румяных девушек и парней. Поттер задумчиво взглянул на пилон, проговаривая скорее для себя, чем для напарника:       — Кажется, что-то начинает вырисовываться.       Том наклонился вплотную к его уху. Его голос и лицо снова были лишены всякого намека на эмоции:       — Мне удалось взломать одну из камер, — жестким кивком андроид указал на объектив, установленный в центре бара ровно под одним из прожекторов и направленный в настоящий момент прямо на них. — Сохранены видеозаписи за текущую и прошедшую недели. Распознавание лиц дало положительный результат по двум жертвам: Дэвиду Уолтерсу и…       — …И Крису, который был найден утром вторника, — закончил за него Гарри. — Интересно, его тоже интересовали «девочки»? Что он делал?       — Движения не распознаны, слишком низкое разрешение для работы датчика.       Вместе с этой фразой свет в клубе практически полностью погас — остались гореть лишь небольшие белые лампочки, больше похожие на светодиоды и разбросанные по всему залу. Толпа завопила с новым неистовством, разражаясь аплодисментами и свистом. Гарри развернулся на стуле и вцепился рукой в жесткое предплечье Тома, чувствуя в себе больше уверенности от этого небольшого контакта.       По помещению пронеслась почти ощутимая мягкая волна басов, полилась приятная нежная музыка, резко контрастировавшая со всем, что играло в клубе этим вечером. В какой-то мере мелодия даже казалась чувственной и волнующей, а в определенный момент Гарри будто удалось расслышать в ней звучание скрипки. Его брови поползли вверх.       А потом он забыл, как и зачем они вообще здесь оказались.       Девушка, выплывшая на платформу с пилоном, была без преувеличения самым прекрасным созданием, которое он только видел в своей жизни. Легкое белое полупрозрачное платье элегантно обрисовывало стройную фигуру и струилось по телу водным каскадом. Ее кожа сверкала в ослепительном сиянии софитов, но Гарри не мог заставить себя зажмуриться. Светлые волосы тоже были украшены какими-то светоотражателями, создающими иллюзию нимба.       Но самой грандиозной частью представления были небольшие белые крылья, раскинувшиеся за спиной танцовщицы. Из-за них чудилось, что девушка не просто вертится на шесте, а парит вокруг. Много позже Гарри заметил на изящной девичьей лодыжке тонкую, практически незаметную цепь, приковывавшую ее к пилону. Он заставил себя обернуться и осмотреть второй помост, чтобы наткнуться взглядом на точно такую же хрупкую фигуру, почти синхронно повторявшую движения партнерши. Оба их лица были скрыты тканью бесформенных масок, напоминавших фату.       Поттер затаил дыхание, когда с тонкого плечика сползла лямка полупрозрачной накидки. С каждым ударом бита его сердце колотилось все выше в горле — невесомая ткань опадала с девушек как увядшие цветочные лепестки. Было что-то пленительное и гипнотическое в небрежности их движений, становившихся все более раскованными и резкими. Когда первая танцовщица оказалась топлес и, прогнувшись в спине, прислонилась грудью к шесту, покачивая бедрами и демонстрируя широко расставленные ноги, Гарри пробило волной лихорадочного жара. Все мысли заполнила блаженная пустота, стоило только взглянуть на угадывавшиеся под тканью очертания распахнутого в удовольствии рта и маленькие твердые соски, поблескивающие красноватым глиттером так, будто их хорошенько вылизали. Еще немного, всего лишь один поворот корпуса, и они непременно бы вжались в прохладный металл шеста, заставляя девушку вздрогнуть, возможно, тихонько простонать и еще больше раскрыться для...       — Сосредоточьтесь, детектив, — Гарри вздрогнул, когда на шею опустилась прохладная металлическая ладонь андроида, — помните о профессионализме.       Он был готов поклясться, что слышал насмешку, но, как ни странно, сумел взять себя в руки.       — Проведи анализ воздуха в помещении, здесь распыляют что-то?       Диод мигнул из-под волос. Том, — невыразительный и безжизненный, совершенно не вписывающийся своей отчужденностью в чувственную атмосферу происходящего вокруг почти-таинства, — наклонился ближе. Поттер больше не смотрел на сцену и вместо этого не сводил взгляда с успокаивающих своим безразличием искусственных глаз.       — Синтетический афродизиак. Через вентиляцию.       Поттер поднял глаза наверх, натыкаясь на вытяжку, прямо под которой они просидели весь вечер, и медленно кивнул. У его организма сопротивляемость разного рода химической дряни всегда была развита выше среднего, и не последнюю роль играли регулярные проверки и инъекции химической лаборатории Ярда.       Усилием воли он заставил себя успокоиться и сидеть смирно, аккуратно вдыхая через ткань на рукаве свитера.       — Вам нужен очищенный воздух.       Не успел Гарри пикнуть, как почувствовал на своих щеках грубо сдавившие кожу прохладные пальцы. Дезориентированный музыкой, парами наркотика и неожиданным прикосновением, он открыл рот, чтобы ответить, но почувствовал жесткое давление на свои губы. В следующую секунду в глотку ему хлынул поток свежего ледяного воздуха, будто кто-то засунул в него аппарат ИВЛ.       Поттер закашлялся и попытался отстраниться, но цепкие пальцы прочно фиксировали челюсть в устойчивом положении. Он замер и попытался не задохнуться, прижавшись плотнее к прохладным силиконовым губам и насильно выравнивая дыхание. Через несколько вдохов-выдохов в голове немного прояснилось, и Гарри отпустили. Болезненное возбуждение спало, но теперь зал клуба стал покачиваться. Машинально Поттер вытер губы тыльной стороной ладони, хотя и без необходимости — рот андроида был абсолютно сухим.       — Ты хоть дезинфицировал язык после утренних экспертиз?       Это было единственное, о чем он позволил себе подумать.       — Функция самоочищения ротовой полости работает исправно.       Музыка окончилась, и толпа взорвалась эйфорическими аплодисментами. От мельком брошенного в сторону сцены взгляда Гарри пришлось прищуриться. На третьем, ранее не замеченном им помосте, залитые болезненно-ярким белым светом, две обнаженные девушки неистово целовались прямо сквозь ткань на лицах. Миг — и зал погрузился в кромешную темноту, прежде чем вновь утонуть в скользящих по стенам и потолку отблесках неона.       — Ну что, мальчики? Это было жарко, правда? — за время шоу Поттер уже успел позабыть о чьем-то присутствии за стойкой. — Я видела, как ты смотрел на них, можешь не отнекиваться. А вот твой друг оказался подозрительно холоден.       Пластиковые наманикюренные пальчики андроида игриво прошлись по голому предплечью Тома, прокладывая вдоль него дорожку соли. Подмигнув, она опрокинула в себя мутно-синий шот и прежде, чем кто-то из них успел опомниться, прошлась влажным от напитка языком по чужой синтетической коже. Лайма у нее не было.       Том, имитируя любопытство, склонил голову к плечу и ухмыльнулся, осматривая отблеск мокрого следа на своей руке. Бармен совсем по-человечески хихикнула, и Гарри задумался, ощутила ли она настоящий импульс к смеху или лишь его симуляцию.       — Возможно, мне просто не помешал бы приватный танец, чтобы… распробовать, — Том прикрыл глаза для убедительности.       — Девочки не проводят приват, увы, — девушка-андроид уже собралась отвернуться и обслужить других гостей клуба, когда вдруг зачем-то добавила: — Ваш друг во вторник тоже все рвался к ним, спрашивал, где гримерная. Наверное, не пережил отказа.       Поттер хмыкнул от иронии и меткости предположения, теперь задаваясь вопросом о том, сколько на самом деле известно этой машине.       Детектив соскользнул со стула, немного обессиленный всем произошедшим и разморенный чересчур долгим даже по меркам Гарри рабочим днем. Придерживаясь за плечо своего андроида, он нетвердо зашагал в сторону таинственного коридора за танцполом, на ходу раздавая указания:       — Ты записал все, что увидел сегодня?       — Да.       — Тогда на всякий случай отправляй запрос на ордер, срочно вызывай подкрепление и готовься использовать тепловизор при отключении света. Если нужно будет, прикрой меня, но не повреди себе ничего существенного — я за твои биокомпоненты до конца жизни не расплачусь.       Волна адреналина и поднявшегося вновь возбуждения приятно омыла тело Гарри, когда рука нащупала за поясом джинсов привычно легшее в ладонь табельное оружие. Пальцы слегка подрагивали в предвкушении. Без бронежилета ощущения от задержания обещали быть еще острее, чем обычно.       Взвинченный, Поттер спросил:       — Что ты чувствуешь прямо сейчас, Том? — поняв, что андроиду неведома концепция чувств, он перефразировал вопрос. — Если бы сейчас ты мог сделать что угодно, не имея перед собой никакой конкретной задачи, что бы ты сделал? Не связанное с твоей работой?       Расталкивая плечами дикую толпу, они почти пробрались к гримерной, и Поттер, потный, нетерпеливый и готовый спустить курок, уже не ожидал услышать ответа. Когда Том все-таки заговорил где-то у него над ухом, детектив сперва решил, что ослышался:       — С наибольшей вероятностью, — голос андроида продолжал оставаться механически-ровным, — я бы очистил свое предплечье.
333 Нравится 82 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (6)