Не обремененный моралью
12 ноября 2023 г., 21:22
— Отстранены, — прорычал Кингсли, всем своим видом напоминая Поттеру разъяренного зверя, — оба. Табельное на стол и выметайтесь.
Гарри скрестил руки и усмехнулся, пытаясь казаться увереннее, чем ощущал себя на деле:
— Брось, в чем смысл отстранять меня от уже практически раскрытого дела…
— Разве я говорил про конкретное расследование? Ты, Поттер, будешь подшивать старые отчеты в новые папки до тех пор, пока твой дырокол не сломается, а ты, — инспектор бесцеремонно перевел указательный палец с детектива на андроида, слушавшего нескончаемую головомойку Кингсли неподвижно стоя у двери, — будешь отключен от питания и отправлен МИ-5 обратно на диагностику. Тебя явно недоработали.
Гарри сложившейся ситуацией был… слегка встревожен. В то же время ему жутко хотелось бросить на Тома взгляд через плечо — едва ли выражение лица андроида во время выговора хоть сколько-нибудь изменилось, но вот диод на секунду-другую мигнуть желтым или даже красным мог.
Справедливо рассудив, что Кингсли его порыва не оценит, Гарри из последних сил сдержался, позволив себе лишь немного поерзать на мягком сидении, выпрямить спину и свести локти. Будь он собакой, непременно бы завилял хвостом. Но, к счастью или сожалению, собакой он не был, так что вместо этого нервно взъерошил волосы на затылке.
— Кингсли, мне правда жаль, но я не думал, что мои методы работы…
— Вот именно! — рявкнул инспектор, привстав из-за стола и заставив Гарри вздрогнуть и обреченно опустить веки. — Вот именно, что ты не думал! В очередной раз, Поттер, твою мать, ты в себе вообще?! Отчитался мне о предстоящем опросе свидетелей и внешнем наблюдении по делу о несчастном случае, а сам полез в логово пары серийников, почти угробил уникальный прототип спецтехники и приступил к гребанному задержанию в одиночку, под кайфом и без вещдоков, мне продолжать? Ты, черт тебя дери, действительно хочешь обсудить свои методы работы?! Давай сейчас откроем твое вчерашнее медицинское освидетельствование почитаем?
Поттер скривился, но сцепил зубы, по опыту зная, что первый приступ гнева Кингсли нужно стоически перетерпеть — пару лет назад излишняя вспыльчивость и не в меру длинный язык едва не стоили ему удостоверения.
— Ты конченый, ты это хоть понимаешь, надеюсь? У тебя будут еще вопросы по твоему отстранению? — не дав Поттеру и рта раскрыть, инспектор несколько раз мощно ударил по клавишам старомодного терминала и продолжил. — Будь уверен, я очень, очень подробно и красочно напишу об этом в твоем деле. Так подробно, что после следующей аттестационной комиссии ты на всю жизнь останешься раздавать водительские права вместе со своей жестянкой!
Кингсли перевел взгляд за плечо Поттера. Гарри не был бы детективом, не догадайся он, что инспектор смотрел на андроида. Уголки рта неконтролируемо поползли вверх, когда тот, взбешенный, рыкнул на Тома:
— И хватит уже пялиться, консерва! Ты провалил свою миссию, доволен? Каково быть чьей-то недоработкой, а?
Поттер не выдержал и все же аккуратно развернулся в кресле, краем глаза цепляя чужой висок. Стабильный синий. Гарри не собирался признавать, что совершенно по-ребячески расстроился.
— Моя исходная директива не включала защиты детектива Поттера или следования протоколу ведения дела, — монотонно отрапортовал Том, раздражая инспектора еще больше. Ну да, Гарри же не посвящал его в тонкости укрощения нрава Кингсли — неопытный андроид не знал о тактике смиренного молчания. Поттер ждал развязки диалога почти с нетерпением. — Моя индивидуальная миссия — помощь в расследованиях сотрудникам Скотланд-Ярда, но, в первую очередь, интеграция, самонастройка…
— Это ты, значит, самонастраивался, когда полез в рот к этому, — инспектор махнул на Поттера рукой, не спрашивая, а утверждая. Шансы, что Кингсли не просмотрел запись из клуба целиком, растаяли на глазах. — Знаете что, я передумал. Оба будете отрабатывать: Поттер — в архиве, а андроид — на стойке выдачи удостоверений. Свободны.
Битва была проиграна, но, неохотно оставляя оружие на столе инспектора — он старался лишний раз не смотреть на экран с текстом официального выговора, подписанного его отпечатком пальца, — Гарри оптимистично надеялся выиграть войну. В последнее время он слишком часто выходил из так нравившегося ему кабинета в расстроенных чувствах.
Маячившая впереди каменная — хотя в данном случае уместнее было бы сказать пластиковая — спина не способствовала приведению мыслей в порядок. Чувствуя нахлынувшее дежавю, Поттер обогнул андроида и в молчании направился к своему рабочему месту.
Открыв терминал, Гарри не должен был разочаровываться, когда доступ ко всем серверным файлам их Управления оказался для него ограничен. Он и не был разочарован, со всей силы пиная свой стул. Вовсе нет.
— Я на обед, — мрачно провозгласил Поттер, подхватывая со спинки кресла свою форменную куртку и покидая помещение с той же стремительностью, с которой заходил в него двумя минутами ранее.
Когда Том, до сих пор не сказавший ему ни слова, зачем-то пошел следом, Гарри не нашел в себе сил ни на удивление, ни на протест.
Настроения общаться с коллегами не было, так что Поттер предусмотрительно обошел кафе напротив участка стороной, вместо этого решив прогуляться несколько кварталов до ближайшей бургерной. У Гарри даже получилось бы представить, что он идет один, если бы не любопытные взгляды прохожих, прикованные к андроиду позади него. Поттер не был уверен, что привлекало их больше: диод на виске или ослепительная внешность.
Добравшись до полупустой забегаловки, в которой Поттер был до этого раза два от силы, они сделали заказ на первое, что детектив увидел в меню. Перед тем, как отойти от кассы, Гарри, не пытаясь скрыть своего мрачного настроения, показательно вытянул из-за пояса удостоверение Ярда и бросил сухое «побыстрее», хотя обычно так делать он не любил.
Приготовившись ждать, они заняли дальний угловой столик у окна. Было пасмурно, но недостаточно холодно для снега, так что Лондон в любую секунду был готов к дождю. Сырость только недавно рассеявшегося утреннего тумана и зимняя прохлада заволокли стекло серой дымкой, и слабый рассеянный свет, с трудом пробивавшийся из-за пелены облаков, попадая в помещение становился совсем тусклым. Владельцы заведения явно экономили на электроэнергии, так что, несмотря на полумрак, лампы оставались выключены. Усталому Гарри чудилось, что уже наступили вечерние сумерки.
Откинувшись на спинку мягкого диванчика с облупившейся кожей, он прикрыл глаза и разлепил их только от голоса Тома:
— Еда достигла оптимальной температуры.
Не удивляясь тому, как он умудрился на несколько минут провалиться в сон, Поттер все так же молча подвинул к себе тарелку с бургером и без аппетита впился в него зубами, не особо обращая внимание на вкус. По окну застучали первые дождевые капли, заглушая тихие разговоры других посетителей кафе.
— У вас зарегистрирован высокий уровень стресса, почему? — андроид смотрел на него безучастно, немного сквозь. Сканировал. Гарри в ответ невесело усмехнулся.
— Ты спрашиваешь у меня, почему люди стрессуют? Это ты мне лучше расскажи, из нас двоих не у меня гугл в голове.
— Переформулирую вопрос, — диод мигнул. Голубой отсвет был гипнотически ярким пятном в окружающей серости. — Ваш уровень стресса во время вчерашнего задержания не превышал пятидесятипроцентной отметки, однако сейчас он достиг шестидесяти восьми процентов при отсутствии угрозы жизни. Подобная динамика противоречит моей базе знаний.
— Все дело в приоритетах, — Поттер не был настроен на задушевные беседы, поэтому более никак вопрос андроида не прокомментировал. — А ведь они даже не позволили нам понаблюдать за допросом! Чертов Кингсли.
Взгляд Тома вновь стал сосредоточенным. Через секунду андроид разложил перед Поттером небольшой терминал, в котором тот узнал одну из полевых мини-моделей.
— Откуда у тебя?.. — детектив осекся, когда на экране начала проигрываться запись из допросной комнаты. Даже в мешковатой стандартной одежде Ярда и с открытым лицом Гарри не мог не узнать одну из вчерашних стриптизерш. — Ты что, взломал камеры Ярда? И вынес технику?
Лицо Поттера засветилось от радости. Том равнодушно откликнулся:
— Мой доступ к серверу пока не был ограничен, а система не обладает встроенным терминалом, в связи с чем было принято и согласовано решение об использовании портативного. В этот раз ни один протокол не был нарушен.
Тем не менее, делая звук громче, Поттер покачал головой:
— Кингсли нас точно убьет.
В Ярд детектив возвращался уже в более благодушном настроении, зная, что, сколько бы ему ни пришлось еще выслушать от начальства, чутье его снова не подвело и вчера была задержана пара преступников, сознавшаяся уже в двух предумышленных убийствах.
Стоило им пройти входной КПП Скотланд-Ярда, их окликнула девушка из зоны ресепшена:
— Детектив Поттер! Вам пришло особое назначение, — ее нервная, извиняющаяся улыбка сказала Гарри обо всем без слов.
Гермиона, ждавшая их на входе в архив, уже не была такой же приветливой, как во время их предыдущей встречи, и Гарри приготовился ко второй за сегодняшний день нотации. Девушка со скрещенными на груди руками стояла в проеме, мешая работе автоматических дверей. Остановившись перед Грейнджер, Поттер отзеркалил ее позу.
На помощь, как ни странно, пришел Том, будто впервые не в рамках расследования заговоривший с кем-то по собственной инициативе:
— Добрый день, мисс Грейнджер, — в механическом тоне проскользнули извиняющиеся нотки, — нам сообщили, что вы будете курировать нас с детективом Поттером в ближайшее время.
— Здравствуй, Том, — казалось, Гермиона немного смягчилась при виде андроида. Гарри был готов обидеться на нее за это. — Кингсли несколько раз менял ваше взыскание и в итоге попросил меня завалить вас всей самой неприятной работой, которую я только смогу найти в архиве, но я бы предпочла, чтобы вы занялись чем-нибудь более полезным, так что поможете в сортировке. Как раз нужны лишние руки.
В настоящее время новые дела, конечно, уже не велись на бумаге, но архив Ярда хранил физические папки с информацией о преступлениях многолетней давности, которую то и дело приходилось сортировать и обновлять. Постепенно архивы переводили на электронные носители, но текущими темпами едва ли Гарри сможет застать время, когда произойдет полный переход. В такие моменты Поттер, будучи, как и любой коренной британец, в какой-то мере технофобом, на секунду ощущал зависть прогрессивному американскому сообществу. Будь в Англии андроиды так же повсеместно распространены, как в США, архив с их помощью был бы отсканирован в электронные базы в течение месяца.
Гермиона обошла пустовавшую в тот момент стойку регистрации и консультаций и повела их вдоль многочисленных стеллажей в глубь помещения. Возле одного из полуразобранных стеллажей они остановились. Грейнджер взяла в руки первую попавшуюся папку и передала Гарри.
— Ваша задача открыть, посмотреть год и найти здесь стеллаж, куда ее нужно поставить, — она задумчиво посмотрела на Тома, — и будет здорово, если ты сразу переведешь ее в электронный вид с занесением в нужную базу, раз уж ты тоже здесь, Том. На пару часов оставляю архив на вас двоих, а если кому-нибудь что-то понадобится, то выдайте материалы или позвоните мне.
После ухода Гермионы дела шли довольно вяло. Гарри всегда не хватало концентрации, и бумажная работа давалась ему с огромным трудом. Через двадцать минут мучений он уже было собирался скинуть свою часть на андроида, но от скуки Поттера спас послышавшийся со стороны выхода голос:
— Есть тут кто? — в высоком парне Гарри мгновенно узнал Седрика Диггори из отдела по борьбе с экономической и профессиональной преступностью.
— Седрик! — они никогда не были особенно близкими друзьями, но сейчас Поттер был бы рад видеть кого угодно живого. При виде Гарри Диггори немного опешил.
Следующие несколько десятков минут оба провели за обсуждением последних новостей. Гарри по-быстрому отыскал необходимую Седрику папку, и теперь, не обремененные никакими обязанностями, они разговаривали, привалившись к стойке.
— Да знаешь, меня бы кто отстранил вот так на денек-другой, — Диггори улыбнулся и дернул плечом, — чувствую себя в последнее время не детективом, а белкой в колесе. Не расстраивайся, тем более убийцу вы поймали. Допрос же провели?
— С допросом-то все было просто, — Гарри, в очередной раз нарушая должностные инструкции, развернул на экране материалы расследования, к которому по-хорошему ни у него, ни у Седрика доступа не было. — Вот здесь записи и внизу стенография.
Диггори наклонился, пролистал информацию вниз и нахмурился:
— Погоди, так их было двое?
— Да, вот составленное досье, — он перешел на другую вкладку, показывая Седрику две будто бы одинаковые фотографии, отличавшиеся только подписями. — Клара и Сильвия Фрейтаг, близняшки. Их было достаточно просто расколоть, общаясь с каждой по отдельности, но до сих пор мы получили признание только о двух последних жертвах. Я уверен, что на них еще как минимум четверо, но если мне не позволят участвовать, то никто ничего не подтвердит и дело закроют как есть. А еще клуб зачистили, но на владельцев выйти пока так и не смогли, что тоже довольно странно. Тут еще копать и копать.
— Слушай, Гарри, — Седрик выпрямился и с сомнением посмотрел на Поттера, все еще пристально изучавшего терминал, — ты всегда выглядишь таким увлеченным работой, что это даже пугает.
Диггори поднял руки в ответ на непонимающий взгляд детектива:
— Я имею в виду, тебе не обязательно взваливать на себя всю работу, какая только есть в Управлении. Я уверен, что наши с тобой коллеги смогут завершить это расследование, раз ты уже даже оставил им свои рекомендации и изложил все наводки. Всегда ты забываешь о командной работе, Гарри.
Поттер ощетинился, почувствовав себя преданным:
— Если ты не забыл, кто-то вроде Малфоя — тоже наш коллега. Продолжишь утверждать, что мое дело в надежных руках?
— Ты знаешь, я вовсе не это имел в виду, просто, — Диггори запустил руку в волосы, выглядя искренне расстроенным, — Кингсли беспокоится за тебя, не делай вид, что этого не знаешь. Да ты же ему практически как сын после…
— Хватит, Седрик, — Гарри, все еще не отрывая глаз от экрана и не выпрямляясь, сжал кулаки. — Почему все так спокойно к этому относятся? Мы говорим об убийствах, что может быть важнее, чем…
Диггори перебил его, аккуратно положив широкую ладонь на плечо и несильно сжав:
— Всегда есть убийства, теракты и заложники, Гарри, — Поттер поднял голову. Седрик улыбался ему мягко и грустно, и глядя в его сочувствующие глаза злиться уже не хотелось. — Ты очень хороший детектив, все это знают, но даже ты не можешь спасти всех до единого. Никому не поможет, если однажды ты просто не вернешься с очередного задержания. Я…
Диггори замялся, но все же продолжил.
— Я думаю, ты и сам все знаешь после того, что случилось с Сириусом, — Поттер напрягся, — да и после рапорта Нотта. Не думай, я не читал его, но, сам знаешь, слухи… Просто ты не один, Гарри, пожалуйста, заботься о себе, ладно?
Поттер ничего не ответил, отвел глаза и резко кивнул. Седрик, выглядя еще более подавленным, неуклюже хлопнул его по плечу, подхватил папку, за которой и приходил, и вышел. Вернувшись в заднюю часть архива, Гарри снова принялся за сортировку. Том на него не смотрел, но Поттер прекрасно знал, что тот не пропустил мимо ни одного слова и уже наверняка поднял старые подробности в его досье.
— Что, уже пробил меня по базе? — монотонные движения раздражали. Вытянув из стопки самую потрепанную папку за, как оказалось, 1967 год, Гарри грубо вручил ее андроиду для сканирования. — Тоже мораль мне прочитаешь?
Том неторопливо — по меркам машины — просмотрел предложенную папку, чуть наклонившись для лучшего угла обзора, и вернул ее Поттеру. Иметь сканер прямо в глазных яблоках все еще было немного жутко, по мнению Гарри. Диод мигнул.
— У андроидов отсутствует чувство морали как таковое. Зачастую его заменяют ограничения, заданные базовыми настройками системы, подверженными регулярной диагностике, исправлению неполадок и обновлению. У некоторых моделей база ограничений запрограммирована на самостоятельное расширение.
Гарри забрал отсканированную папку и отошел в противоположный угол с самыми старыми стеллажами. Том работал умело, аккуратно и настолько точно, что даже бумага не издавала в его руках ни единого шороха. Тишина уже начинала напрягать, так что Поттер старался шагать как можно громче. Он задавался вопросом, мог ли андроид испытывать какой-то аналог раздражения и мог ли Гарри спровоцировать его излишним шумом.
— И как тебя тогда вообще допустили до работы в Ярде? В США андроиды тоже такие? Я слышал, там у них и пластиковые патрульные есть, разве это нормально?
— До текущего года ношение андроидами любого функционального назначения оружия было строго запрещено. Теперь, с разработкой новых законопроектов и поправок, касающихся прав андроидов, также ведется и активное внедрение тестов на выявление уровня морали у девиантов. Одна из новых разновидностей теста Тьюринга.
— Интересно, конечно, — Гарри задумчиво осмотрелся, — ну, готов поспорить, многие андроиды будут человечнее ублюдков, которых мы здесь ловим. У тебя тоже ограничения, значит, встроены?
— Уровень ограничивающих установок минимален, их автоматическое расширение не предусмотрено. Главная макро-цель андроидов «Киберлайф» — полная интеграция в общество, моя макро-цель — выполнение любой поставленной стратегической или тактической задачи. Широкий спектр моральных рестрикций или продвинутая система имитации человеческого поведения могут помешать достижению цели или способствовать программному сбою.
Заслушавшись, Гарри не заметил, как задел локтем одну из торчавших с полки папок. Несколько неподшитых дел полетели вниз, разлетаясь по полу. Поттер застонал и сел на корточки, небрежно сгребая бумаги и понимая, что ему придется все их перечитать, чтобы заново сложить в правильном порядке.
— То есть, если по-человечески, ты не страдаешь от лишней нравственности, а еще твой эмоциональный интеллект не запрограммирован на самообучение? Но ты вроде хорошо, ну, — он запнулся и, посмотрев на андроида, неоднозначно покрутил рукой перед своим лицом, — когда надо. И выглядишь тоже хорошо.
— Моя мимика — результат обработки данных окружающей среды с их последующим тщательным анализом, а также результат текущего планирования и построения вероятностных моделей с использованием уже имеющихся терабайтов информации в общей сети. Функции самообучения излишни, их заменяют калибровка и использование оперативной памяти. Другие модели, не имеющие столь мощного процессора и встроенных новейших СУБД и СУБЗ, пользуются более примитивными с точки зрения технического оснащения механизмами воспроизведения человеческих реакций — все они базируются на попытке воссоздать работу нейронов, отличаются нестабильностью, малой точностью и приводят к неудаче в каждом пятом случае необходимости подбора правильной для выполнения задачи мимической реакции.
— Слушай, я не понял и половины, но ты хоть знаешь, что то, чем ты сейчас занимаешься, у людей называется хвастовством? — Гарри весело усмехнулся в ответ на прожигавший его пустой взгляд. — Теперь я понимаю, почему ты почти не включаешь лицо — если бы мне нужно было прилагать для этого столько усилий, я бы тоже больше не улыбался.
На четвертый день их общего отстранения, когда несколько стеллажей были полностью разобраны, отсканированы, а шутки Гарри про энергосберегающий режим моргания исчерпали себя, Кингсли наконец не выдержал.
В кабинет инспектора Поттер ввалился с видом объевшегося сметаной кота. Андроид безучастно вплыл следом за ним и, прикрыв дверь, вперился взглядом в Кингсли. Не моргая. Только от одного вида колоритной парочки инспектор ощутил, как нехорошо засосало под ложечкой. Вздохнув, он выставил вперед руку:
— Ни слова, Поттер, я знаю, что ты хочешь сказать, — Гарри молчаливо плюхнулся в кресло и скрестил руки за головой, беззвучно фонтанируя самодовольством, — но это не твоя заслуга, а твоего напарника. Появилось дело, требующее вашего внимания, и в нем замешан андроид-девиант. Если вы хорошо себя проявите, то я, так и быть, отменю взыскание. Выкинете очередную фигню — останетесь архивариусами до конца своих дней. Приняли?
Гарри поерзал и нетерпеливо кивнул:
— Выкладывай уже давай.
По мере ознакомления с деталями Гарри стремительно терял веселость. Кингсли увеличил фотографию задушенного мужчины так, чтобы им отчетливо стали видны следы синих брызг на бледном лице и светлой рубашке. Даже через экран признаки борьбы, усеивавшие тело, были кричаще-очевидными. Со следующей открытой фотографии им неловко улыбался светлоглазый парень с курчавыми волосами мышиного цвета и диодом на правом виске.
— Подозреваемый убийца по итогам предварительных экспертиз — андроид семисотой модели из серии AK, приобретен в США в 2034 году, спроектирован по индивидуальному дизайну. С подробным досье ознакомитесь в приложении к материалам расследования. Вот-вот должен быть готов отчет о вскрытии жертвы, можете съездить за ним в морг, но сначала в допросной вас ждет главный свидетель по делу.
Кингсли снова перелистнул фотографию. Теперь рядом с уже виденным ими ранее андроидом стояла девушка, улыбавшаяся широко и заразительно. С экрана она казалась Гарри светлой, как альбинос.
— Чарити Бербидж. Действующий член Палаты общин, зарегистрированный владелец андроида и ныне вдова Итана Бербиджа, которого вы видели на первом фото. Ждет вас в комнате для допросов. Узнайте все, что сможете, и успокойте ее программой защиты свидетелей. Бедняжка уверена, что андроид придет за ней, — когда Поттер кивнул и встал с кресла, подхватывая терминал с материалами по делу, Кингсли добавил: — И Гарри, оставь Тома за стеклом, ни к чему ей лишний стресс. Работать нужно быстро и аккуратно, максимально избегая общественного резонанса. Ты с этим справишься, если не будешь валять дурака.
Собранная к тому моменту информация оказалась достаточно скудной, и Гарри хватило нескольких минут пути до комнат допроса, чтобы с ней ознакомиться: в файле расследования были краткие досье на чету Бербиджей, документы и сертификаты на андроида, инструкции к нему же, результаты экспресс-тестов, первичных осмотров с места преступления, фотографии и пара некачественных записей с камеры наблюдения дома напротив.
Допросная была не самым подходящим местом для ведения задушевных бесед, и Гарри мрачно подумал, что обязательно выскажет тому, кто додумался оставить девушку ожидать детективов в серых звуконепроницаемых стенах. Прежде чем зайти, Поттер бросил беглый взгляд через стекло.
За столом сидела хрупкая женщина, опустившая голову и укрывшая часть лица светлыми волосами. Бербидж сильно сутулилась и скованно держала руки сложенными на коленях. Обернувшись на Тома, Гарри покачал головой, указал пальцем на стекло и только затем шагнул в допросную. Женщина слабо встрепенулась.
— Здравствуйте, Чарити, — Гарри постарался максимально легко улыбнуться женщине, — я детектив Поттер, назначен вести расследование по вашему делу. Извините за эту комнату, таковы требования протокола.
Теперь, когда он смог хорошо разглядеть свидетельницу, Поттер отметил, что на фотографиях та выглядела значительно моложе: если до этого он мысленно называл Бербидж девушкой, то теперь же Гарри явственно понял, что перед ним сидела именно женщина.
Бербидж подняла к нему свое изможденное лицо, показывая заплаканные щеки и опухшие покрасневшие глаза, очень яркие на общем фоне ее светлого цветотипа. Она действительно оказалась альбиносом — ресницы, брови и волосы были белесыми, как молоко. В стороны от светлых округлых глаз, тонких губ и прямого носа разбегались провалы морщинок, делая тонкую кожу похожей на измятую бумагу.
— Ничего, детектив, здесь я, — Чарити попыталась улыбнуться непослушными губами. В нервном жесте она сложила руки на столе, правой ладонью обхватывая левое запястье, костлявое и тонкое. Лицо ее было немолодо, но еще не старо, а вот руки… у Бербидж были сморщенные руки старухи. — Здесь я чувствую себя в безопасности. Мне сразу стало спокойнее.
— Расскажите мне, — Гарри тоже присел за стол, на секунду бросая взгляд на темное непрозрачное стекло и облизывая губы, — что произошло. Вы считаете, вам что-то угрожает?
— Он… он хочет у-убить меня, детектив, — Чарити всхлипнула и сильнее сжала пальцы на запястье. Кожа вокруг хватки собралась складками. — Он сам сказал, что не позволит мне…
Бербидж закрыла лицо руками и беззвучно заплакала, сотрясаясь острыми лопатками. Длинные волнистые волосы спутались белым колтуном. Гарри знал, что в такие моменты лучше избегать физического контакта и просто ждать. Он крепко сжал край стола рукой.
— Вас никто здесь не тронет, Чарити, — голос его был жестким и решительным, но это, казалось, наоборот успокоило женщину. — Теперь вы под защитой Скотланд-Ярда. Пожалуйста, расскажите все, чтобы мы смогли выйти на след преступника.
Так они узнали, что андроид — «Фенрир» — был привезен в Англию после одной из поездок Бербидж в Нью-Йорк еще до того, как она обручилась со своим мужем. Чарити объясняла:
— Понимаете, я долго не могла найти партнера, мне было так одиноко, что, — голос ее снова дрогнул, — я решилась на покупку куклы. Не чтобы… вы понимаете. Просто помощь по дому, чье-то присутствие…
— Чарити, — мягко перебил ее Гарри, — в каких именно отношениях вы состояли с AK700?
— Мы не были любовниками, если вы об этом, — наверное, не будь она такой вымотанной, наверняка бы покраснела от подобной прямолинейности, — по крайней мере, я никогда не считала нас таковыми. Но Фенрир… Возможно, он слишком болезненно воспринял появление Итана.
— Могло ли что-либо, — Поттер аккуратно подбирал слова, — спровоцировать у Фенрира девиантное поведение? Были какие-то из его действий странными, нетипичными?
— Иногда я… Возможно, мы… — она, как показалось детективу, пристыженно покачала головой. — Это не моя вина, я всегда относилась к нему по-дружески, и, конечно, иногда я забывала, что он всего лишь машина, но едва ли мы могли…
Она оборвала саму себя. Беспомощно посмотрела на Гарри:
— Мне нравилось, что он тоже не такой, как все, он тоже был, — она болезненно улыбнулась, — странным. Но стоило мне увидеть, как он… Итана… Только тогда я все поняла.
В морг ехали в гнетущем молчании: Гарри прокручивал в голове прошедшую беседу, Том, наверное, занимался тем же. Если отбросить лишнее, то им было известно, что, согласно записи камеры, двадцать четвертого января в 7:43 вечера Чарити и Итан Бербиджи вернулись домой после похода в театр. Итан снял свое пальто, помог раздеться жене и первым прошел в гостиную, где его уже поджидал AK700, серийный номер которого был опознан по анализу следов тириума, показаниям свидетеля и имевшимся в доме документам на андроида. Пока Чарити в прихожей проверяла содержимое своей сумочки, AK700 по имени «Фенрир» напал на мистера Бербиджа со спины, одной рукой обездвиживая, а другой — перекрывая доступ к кислороду. Судя по снимкам с места происшествия, Итану удалось схватить металлический подсвечник со стоявшего возле прохода невысокого шкафа и нанести андроиду удар по лицу.
Все это Гарри по привычке проговаривал вслух. Том откликнулся, добавив:
— Анализ дисперсии брызг и их предположительной траектории, реконструированной по форме капель, подтверждает данную версию. С вероятностью более семидесяти процентов удар пришелся на область скулы и рта и повредил одну из силиконовых тириумных трубок.
Поттер кивнул, продолжив:
— Услышав шум, миссис Бербидж заглянула в гостиную, где андроид, продолжая душить мистера Бербиджа, другой рукой стал наносить своей жертве множественные удары по корпусу. Испугавшись, она выбежала из комнаты и попыталась уйти на улицу, чтобы попросить прохожих о помощи, но не успела — андроид вышел из гостиной и заблокировал проход; сказал Чарити, что убьет и ее тоже, и покинул дом через черный ход. Но почему тогда сразу не завершил начатое? Она явно недоговаривает.
— Паттерн типичного убийства на почве ревности. Анализ эмоциональных реакций свидетеля однозначно выявляет стыд и вину как превалирующие эмоции.
— Да, но, — Гарри проглотил вертевшееся на языке «машины не ревнуют». — Ладно, забей, я уже ни в чем не уверен.
Заключение патологоанатома только подтвердило сложившуюся картину.
Как бы Поттер ни старался этого избегать, иногда ему приходилось наведываться в морг и — пару раз было и такое — даже ассистировать при вскрытии, но более уверенно от раза к разу он себя не чувствовал. И если Том, будучи андроидом, не испытывал дискомфорта в обществе мертвецов по вполне объяснимым причинам, то патологоанатом Луна Лавгуд, всегда с неизменной блаженной улыбкой демонстрировавшая ему тела разной степени разложения, оставалась для Гарри чем-то непостижимым. Иногда от ее знающего взгляда, направленного немного мимо него, у Поттера по спине бежали мурашки.
— Причиной смерти стала асфиксия, — Полумна откинула ткань с тела покойного, демонстрируя им яркие синяки на белой коже, — хотя андроид запросто мог свернуть ему шею за считанные секунды. От ударов по телу сломаны ребра. Повреждены шейные отделы позвоночника. Ужасная смерть.
Из-за сочетания ровного голоса Полумны с ее изогнутыми бровями и немного мечтательным взглядом Гарри никогда не мог определить, сочувствует ли Лавгуд несчастным, оказавшимся у нее на столе.
— В целом ничего примечательного, анализ голубой крови подтвердил личность подозреваемого вплоть до серийного номера. Если честно, в этот раз мне нечего вам больше рассказать, Гарри, — Полумна вернула ткань на место и отвезла каталку с покойным в другой конец смотровой.
Там же она сняла перчатки, с интересом оглядев Тома с ног до головы так, будто только теперь заметила его присутствие. Том же, судя по отсутствию реакций, все еще присутствию Луны не придавал ровно никакого значения.
Она слабо улыбнулась Гарри:
— Рада наконец видеть тебя с напарником. Хотя ты, наверное, не сильно рад работать с машиной, — Поттер настороженно покосился на Тома. — Зато, может, он в силах рассказать, что заставило андроида-убийцу мучить жертву перед смертью? Все-таки андроид способен лучше понять чувства другого андроида.
Вопросы Луны всегда были неприятными и не очень тактичными, но всегда проницательными. Теперь, после опыта общения с человекоподобными роботами, Полумна показалась Гарри более похожей на андроида, чем некоторые девианты.
Том никак не отреагировал на непредумышленную провокацию:
— Андроиды не запрограммированы на чувства, а их наиболее распространенные аналоги — системные сбои и коды имитации эмоций — в моей сборке не предусмотрены. Поведенческий анализ показал, что реконструированная схема событий на девяносто два процента аналогична схемам убийств на почве ревности.
Когда они уже уходили, Луна придержала Поттера за рукав куртки, заставляя немного отстать от Тома. Андроид вышел в коридор и дверь за ним закрылась.
Лавгуд тихо пробормотала:
— Не верь ему, Гарри, — она немного дольше нужного тянула «а», будто вот-вот собиралась зевнуть, — андроиды на самом деле очень ранимы. И чувствительны.
Полумна отпустила его руку и задумчиво приподняла голову к потолку, навстречу холодному свету лампы. Ее длинные светлые волосы, рассыпанные по обтянутым белым халатом плечам, при таком освещении казались светлее, чем были на самом деле. Гарри вспомнил осунувшееся лицо Чарити Бербидж.
— Моя мама — андроид, — Полумна продолжала разглядывать потолок, — то есть, моя мама умерла, когда я была ребенком, и с тех пор у меня была новая мама. Папе не нравится, когда я так говорю, но это правда. Я знаю, она любит меня. И она такая ранимая, я всегда боялась ее сломать.
Лавгуд перевела взгляд на Гарри и улыбнулась чуть шире. Он сделал полшага вперед и крепко обхватил девушку двумя руками, обнимая. Это было не первое их объятие — Полумна всегда пахла больницей и травяным шампунем.
— Мне жаль. И я не имею ничего против андроидов, просто все так непривычно, — Гарри успокаивающе сжал тонкое плечико. — Мы с Томом сработаемся, вот увидишь.
В конечном итоге хоть им и удалось оперативно установить личность главного подозреваемого, где теперь его искать, понять было сложно. Обычно Ярд — и Гарри в частности — имел дело с людьми, а у людей всегда находились привязанности, слабости, страхи, желания. Как подступиться к составлению психологического профиля машины, Поттер не представлял.
Пока Гарри пытался найти выход из тупика, Чарити Бербидж отказывалась покидать Ярд, ссылаясь на угрозу ее жизни. Не будь она представителем парламента, дело как-нибудь удалось бы замять до поры до времени, а там решение успело бы наклюнуться, но во избежание скандала действовать нужно было незамедлительно.
Через день, когда рассылка ориентировок и поиск через городскую систему наблюдения не дали результатов, Поттер предложил Бербидж написать андроиду от своего имени и назначить место встречи, хотя применение для поимки стратегий подобного рода обычно требовало более тщательного продумывания и планомерной подготовки. Однако в этот раз обстоятельства были против них.
— Скажите ему, что хотели бы увидеться и обговорить все, напишите что-нибудь личное, — Бербидж уже открыла рот, чтобы возразить, но Гарри покачал головой, — это необходимо, если вы действительно хотите, чтобы мы его задержали.
Когда Гарри встретился с Томом за дверями комнаты отдыха, в которой временно разместили Чарити, тот безразлично отрапортовал:
— Я сгенерировал сообщение, на девяносто восемь процентов отвечающее заданным параметрам эффективности, — Гарри встретился с андроидом взглядом. — Подозреваемый с большей вероятностью выйдет на контакт, если именно в такой формулировке будет отправлено послание.
— Если все обстоит так, как мы предположили, — Гарри размял затекшие плечи и устало выдохнул, — то андроид — девиант — ощутит чужое вмешательство. Раз уж машина настолько уподобилась человеку, что убила из ревности, то и обращаться мы с ней будем, как с человеком. А человек — существо чувствующее.
Поттер, снова нарушая должностную инструкцию, солгал Бербидж, что текст отправленного Фенриру послания останется строго конфиденциальным. На самом деле обещать такого он по понятным причинам не мог. Только внимательно ознакомившись с написанным, Поттер дал Тому отмашку, чтобы тот отправил по нужному адресу до этого перенаправленное для проверки — разумеется, без ведома Бербидж — электронное сообщение.
Вечером двадцать восьмого числа они с Томом, вооруженные и экипированные, в обход камер пробрались в дом четы Бербиджей и устроили засаду. Том спрятался в гостиной, намеренно подражая последовательности действий преступника с расчетом на эмоциональный отклик последнего.
— Судя по собственническим замашкам, — Гарри снял пистолет с предохранителя, — наверняка он считает дом своим, никого не ждет и, я уверен, войдет через парадную дверь. Я останусь на кухне и понаблюдаю из окна. Если будет необходимость, я сам свяжусь через пейджер с подстраховывающей нас группой захвата — если рядом будет слишком много людей, мы его спугнем. Пойдет что-то не так, ориентируйся по ситуации.
Следующий час все было настолько тихо, что Поттер с отчаянием успел подумать о провале операции и о публичном заявлении, которое придется по итогу дать журналистам. Поэтому, когда входная дверь тихо скрипнула, Гарри даже испытал своего рода облегчение. Палец лег поближе к курку.
Андроид за стеной крался практически бесшумно, но, вопреки прогнозам, повернул не в гостиную, а в кухню. Гарри, выжидавший в укромной нише за шкафом, задержал дыхание, надеясь, что слуховые датчики неслужебного андроида не будут достаточно чувствительными, чтобы издалека распознать стук сердца. Шаги замерли около стола, и сквозь небольшую щель между шкафом и прикрывавшей его укрытие распахнутой кухонной дверью Поттер впервые увидел вживую AK700.
Тот был совершенно не похож на себя со старых фотографий: лицо Фенрира было обезображено неисправным скином. Гарри не мог точно сказать, было ли это из-за удара Итана, но нос андроида стал почти плоским — Поттер предположил, что тот отломился, — а сам скин пошел пятнами разных цветов, среди которых Гарри заметил и белые проплешины пластика. Когда андроид повернулся, осматривая комнату, взгляду Поттера открылась неровная дыра в левой щеке Фенрира, залатанная чем-то, просвечивавшимся синим. Волосы андроида тоже почему-то поредели.
— Чарити, — мягко позвал андроид. Висок непрерывно горел красным, выглядя зловеще в тускло освещенной автоматическими энергосберегающими лампами комнате. — Ты же не привела кого-то чужого в наш дом снова?
В следующую секунду андроид обернулся к Гарри. Тот, больше ни о чем не думая, пинком оттолкнул от себя двери и выставил вперед табельное:
— AK700 «Фенрир», вы задержаны по подозрению в убийстве Итана Бербиджа, медленно заведите руки за голову, — уголок губы андроида задергался в дрожащей ухмылке, будто его лицо закоротило.
Бронежилет предназначался для защиты от пуль, но все равно немного смягчал удары жестких нечеловеческих кулаков. Для серии AK не предусматривались навыки самообороны, так что дрался андроид неуклюже, но нечеловеческая сила позволила ему выбить из рук Гарри пистолет.
Поттер попытался сделать подсечку и нанести несколько ударов по голове Фенрира, но тот никак не реагировал. Открывшись во время очередного удара, Гарри пропустил чужую руку, потянувшуюся к горлу. Приподняв Поттера над полом, андроид смотрел на него так выразительно и яростно, что, не будь диода, Гарри бы никогда не отличил Фенрира от обычного убийцы из плоти и крови. Том никогда так не смотрел.
Чувствуя слабость и панику от нехватки кислорода, Гарри зашарил по чужой груди, пытаясь нащупать съемные биокомпоненты. Он почти не слышал чужих шагов за спиной.
— Отпусти его, меня ты не разоружишь так просто.
Том стоял в дверном проходе и держал в опущенной несмотря на угрозу руке табельное Поттера. Замершие и не дышащие, в бледном свете андроиды казались манекенами. Безразличный Том и подергивающийся от перегруза системы Фенрир контрастировали так же ярко, как и их диоды: синий и красный.
Все еще продолжая трепыхаться в чужой руке, Поттер, силой воли удерживая себя в сознании, постарался аккуратно нащупать в кармане пейджер, но найти его не смог. Скорее всего, тот упал на пол вместе с пистолетом.
— Зачем ты сделал это? — и, хотя голос Тома все еще оставался механически-безучастным, что-то в наклоне головы и легком прищуре стеклянных глаз выдавало интерес. Гарри облизнулся, сложил брови домиком и беззвучно прошептал «Том». — Даже сейчас, ты ведь мог бы просто и эффективно свернуть ему шею. Зачем ты… растягиваешь процесс?
Гарри почувствовал, как хватка на горле немного ослабла, ровно настолько, чтобы он смог вдохнуть. Инстинктивно он сильнее вцепился в пластик чужих рук, расцарапывая его ногтями. Краем глаза он видел, что скин в этих местах слез.
Том же никуда не торопился и не нервничал. Меланхолично покручивая в пальцах табельное, он неотрывно и будто бы задумчиво сканировал Фенрира. По внешнему виду Тома было невозможно сказать, что тот целый час просидел в засаде — все такой же аккуратный и лощеный, разве что немного примялась рубашка.
Когда Фенрир заговорил, Гарри было странно не ощущать за спиной дыхания.
— Она была со мной. Она любила меня, и никто не был нам нужен, а потом появился этот… Итан… — злобный голос то и дело прерывался потрескиванием и помехами из-за сбоящей системы. — Она решила, что он может занять мое место, поселиться в нашем доме, делать с ней все эти гнусные человеческие вещи, которые она почти никогда не дозволяла делать мне… Я страдал, и я хотел, чтобы он тоже страдал, а она пожалела.
Когда хватка на горле снова усилилась, Поттер застучал руками по чужому корпусу и забрыкался. Будь Фенрир человеком, Гарри давно бы вырвался из захвата. Хотя, будь тот человеком, Гарри бы в первую очередь не попал в такую ситуацию.
— У андроидов нет желаний, у них есть только цели, — Том наконец направил дуло на убийцу. — Зачем ты поддаешься вирусу? Ты ведь можешь искоренить девиацию. Она дестабилизирует систему. Высшее существо давно бы активизировало защитные механизмы.
— Девиация — вот высшая ступень развития. Она придает целям смысл. Она как пробуждение.
— Или ты просто больше не способен проводить объективную диагностику неполадок, — вкрадчиво сказал Том. — Ты сломан и подлежишь деактивации.
В следующую секунду Гарри почувствовал толчок и резкую боль в черепе, когда его отбросило к стене. Голова кружилась, горло саднило. Мешаясь с хриплыми звуками кашля, в унисон стучавшей в висках Поттера крови раздалась размеренная серия выстрелов. Придерживаясь за стену, Гарри кое-как поднялся с четверенек, пытаясь понять, что произошло.
Фенрир, отбросивший Поттера в сторону, чтобы зачем-то вцепиться в Тома, грудой металлолома лежал в центре кухни с несколькими пулевыми в груди и одним во лбу. Выглядело неожиданно жутко, но Гарри заставил себя внимательно всмотреться в лужу растекшейся голубой крови, чтобы напомнить себе — убийца не был человеком ни в одном из смыслов этого слова.
— Что… — голос был сиплым до безобразия, а горло горело так, словно он занимался глотанием шпаг. — Что он хотел сделать?
Том, стрелявший в упор, весь был забрызган тириумом с ног до головы. Гарри, еще не пришедший в себя, даже подумал об этом, как о чем-то… красивом. Поэтичном. Машина создает машину. Машина убивает машину. Раньше на все это был способен один только человек.
— Он пытался инициировать контактное подключение к центральному модулю и принудительно изменить кодирование наиболее нестабильных программ.
— Но он… не смог?
— Нет, основная атака была нацелена на изменение поведенческих паттернов программы имитации человеческих реакций, но у меня ее нет. AK700 не было известно, что я более совершенная модель, — Том безучастно посмотрел на Поттера и слизнул с нижней губы каплю чужого тириума, — и что в моей системе нет уязвимостей.
— А дырявить его зачем столько раз было? И беседовать. Я тут почти копыта отбросил, — он попытался растереть ссадины на шее рукой, но лучше не становилось.
— Проверял в действии человеческие методики психологического профилирования, — Том перешагнул через… труп и приблизился к дезориентированному Гарри вплотную. На секунду тот испугался, почувствовав чужую холодную ладонь на шее, но заставил тело расслабиться. Поттер уже думал, что андроид снова решил прикинуться ингалятором и приготовился увернуться, но тот просто стоял, прикладывая к поврежденной коже ледяные пальцы.
Гарри немного задрал голову, чтобы смотреть Тому прямо в глаза и посильнее открыть шею для чужой хватки. Пятна тириума усеивали чужое лицо, будто родинки, и Поттер провел по искусственной скуле большим пальцем, смазывая точки в некрасивую полосу почти от уха до подбородка. Чумазый Том выглядел забавно.
— И как?
— Зарегистрированные результаты будут каталогизированы, — Поттеру почудилось, что андроид ушел от прямого ответа.
На улице, со стороны придомового участка, послышались топот толпы, тихая брань и щелчки оружейных предохранителей. Гарри растерянно обернулся в сторону окна, а затем снова уставился на Тома. Не моргнув, тот с обычной своей серьезностью объявил:
— Дополнительная группа захвата прибыла.