ID работы: 14029347

Тайны исповеди

Гет
NC-17
В процессе
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
Ночь ты провела ужасно и наутро подумывала вообще не выходить из дворцовых комнат, но потом решилась. Ты не хотела показывать одолевавшие тебя страхи о Седрике, и о том, что результат твоих встреч с Хэлом когда-то обнаружат. Думать об этом не хотелось, но почему-то эти мысли вновь и вновь настойчиво лезли в твою голову, пока вокруг тебя суетились служанки, пока раннее утро заглядывало в окна твоей спальни. Но наконец ты была готова, пускай новый наряд и не радовал тебя так, как это было вчера. И да, вырез. И цвет. Боже… После встречи с Седриком ты хотела быть как можно более незаметной. Но этот цвет спелой вишни и золотой плащ… — Я не буду надевать золотое, Дженни, — отрезала ты служанке, которая намеревалась помочь тебе. Та захлопала глазами: — Но леди Мортимер! Он же прекрасно подходит к вашему новому наряду! — У меня где-то был серый. Или черный. — ты была непреклонна, и Дженни пришлось выполнять. В конюшне тебе помогли устроиться на спине твоей смирной лошадки, и вскоре ты могла присоединиться к группке наряженных дам, среди которых была пара твоих подруг. Седрик сначала нашел вас и вился вокруг мухой, рассказывая смешные истории, отчего некоторые из женщин тихонько хихикали, некоторые скромно улыбались, а ты, считая про себя до ста (чтобы не высказать ничего язвительного или откровенно грубого), пыталась изобразить улыбку и мечтала о скорейшем уходе графа Уишоу. И наконец это случилось. Мужчины уехали далеко вперед, пока женская часть королевского двора наслаждалась скорее обществом друг друга и обсуждением соседок, чем быстрой ездой и азартом лова. Ты погрузилась в свои мечты, стараясь, впрочем, не отставать от подруг. Ведь королевский лес был высажен абсолютно не стройными рядами, а как вздумалось каждому семечку, и как на то была воля Божия, потому заблудиться, наверное, тут было очень легко. В глубине леса, посреди остальных отдаленных шумов охоты, пыла, ломающихся веток, раздался вдруг пронзительно резкий звук охотничьего рога. Это всколыхнуло пеструю стайку графинь, герцогинь и прочих знатных дам. Кто-то поехал навстречу, а некоторые остались на месте, встревоженно переговариваясь о том, что же, по их мнению, произошло. Ты принадлежала к числу первых: любопытство и волнение толкнуло тебя вперед… **** — Гарри, ты понимаешь, что могло бы случиться с тобой, если бы ты промахнулся этой рогатиной? И за кого, зачем было вступаться… — Сестричка, я понимаю, что ты, вопреки христианскому милосердию, позволила бы графу Уишоу оказаться разодранным кабаном, — принц помолчал, с наслаждением умываясь чистой водой, которую ты лила из кувшина ему на руки. — но я не мог поступить иначе. — Боже, ты понимаешь, что бы я ощущала, если бы это ты… — ты не смогла договорить от картины раненного Хэла, которую подсунуло тебе воображение. Но глядя на то, как этот нахал посмеивается над твоими страхами, ты просто плеснула ему в лицо остатками воды из кувшина. Он вздохнул и смахнул воду с лица. Длинные пальцы прошлись по влажным рыжим кудрям, от воды ставшим почти черными. — Успокойся, Лилиан, все же обошлось. — наконец добавил Хэл и взял тебя за руку, привлекая тебя к себе. От этого жеста твои щеки тут же предательски загорелись, точно огонь в камине, жар пополз выше, охватывая все лицо… Почему он так на тебя действует, этот невыносимый человек? Ты положила ладонь ему на грудь, закрывая ею большое мокрое пятно от воды на камзоле. Принц ухмыльнулся. — Хочешь подсушить? Какая же заботливая у меня выросла сестренка… — Конечно, хочу… — ты прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как он проходится губами по краю твоего уха, как слегка покусывает его мочку. Твои пальцы начали расстегивать его камзол. Гарри мягко прошелся указательным пальцем по твоим губам, и заглянул в глаза. Потом улыбнулся. — Я хотел тебе сказать, что платье просто очаровательное, но еще лучше оно бы смотрелось отдельно от тебя… Ты покраснела еще сильнее (кажется, куда еще?) и немного помедлила, взяв в ладони его лицо. Тебе очень хотелось остаться, твои губы быстро и легко нашли его жаждущие уста. Поцелуй был долгим, при этом ты нежно гладила виски, точеные скулы молодого человека, подбородок, наслаждалась красотой своего любимого. Но вскоре взяла себя в руки и отстранилась. — Гарри, как бы я не хотела остаться, но принцу Уэльскому нужно быть со своим отцом и братьями. — А что если Гарри и принц Уэльский — это один человек? — переодевшись с твоей помощью в сухой наряд, Хэл быстро чмокнул тебя в нос. Ты хотела сказать, что поговоришь об этом с ним, когда он будет королем. Но почему-то удержалась, пожав плечами. Принц вздохнул, а потом огляделся, свистом подзывая к себе кого-то. Ты опомниться не успела, как рядом оказался комок пуха, который забрался к Хэлу на плечо. Тот фыркнул. — Клементина, познакомься, это леди Мортимер. Пожми ей руку. Ты растерянно посмотрела на маленькую ручную обезьянку, уютно устроившуюся на плече Гарри, но руку протянула. Твой указательный палец встретила крохотная ладошка, деловито пожав его. Хэл рассмеялся. — Клементина, пора идти. Мы встретимся с леди Мортимер попозже. Лилиан, ты можешь выйти через потайной ход. До встречи. Ты послала ему воздушный поцелуй, наблюдая, как он уходит вместе с обезьянкой, и еще улыбаясь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.