ID работы: 14032194

Темная Королева

Гет
NC-17
Завершён
181
Горячая работа! 82
Размер:
331 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 82 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Март 2002       В полном молчании и в мрачном настроение они покинули пляж, переоделись и отправились обратно в путь. Оказавшись в Дагворт Мэноре, ребята направились в гостиную. Гермиона застыла, когда увидела Волдеморта, сидящем в своем любимом большом кресле, который крутил на одном пальце её колье. Он осмотрел их компанию гневным взглядом, его красные глаза горели огнём.       — Здравствуй, малышка, — Темный Лорд направил волшебную палочку на них.       — Мой Лорд, — сказали Драко и Виктор и поклонились.       — Здравствуйте, Милорд, — Гермиона тоже поклонилась ему. Она позволила своей магии разливаться по её телу и готовилась противостоять гневу Темного Лорда.       — Гермиона, где же ты была? Почему ты решила снять колье? — обманчиво спокойным голосом проговорил Волдеморт, от которого пробирала дрожь.       — Мы практиковали полеты, мой Лорд, — уверенно сказала Гермиона и старалась прямо смотреть в его глаза.       — Врешь, моя девочка! — прошипел Том. — А почему твое колье не на твоей прекрасной шее? Отвечай!       — Я не знаю. Мы тренировались, возможно оно просто упало, — Гермиона невинно похлопала ресницами. Она дала знак Драко и Виктору встать за её спиной.       — Малышка, больше всего я ненавижу, когда мне врут. Круцио! — произнес Волдеморт и красный луч полетел в Гермиону.       Девушка взмахнула руками и наколдовала огромного огненного феникса. Заклинание не прошло сквозь него, а растворилось в огне. Она взмахнула волшебной палочкой и защитила гостиную от огня, чтобы не спалить поместье.       — Мой Лорд, я прошу Вас успокоиться. Дайте возможность мне всё объяснить, — Гермиона выглянула из-за огненной птицы.       — Ты наколдовала чертового феникса, Гермиона?! Знак противоборствующей стороны! — злобно прошипел Волдеморт.       — Так сработала моя магия, Милорд. Эта птица — мой защитник.       — От меня, Гермиона? Ты решила защититься от меня? Немедленно убери феникса! Это приказ! — кричал Реддл.       Девушка не могла сопротивляться из-за обета, поэтому убрала птицу.       — А Вы, Милорд, не применяйте к своей беременной жене Круциатус! — воскликнула Грейнджер.       — Беременной?! — Волдеморт замер и внимательно посмотрел на неё.       — Да, дорогой мой муж, скоро у тебя будет наследник! — Гермиона почувствовала взгляды Драко и Виктора на своей спине, но больше всего её беспокоил Том. Он сидел словно каменная статуя, только алые глаза горели огнем.       — Мы поздравляем Вас, Милорд! — в один голос сказали Малфой и Крам.       — Пошли вон! — приказал Волдеморт и парни сразу же трансгрессировали.       — У нас будет ребенок?! Ты уверена?! — голос Тома дрожал. Гермиона никогда его таким не видела. Она приблизилась к нему и погладила по волосам, а потом взяла руку и положила на свой ещё маленький живот.       — Целитель из больницы Святого Мунго подтвердил. Скорее всего у нас будет мальчик, но это не точно. Магический потенциал очень высокий, — Гермиона присела к нему на колени.       — Салазар, Гермиона, это прекрасная новость! — он сильно прижал её к себе. — Прости меня, я чуть не убил нашего ребенка! Я проклял тебя Круцио! Ты должна беречь себя, малышка! Почему ты мне раньше не сказала?       Грейнджер никогда не слышала от него извинений. Это было необычно. Она была рада, что её магия смогла защитить её и ребенка, потому что иначе могло случиться непоправимое.       — Я недавно узнала об этом. Сегодня, как раз хотела тебе всё рассказать, — девушка погладила его по щеке и приподняла подбородок, а потом впилась страстным поцелуем в его губы.       Волдеморт сейчас отвечал на поцелуй Гермионы, но мысли были далеко. Он хотел наказать её за проступок, но чуть не убил своего наследника. Он не стал устраивать повторный допрос, потому что был поражен новостью о том, что у него будет ребенок. Но его мучили вопросы. Где же была Гермиона вместе с этими двумя? Почему она сняла колье? Ладно, он обязательно всё узнает, но позже. Сейчас он отдался полностью поцелую, а потом поднял её на руки и положил на мягкий ковер в гостиной. Он раздел её и начал покрывать тело поцелуями. Ему не верилось, что его девочка подарит так скоро ему наследника. Она же всегда была осторожна и произносила противозачаточное заклинание. Срок небольшой, значит зачатие произошло либо на свадьбе, либо позже. Том лизнул её сосок, а потом другой. Пальцами дотронулся до половых губ, собрал смазку и вставил два пальца во влагалище. Девушка стонала и извивалась под ним.       — Малышка, ты такая мокрая для меня. Я никогда не говорил тебе, но думаю, что настало время. Я, — Волдеморт сглотнул, а потом посмотрел в огромные карие глаза Гермионы. — люблю тебя!       Девушка застыла. Она не ожидала этих слов и не знала, что сказать. Любовь — это слабость. Фраза, которую внедрил ей Темный Лорд. И вот сейчас, смотря в его красные глаза, которые ожидали от неё ответа, она поняла значение слов Дармы. Ледяное сердце Волдеморта наконец-то растаяло. Слезы покатились из глаз. Она притянула мужчину к себе и начала неистово целовать.       — Том, я тоже люблю тебя, — в этот момент Грейнджер окончательно приняла свои чувства.       Волдеморт почувствовал себя целым от её слов. В этот момент его душа как будто соединилась опять воедино. Он схватился за грудь, а потом упал без сознания прямо на Гермиону.       — Дорогой! — девушка перевернула его, пальцы выскочили из её женского естества. — Она повертела его голову из стороны в сторону. Волдеморт тяжело дышал, но не открывал глаз. Гермиона призвала одежду, оделась, а потом левитировала мужчину на диван. Она подскочила к камину.       — Северус! Северус! Срочно появитесь в Даговорт Мэноре! Волдеморту плохо, — прокричала Грейнджер.       Она стала ждать, потом камин загорелся зеленым пламенем и из камина вышел Снейп.       — Что случилось, Гермиона? — он внимательно осмотрел её.       — Том, он без сознания! Помогите ему! — голос девушки дрожал.       Северус подошел к Волдеморту и стал осматривать его. Он принес с собой чемоданчик, достал из него очень сильно пахнущее зелье и поднес к носу Реддла. Тот не реагировал.       — Гермиона, объясни мне, что произошло? Всё по порядку, — Снейп скрестил руки на груди.       Грейнджер пересказала ему все события, начиная с того момента, как она с мальчиками вошла в Дагворт Мэнор. Мужчина только лишь хмуро посмотрел на неё.       — Ты не говорила, что беременна, Гермиона. Какой срок? — Снейп поднял в удивление свою черную бровь.       — Я узнала об этом пару дней назад. Срок примерно четыре недели. Лучше скажите, что с Волдемортом? — дрожащим голосом произнесла девушка.       — Гермиона, его душа исцелилась с помощью силы любви. Он больше не бессмертен, — Северус как-то странно посмотрел на неё.       — Но он же может создать ещё крестражи и опять разбить душу на осколки? — произнесла Гермиона.       — Может, но сейчас его жизнь полностью в твоих руках. Ты можешь убить его, Гермиона! Ты станешь свободна! — Северус прожигал её взглядом своих черных глаз.       Грейнджер посмотрела на мужчину, который лежал на диване. Волдеморт даже в таком состояние оставался красивым. Черные длинные волосы сейчас спадали с диванной подушки. Красные полные губы манили поцеловать. Гермиона не врала о своих чувствах. Она уже давно любила его, просто не признавала этого. Девушка подошла к нему и погладила по щеке.       — Нет, — твердо сказала Гермиона. — Я не буду убивать его.       — Может тогда ты позволишь мне это сделать? Ты прекрасно сможешь управлять Британией и прекратишь войну с другими странами, — Северус поднял свою палочку.       — Не смейте! — Гермиона подняла руку и сдавила своей магией горло мужчине. — Я приказываю! Мир покорится нам, но я буду править только вместе с Волдемортом. Не переживайте, я смогу удержать его порывы. Я смогла исцелить его душу, так что, прошу, доверьтесь мне, Северус, — Гермиона закрыла его собой.       — Ты опять руководствуешься чувствами, Гермиона! — хрипел Снейп, когда Грейнджер прекратила воздействие.       — Простите меня, Северус, — девушка направила на него палочку и произнесла. — Обливиэйт!       Снейп посмотрел на неё пустым взглядом, а потом покинул через камин Дагворт Мэнор.       Гермиона обняла Волдеморта и легла на его грудь.       — Я твоя слабость, дорогой! Только я буду знать твою тайну.

***

      Утром Волдеморт проснулся от сильной головной боли. Он даже не мог открыть глаза, но всё-таки попытался. Он увидел Гермиону, которая лежала на нём. Её кудрявые волосы окутали его словно паутиной. Мужчина пытался вспомнить вчерашний вечер. Воспоминания постепенно начали возвращаться к нему. Он нахмурился.       — Том, доброе утро! — Гермиона проснулась и внимательно осмотрела его. — Ты вчера потерял сознание.       — Я помню, как меня пронзила боль в груди, а потом лишь темнота, — сказал Волдеморт хриплым голосом.       — Дорогой, то, что я скажу, может повергнуть тебя в шок, — Гермиона приподнялась и взяла его за руку. — Вчера ещё кое-что произошло.       — Говори! — глаза Тома снова стали синими.       — Твоя душа исцелилась силой любви. У тебя больше нет крестражей, но, если захочешь, ты сможешь ещё раз расколоть свою душу, но я не знаю какими будут последствия, — Гермиона напряженно посмотрела на него, ожидая реакции.       Том отодвинул Гермиону от себя и встал с дивана. Он наколдовал зеркало и посмотрел на себя. Глаза стали синими, кожа приобрела более розоватый оттенок, бледность исчезла. Он чувствовал себя более живым, чем когда-либо. Мужчина прислушался к себе и понял, что его переполняют различные эмоции. Реддл давно уже ничего не испытывал. «Салазар, сила любви исцелила мою душу! Кто бы мог подумать, что секретным оружием окажется его девочка?». Она же могла уничтожить его! Возможность определенно была, но вчера Гермиона призналась ему в любви. Значит её чувства подлинные.       — Малышка, я думаю, что пора нам отправиться в свадебное путешествие. Собирай свои вещи. Завтра мы уезжаем на неделю в Японию, — сказал Волдеморт и продолжил смотреть на себя в зеркало.       — Прекрасная идея, дорогой. Пойду распоряжусь на счет завтрака, — Гермиона позвала домовых эльфов и приказала приготовить блинчики и овсяную кашу.       После завтрака Волдеморт ушел в Мракс Мэнор. Гермиона переместилась к Малфою.       — Драко! Виктор! — прокричала она.       Парни как будто поджидали её и сразу же появились в гостиной.       — Гермини, с тобой всё в порядке? — Виктор начал осматривать её.       — Гермиона, ну ты даёшь! Почему ты не сказала, что беременна? — Драко крепко обнял её.       — Ребята, нам нужно обо всём поговорить. Давайте присядем, — Гермиона расположилась в кресле, а Драко и Виктор на диване.       — Если честно я узнала об этом пару дней назад. Срок небольшой.       — Но ты перемещала Виктора весь путь, Герми! Я, к сожалению, не смог бы с ним полететь. Мне не хватает сил, но мы могли бы отменить путешествие.       — У меня сильная магия. Тем более я практиковала это заклинание намного дольше, чем ты. Мне было абсолютно не тяжело. Ребенку это не повредило.       — Моя Королева, — в зал вошла Астория. — Я рада приветствовать Вас в Малфой Мэноре, — девушка поклонилась ей.       — Тори, привет! Присоединяйся к нам. Сейчас можешь говорить со мной без официальности.       — О, дорогая моя, ты решила навестить нас? — следом вошла Нарцисса и поцеловала Гермиону в щеку.       — Привет, Нарцисса. Вы всё равно скоро всё узнаете. Я беременна.       — Я поздравляю тебя, Гермиона! — воскликнула Нарцисса.       — Я тоже поздравляю тебя, — тихо произнесла Астория и посмотрела на Драко.       — Какие же хорошие новости! Обязательно нужно устроить прием. Я возьму всё на себя, Гермиона, — у Нарциссы загорелись глаза.       — Спасибо, но завтра мы с Волдемортом уедем на неделю в Японию. У Вас будет время всё подготовить. Думаю, Астория и Дафна помогут Вам.       — Конечно, Нарцисса, Вы можете рассчитывать на нас, — улыбнулась Астория.       — Если вы не против, мне нужно переговорить с Драко и Виктором.       — Конечно, дорогая. Астория пойдем со мной. Нам нужно всё продумать.       Женщины покинули гостиную.       — Слушайте меня внимательно. Волдеморт сейчас очень отвлечен другими мыслями, поэтому возможно не будет допрашивать вас, но, если это произойдет измените воспоминания. Основная версия заключается в том, что мы тренировались, а потом практиковали полеты. — Гермиона откинулась на спинку кресла.       — Хорошо. Ты вчера шокировала Волдеморта, — Малфой улыбнулся. — Очень жаль, что это не мой наследник.       — Я думаю Астория поможет тебе с этим, — ехидно произнесла Гермиона. Малфой обиженно надул губы.       — Гермини, тебе понадобится охрана в Японии? — спросил Виктор.       — Нет, мы отправимся вдвоем, — ответила Гермиона и прикрыла глаза.       — Драко, на неделю ты остаешься за главного и будешь управлять Британией. Проведи встречу с Министром Германии. Он должен предоставить отчет по внедрению новых законопроектов, — сказала Гермиона.       — Хорошо, я не подведу тебя, Герми, — Малфой подмигнул ей.       — Виктор, ты с Гарри и Роном отправитесь во Францию. Вам нужно стать шпионами. Возьмите у Снейпа оборотное зелье. Через неделю доложите мне всё, что у них происходит в штабе.       — Будет сделано, моя Королева, — Крам подошел к ней и поцеловал ручку.       — Ой, перестань, — отмахнулась девушка. — Мне пора идти. Ребята, я надеюсь на вас.       — Пока, Гермиона, — Малфой подошел и обнял её. — Береги себя и не провоцируй Волдеморта.       — Пока, Гермини, — Виктор поцеловал её в щеку. — Ты можешь быть спокойна, мы всё сделаем, как нужно.       — Будьте осторожны, прощайте, — Гермиона крепко прижалась к Малфою и поцеловала его в щеку, а потом тоже самое сделала с Виктором.       Девушка вошла в камин и переместилась в Мракс Мэнор. Парни посмотрели ей вслед, а потом присели на диван.       — Драко, Гермиона очень сильно встревожена. Ты заметил? После той пещеры она сама не своя, как бы не случилось беды, — Виктор сжал руки в кулаки и посмотрел на Малфоя.       — Виктор, она определенно что-то задумала. Она не хотела детей. Почему именно вчера она сообщила, что беременна? Может это очередной её ход, чтобы переключить внимание Волдеморта?       — Но, если она небеременная, как она потом это объяснит Темному Лорду?       — Подстроит выкидыш? — рассуждал Драко.       — Почему тогда она нам не сказала правду? Может всё-таки она действительно беременна? — воскликнул Виктор.       — Иди к Поттеру, время покажет, — Драко похлопал его по плечу и пошел в свою комнату.       Малфой прошел к себе в спальню и увидел Асторию, которая лежала в одном прозрачном пеньюаре на кровати. Девушка не оставляла попыток соблазнить его, но он ничего не хотел. Тори была очень красивой. У неё были роскошные волосы и красивое стройное тело. Она пахла сладким ароматом, но ещё с пятого курса мужчина предпочитал только один аромат — запах роз. На той рождественской вечеринке Драко впервые почувствовал его. Он совсем по-другому взглянул на Гермиону, но его убеждения не позволяли ему начать действовать. Сейчас его буквально заставили жениться на Гринграсс. Он избегал её, но Астория продолжала свои попытки сблизиться с ним, потому что в семье должен появиться наследник.       — Дорогой, ты так напряжен, — томным голосом сказала Астория.       — Уходи, Тори, — недовольно произнес Драко и скривил губы.       — Хорошо, Малфой, мне надоело твое игнорирование. Мы теперь с тобой муж и жена. Мы не обязаны любить друг друга, но должны хотя бы сделать ребенка. Я видела, как ты смотрел на Гермиону. Ты любишь её! У меня появилась идея. Хочешь я превращусь в неё? — она подняла вверх флакончик с оборотным зельем.       — Нет. Отдай мне зелье и убирайся отсюда! — Драко гневно сверкнул своими серыми глазами.       Девушка не послушала его и выпила зелье. Она поморщилась от вкуса, а потом её черты стали превращаться в лицо Гермионы. Сейчас перед Малфоем лежала его невозможная мечта. Мягкие черты лица, такие любимые кудрявые волосы, прекрасное тело, огромные карие глаза. Но он знал, что это лишь жалкая подделка. Настоящая любимая девушка сейчас была с этим уродом. Драко подошел к Астории-Гермионе и взял шелковый локон в свои руки. Он провел пальцами по щеке, а потом притянул её и поцеловал в губы. Малфой решил для себя, что это отличный способ зачать ребенка таким образом. Он очень сильно хотел этого. Пусть Гермиона не настоящая, но он будет верить в обратное. Всего на мгновение он получит то, что всегда хотел. Они занялись страстным сексом. Малфой был очень нежен. Он целовал каждый пальчик на её руках и ногах. Покрывал всё тело поцелуями. Когда он вошел в девушку, то огромная волна блаженства затопила всё его тело. Он забыл, что это Астория. Сейчас существовала только Гермиона, которая ласкала его губами и руками. Дойдя до пика, Драко кончил с глубоким стоном и откинулся на подушку. Действие зелье начало спадать, и он увидел раскрасневшуюся Гринграсс. Ему стало противно от самого себя, что он поддался ей и показал свою слабость. Он закрыл глаза и произнес:       — Тори, уйди, пожалуйста.       — Драко, спасибо, что согласился. Ты был великолепен! Мы можем повторить как-нибудь, — Астория поцеловала его в щеку, а потом ушла из комнаты.       Малфой пустым взглядом смотрел на потолок. Из глаза скатилась скупая слеза. «Это всё было неправильным».

***

      Виктор пришел в кабинет к Гарри Поттеру. Мужчина сидел и перебирал документы.       — Гарри, привет! — Крам протянул ему руку.       — Виктор, привет! — Поттер пожал ему руку в ответ и указал на кресло.       — Тебя прислала Гермиона? Как у неё дела? — зеленые глаза Гарри сверкнули.       — Есть одно дело, которая она поручила нам. Позови Рональда Уизли, пожалуйста.       Поттер послал патронус Рону, и тот не заставил себя ждать. Мужчина вошел в кабинет и присел на соседнее кресло.       — Виктор, привет! Что привело тебя в Аврорат?       — Гермиона уезжает завтра в Японию вместе с Волдемортом на неделю. Мы должны стать шпионами в штабе армии Франции. Когда она вернется, мы расскажем ей, как там обстоят дела. Оборотное зелье есть у Снейпа.       — Понятно, хорошо. Когда поедем туда? — спросил Гарри.       — Завтра. Приготовь порт-ключ, — ответил Виктор.

***

      Гермиона и Том переместились с помощью порт-ключа в Японию. Они поселились в шикарном пентхаусе с видом на Токио. Грейнджер сейчас смотрела в панорамное окно, а Волдеморт обнимал её и целовал в шею. Его длинные аристократичные пальцы сейчас гладили её бедро, обтянутое в тонкий шелк.       — Малышка, какие планы на эту неделю? — Темный Лорд накрыл её грудь рукой и слегка сжал.       — Наслаждаться жизнью, Том, и тобой, — Гермиона развернулась и опустилась перед ним на колени. Она провела рукой по его выпуклости на брюках, а потом сняла ремень и расстегнула ширинку. Мужчина погладил её по голове. Девушка посмотрела на него своими карими глазами, а потом достала большой длинный член и обхватила красную головку своими губами. Она пососала её, а потом взяла глубже. Носом она сейчас упиралась в пах Волдеморта. Она немного отодвинулась и вздохнула носом, а потом опять продолжила насаживаться на член. Мужчина тоже стал активнее двигать бедрами, он взял её за волосы и стал интенсивнее трахать её в рот. Потом он кончил. Гермиона всё проглотила и облизала его мужское достоинство.       — Ты молодец, малышка, — низким голосом произнес Том и погладил её по щеке.       Мужчина поднял её и прислонил к окну. Он начал слегка покусывать её шею. Его руки потянули за тонкие лямки шелкового черного платья, которое обтягивало тело, и плавно спустил вниз. Волдеморт ворвался в её рот своим языком. Он жадно целовал её. Его рука опустилась на клитор и стала массировать. Девушка застонала ему в рот.       — Том, я хочу тебя, пожалуйста, возьми меня, — умоляла Гермиона.       — Такая нетерпеливая и готовая для меня. Не так быстро, дорогая, — он больно схватил её за задницу. Поднял на руки, девушка обвила его торс своими ногами. Они продолжили целоваться, а потом Том опустил её на кровать. Волдеморт взмахнул рукой и накрыл черной плотной повязкой ей глаза, связал руки и ноги.       — Том, пожалуйста, — Гермиона пошевелилась.       — Тише, малышка, — Волдеморт положил её палец на губы и укусил за мочку уха.       Том стал поглаживать её грудь, а потом девушка почувствовала, как кубик льда скользит по её телу. Она начала извиваться, но Волдеморт положил руку на её грудь. Капельки воды сейчас стекали по её животу прямо в разгоряченное женское естество, которое всё пульсировало и требовало ласки. Том провёл своим языком по горячей плоти, и Гермиона громко застонала. Потом она почувствовала, как Волдеморт положил её ноги себе на плечи и вошел в неё. Она сейчас полностью отдалась ощущению полета и блаженства. Волдеморт играл на ней, словно на скрипке. Грейнджер закричала, когда её пронзил сладкий оргазм. Том тоже последовал за ней и впился в её губы. Заглушенный низкий стон послышался в комнате. Оба уставшие и довольные легли на кровать. Мужчина магией снял с неё повязку и веревки.       — Том, я предлагаю пойти в одно очень известное заведение мадам Масами.       — Хорошо, дорогая, — уставшим голосом произнес Волдеморт. — Через часик можем идти, — мужчина положил голову на подушку и прикрыл глаза.       Гермиона погладила его по длинным черным волосам и чмокнула в губы.       — Я в душ. Отдыхай, — весело произнесла Гермиона и ушла.       Том лежал и прислушивался к себе. Эмоции брали над ним верх, но они были чересчур позитивными. Тепло разливалось в его груди. Он чувствовал себя таким целостным и вновь молодым.       

***

      Волдеморт и Гермиона прошли в красивый особняк мадам Масами. Там находился роскошный ресторан и развлечения на любой вкус. Грейнджер была одета в бархатное черное платье, которое красиво подчеркивало фигуру. Волдеморт был одет в дорогую черную мантию. На входе их встретила очень красивая азиатка и проводила в ВИП-зал. Там была приготовлена ниша, где располагался диван и столик. Красивые девушки, одетые в кимоно, обслуживали гостей.       — Я рада приветствовать вас сегодняшним вечером! Сегодня вы погрузитесь в прекрасный мир красоты! — произнесла мадам Масами. — Наслаждайтесь шоу!       Зал погрузился в темноту. Гермиона отпила немного яблочного сока и откинула голову на спинку дивана. Волдеморт сейчас обнимал её и поглаживал ногу. На сцене начали показывать представление. Красивые девушки танцевали с веерами, из которых летали красивые искры. Они плавно двигались и подкидывали их вверх. Потом ленты обхватили их руки и ноги и потянули наверх. Они застыли в неестественных позах, словно марионетки. Кто-то дергал за них и девушки делали всё, что им прикажет хозяин. Это было настолько завораживающе. Гермиона с восторгом смотрела на шоу. Она думала о себе в тот момент. Волдеморт так долго управлял ей. Он контролировал, ломал, переделывал её, но она всё равно смогла сохранить себя. Её светлая часть не умерла в ней, несмотря ни на что. Она словно такая же кукла висела на лентах, но она постоянно боролась. Гермиона бросала вызов своему Господину. Девушка погладила свой живот. Она не представляла каким отцом будет Волдеморт, скорее всего таким же жестким, как и с ней. Гермиона до сих пор не верила, что он признался ей в любви. Это было настолько неожиданно. Этот мужчина принес ей столько боли и страданий, но она тоже полюбила его. Да, она хотела избавиться от непреложного обета и клятвы, но не такой ценой. Представление закончилось, и пара направилась гулять по ночной волшебной Японии. Они нашли много магазинчиков, которые пестрили разными вывесками.       — Как у нас обстоят дела с Францией, Гермиона? — спросил Волдеморт.       — Я направила Виктора, Гарри и Рона быть шпионами в их штабе. Когда я вернусь, они дадут мне отчет.       — Это очень хорошая идея, малышка, — Волдеморт взял её за руку и подвел к какому-то магазину.       Там было множество артефактов. Волдеморт приобрел несколько, а потом они направились в свой пентхаус.       Пара вошла в спальню, а потом Гермиона увидела патронус от Гарри:       «Гермиона, спаси нас!».       Девушка побледнела и сжала кулаки.        Июль 1998       Волдеморт ушел с поста преподавателя Хогвартса. Он был доволен Гермионой и Северусом, потому что они убили ненавистного Альбуса Дамблдора. За прошедший учебный год он многому обучил Гермиону, а также ему удалось привлечь на свою сторону молодых последователей. Он выбрал Драко Малфоя в качестве наставника. Парень действительно был неплох. Белла отлично его обучила, а вместе с Гермионой он отточил свои навыки. Министерство уже было в его руках. Волдеморту оставалось только дергать за ниточки. Его малышка тоже вроде успокоилась. Но она стала очень замкнутой и несговорчивой. Том понимал, что первое убийство для неё стало очень тяжелым испытанием, поэтому разрешил провести целый месяц в Малфой Мэноре. Прошло две недели, и он очень скучал по ней. Волдеморт решил оставить Гермиону в покое и позволить ей немного отдохнуть, но терпение лопнуло, поэтому Темный Лорд шагнул в камин и переместился в Малфой Мэнор.       — Драко, ты не поймаешь меня, — услышал он веселый голос Гермионы, а потом увидел девушку, которая бежала по лестнице, а следом за ней Малфой. Его девочка оглянулась назад, а потом со всей силы врезалась в него. Он обхватил её своими руками за талию.       — Я поймал тебя, малышка, — прошептал Том ей на ушко. Девушка вздрогнула, а потом подняла на него свои огромные карие глаза.       — Здравствуйте, мой Лорд! — она обняла его своими руками за шею.       — Мой Лорд, — поклонился Малфой.       — Весело проводите время, — ехидно произнес Волдеморт. — Иди, Драко. Мне нужно поговорить с Гермионой.       Драко ещё раз поклонился и ушел.       — Том, ты пришел, чтобы забрать меня? — Гермиона взглянула на него из-под ресниц.       — Нет, я решил проведать тебя, — Волдеморт взял её лицо в ладони, а потом страстно поцеловал. У Гермионы были такие нежные губы. Аромат роз окутывал его и дарил спокойствие. — Чем ты планировала заниматься сегодня?       — Я думала потренироваться с Драко и Люциусом, — ответила Гермиона.       — Я предлагаю тебе прогулку со мной. Я хочу порадовать тебя. Хочешь мы отправимся в Косую аллею?       — Очень хочу, — Гермиона была сегодня в хорошем настроение и улыбнулась ему, а потом крепко прижалась. Волдеморт погладил её по волосам.       — Ты будешь переодеваться? — спросил он.       — Да, пойду надену что-нибудь более подобающее чистокровной леди, — Гермиона засмеялась, а потом ушла в комнату.       Том сел в большое кресло и закинул ногу на ногу. Он посмотрел на огонь в камине и глубоко задумался. Почему он вообще испытывает что-то к этой девчонке? Даже в молодости мужчина не испытывал ничего подобного, но сейчас ему хотелось заботиться о Гермионе. Ему хотелось порадовать её, исполнить любой каприз. Он услышал шаги девушки и повернул голову в её сторону. Салазар, она была просто прекрасна. Такая красивая и уточнения, одетая в лёгкое летнее платье цвета морской волны. Её каштановые кудри красивыми локонами струились по плечам. Красные полные губы манили поцеловать. Карие глаза сейчас с какой-то детской радостью смотрели на него. Он встал и протянул ей свою руку. Гермиона приняла её, и они вошли в камин, а потом переместились в Дырявый котёл. Том опять применил чары маскировки и глаза приобрели синий цвет. Они сейчас шли по Косой аллеи. Гермиона потянула его в сторону «Флориш и Блоттс».       — Малышка, в Малфой Мэноре огромная библиотека. Тебе мало книг? — Волдеморт закатил глаза.       — Ну, пожалуйста, Том. Это мой любимый магазин. Я хочу найти книгу по созданию ядовитых зелий. Я прочитаю её, а потом попробую создать что-нибудь в своей лаборатории. Ты поможешь мне? — Гермиона с надеждой посмотрела на него.       — Я тебя сегодня не узнаю. Ты опять что-то натворила? — Том поднял свою черную бровь и внимательно посмотрел на неё.       — Нет, я вела себя хорошо, — Гермиона погладила его по руке.       — На этот раз я поверю тебе. Хорошо, бери книгу, если найдёшь. Я попробую помочь тебе с созданием ядовитых зелий. Если не смогу, то прикажу Северусу.       — Спасибо, — Грейнджер поцеловала его в щёчку.       Они вошли в магазин. Волдеморт стал просматривать корешки книг, а Гермиона побежала на поиски. Прошло какое-то время, и девушка появилась с множеством фолиантов в руках. Их было наверное штук пять, а ещё десять летели за ней.       — Малышка, ты меня поражаешь! Зачем тебе такое количество? Ты же вроде хотела найти одну книгу, — Волдеморт в недоумение потер подбородок.       — Я очень люблю читать. Тем более все эти книги безумно интересные.       — Хорошо, бери и оформи доставку в Малфой Мэнор.       Девушка счастливо улыбнулась и направилась на кассу. Том сопроводил её и помог донести некоторые книги. Он заплатил за всё. Том и Гермиона вышли из магазина. Они шли по аллеи, но вдруг случайно наткнулись на Гарри и Рона, которые газели на витрину магазина «Всё для квиддича». Мальчики увидели её и бросились к ней с объятиями. Гермиона освободила свою руку из его и обняла парней в ответ. Волдеморту стало тошно от этой милой картины.       — Гермиона, привет! Как дела? — сказал Гарри, а потом перевёл свой взгляд на Тома. — Здравствуйте, мистер Грей.       — Привет, Миона, — улыбнулся Рон и с подозрением посмотрел на Волдеморта. — Здравствуйте, мистер Грей.       — Ребята, привет! Как вы здесь оказались? — удивленно воскликнула Гермиона.       — Мы пришли к Джорджу и Фреду, посмотреть на новый магазин. Миона, почему мистер Грей вместе с тобой?       — Здравствуйте, мистер Уизли и мистер Поттер. Я сопровождаю Гермиону, потому что меня попросил Северус Снейп. Я его большой друг, — спокойно ответил Волдеморт.       — Нам пора идти. Скоро увидимся! — Гермиона ещё раз обняла их.       — Герми, ты придёшь к нам в Нору? — с надеждой спросил Гарри.       — Я помогаю Снейпу с приготовлением различных зелий, поэтому не могу сказать точно, но если получится, то конечно, я обязательно приду к вам. Я могу взять Драко вместе с собой?       — Хорька?! — Рон сжал кулаки. — Я не хочу видеть его в моем доме.       — Рональд, он мой друг! Мы же можем устроить матч по квиддичу во дворе! — воскликнула Гермиона.       — Это отличная идея! Мы с Малфоем будем ловцами, — Гарри улыбнулся. — Я точно сделаю его.       — А может ещё позвать Тео и Блейза? Это будет просто замечательно! — сказала девушка.       — Давай, они вроде нормальные ребята. Миона, ты тоже сядешь на метлу? — Рон подмигнул ей.       — Мы с Драко много практиковались этой весной в Хогвартсе. Я попробую, но скорее всего буду охотником, — ответила Гермиона.       — Договорились. Напиши нам письмо, — мальчики попрощались с ней и ушли.       — Малышка, ты будешь играть в квиддич? Никогда бы не подумал. Буквально недавно ты боялась летать, — Том взял её за руку и повёл дальше по аллеи.       — Том, но ты же обучил меня полёту! Я больше не боюсь, а Драко помог мне освоить метлу.       — Ясно, — Волдеморт нахмурился, а потом больно сжал её руку. — Вы летали вдвоём на метле? Он прижимался к тебе?       — Том, сегодня такой замечательный день! Пойдём зайдём ещё в какой-нибудь магазин! — Гермиона попыталась перевести тему.       — Отвечай! Это приказ, — Том очень сильно злился, потому что уже представил картину, как этот мальчишка лапает его девочку.       — Нет, мы не летали вместе. У нас было две метлы. Малфой подарил мне её на Рождество.       — Хорошо, — Волдеморт не стал сейчас устраивать скандал на людях.       Пара вошла в ювелирный магазин. Гермиона с интересом рассматривала различные колье, кольца и серьги. Том улыбнулся.       — Дорогая, выбирай всё, что хочешь. Ты заслужила подарок, — Волдеморт приобнял её за талию и подвёл ближе к витрине. Гермиона замерла напротив очень красивого золотого браслета с крупными рубинами. — Примерь, малышка.       Продавец магазина открыл витрину и протянул им браслет. Том взял его и коснулся руки Гермионы. Рубины переливались различными гранями, а девушка подняла руку вверх и улыбалась.       — Мне очень нравится, — Гермиона поцеловала его в щеку.       — Мы покупаем. Сколько стоит этот браслет? — спросил Волдеморт.       — Пять тысяч галлеонов, — ответил продавец.       Том протянул ему большой мешочек, а потом поцеловал руку Гермионе, и они вместе вышли на улицу.       — Том, это так дорого! Не стоило, — девушка смутилась.       — Малышка, — Том погладил её по щеке. — Это пустяки. Для тебя мне ничего не жалко. Скоро у тебя будет много драгоценностей, хотя в твоём хранилище, наверное, полно различных реликвий.       — Мне очень приятно, спасибо, Том, — Гермиона посмотрела на него своими огромными карими глазами и облизнула губы. Синие глаза Волдеморта потемнели, он завёл её в переулок, а потом трансгрессировал в Мракс Мэнор. Он накинулся на её губы и начал снимать лёгкое платье. На Гермионе сегодня был кружевной белый комплект нижнего белья. Том провел пальцами по её груди, а потом поцеловал в шею. Девушка задрожала, и лёгкий стон сорвался с её губ.       — Моя девочка, ты такая прекрасная, — низким голосом произнес Том, а потом понес её в спальню.       Мужчина положил Гермиону на кровать. Карие глаза сейчас наблюдали за каждым его действием. Том смотрел на её красивую фигуру, на округлые бедра, на длинные ноги, на небольшую аккуратную грудь и призывно торчащие соски. Он, словно хищник, накинулся на свою добычу и начал терзать её тело своими губами. Он прислушивался к её частому дыханию, вдыхал аромат роз, сжимал её красивые шелковистые локоны. Каждая минута наполняла его какой-то силой. Волдеморт поддался наваждению и слегка прикусил шею Гермионы. Девушка застонала, а Том начал зализывать ранку языком. Он растворялся в ней, но не решался овладеть полностью. Волдеморт пока просто ласкал её, но не хотел лишать её девственности. Он постепенно приучал её к сексу, обучал как доставить удовольствие ему. Но ему очень нравилось видеть, как Гермиона тряслась от оргазма в его руках. Волдеморт положил руку на трусики девушки, которые уже были мокрыми. Он отодвинул ластовицу и проник в её горячее лоно пальцем. Мужчина надавил на верхнюю внутреннюю стенку влагалища. Гермиона громко застонала и притянула его для поцелуя. Она проникла своим юрким языком в его рот. Том почувствовал сладость и столкнулся своим языком с её. Он ускорил темп своего пальца, а потом почувствовал, как внутренние стенки сокращаются. Гермиона закричала. Она сильнее прижала его к себе и начала снимать с него пиджак и рубашку. Девушка положила его на спину и начала целовать шею, а потом спустилась к низу живота. Своей маленькой ручкой она провела по большому бугорку на брюках, а потом освободила член и начала ласкать его. Это было невероятное удовольствие. Мягкие губы его девочки сейчас обхватывали головку. Юркий язычок лизал уздечку. Влажный ротик был прекрасен. Волдеморт застонал и схватил её за кудрявую голову. Он надавил, и член глубже погрузился в её горло. Он видел, что Гермионе было не очень комфортно, но она глубоко вздохнула носом и стала насаживаться на его крупный орган. Том содрогнулся, когда оргазм настиг его. Он зарычал и кончил ей в рот. Гермиона всё проглотила и облизала головку. Она посмотрела на него своими шоколадными глазами, а Волдеморт очертил пальцем её губы.       — Моя девочка, иди ко мне, — она положила голову ему на плечо, а он погладил её по волосам. — Ты молодец.       — Я очень старалась, мой Лорд. Вам понравилось? — спросила Гермиона и посмотрела на него.       — Всё было прекрасно. Скажи мне, чего бы тебе хотелось больше всего? — Волдеморт начал играть с её кудряшкой.       — У меня всё есть, Том. Ты отпустишь меня в Нору? — умоляюще посмотрела на него Гермиона.       — Ты так привязана к своим друзьям, малышка. Хорошо, отпущу на пару дней, — Волдеморт тяжело вздохнул.       — Спасибо, Милорд.       

      ***

      Все собрались на большом поле во дворе Норы. Гермиона была в команде вместе со слизеринцами. Драко был их капитаном. Они начали играть в квиддич. Поттер и Малфой боролись за снитч. Девушка пыталась забить квоффл в кольцо соперников. Она первый раз играла в эту игру, но быстро приноровилась. Она уже подарила тридцать очков своей команде. Игра закончилась быстро, так как Драко смог вырвать победу буквально из-под носа Гарри.       — Детка, мы сделали это! — кричал Малфой, а потом приблизился к Гермионе.       Все опустились на землю и пошли в дом. Места было немного, поэтому они решили устроить пикник во дворе, взяли всё необходимое. Драко сейчас лежал на покрывале вместе с Гермионой и смотрел на голубое небо. Его лицо было таким расслабленным.       Поттер был хмурым, потому что Малфой его обошел.       — Гарри, хватит дуться! Было всё честно, смирись. Скажи мне, ты готов к следующему учебному году? Он для всех нас будет последним, — Гермиона тяжело вздохнула.       — Гермиона, я готов. Жаль, что придется выпуститься из Хогвартса. Нам нужно поговорить. Ты останешься на ночь? — Гарри как-то пристально посмотрел на неё.       — Да, завтра вечером мне нужно отправляться к Северусу.       — Герми, не хочу оставлять тебя здесь одну, — Малфой нахмурился.       — Ты будешь спать в Норе? Рон, есть ещё одно спальное место? — Гермиона увидела в глазах Рональда отвращение.       — Он может спать на полу вместе с нами, — грубо ответил Рон.       — На полу?! Ты совсем сдурел Уизел?! — Малфой сжал кулаки и хотел встать, но Гермиона остановила его.       — Ничего страшного, я думаю мы с Малфоем можем переночевать на чердаке. Я видела там две кровати, — Гермиона умоляюще посмотрела на Джинни и Рона.       — Отличная идея! Герми, там действительно много места. Недавно мы убирались там, — Джиневра подмигнула ей.       Все болтали и смеялись. Девушка подняла руку с браслетом и покрутила его. Ей так нравилось это украшение. Красные рубины напоминали ей алые глаза Тома.       — Какая красота! — воскликнула Джинни и подлетела к ней. — Откуда у тебя такой браслет?       — Мы недавно её видели с мистером Греем. Наверное, он подарил? — голубые глаза Рона сузились. — За что такие подарки, Миона?       — Он уже давно её поклонник. Друг Снейпа, как же, наверное, втирается в доверие, чтобы захватить нашу Гермиону. Он явно к ней неравнодушен. Весь учебный год он смотрел только на неё. Это же тот мужчина, с которым ты встречаешься? Он до сих пор приносит тебе боль? — Поттер сверкнул своими зелеными глазами.       — Гарри Джеймс Поттер, замолчи! Что вы себе позволяете?! Какие гнусности оба говорите мне в лицо! Это просто возмутительно! Между мной и Греем ничего нет. Он действительно просто сопровождал меня по просьбе моего опекуна, — Гермиона гневно посмотрела на них, встала и ушла в дом.       — Идиоты! — фыркнул Малфой и пошел за ней.

***

      Вечером все собрались за столом. Тео и Блейз ушли. Малфой смотрел на всё с какой-то брезгливостью. Она под столом сжала его руку. Когда все вкусно поели и поблагодарили Молли, Гарри, Рон и Гермиона заперлись в комнате мальчиков. Девушка наложила оглушающее заклинание.       — Герми, прости нас, пожалуйста, — извинился Поттер.       — Прощаю. О чем ты хотел поговорить? — Гермиона присела на краешек кровати.       — Дамблдор показал мне свои воспоминания про Тома Реддла. Он рассказал мне про крестражи, которые создал Волдеморт. Они подарили ему бессмертие. Наша миссия заключается в том, чтобы найти и уничтожить их, — Гарри потер свой шрам.       — Мерлин, нам нужны книги, чтобы докопаться до истины. Что это может быть? — Гермиона взмахнула руками.       — Я уже уничтожил дневник, а Дамблдор кольцо. Мы хотели отправиться с ним на поиски ещё одного крестража, но он умер. Гермиона, вся надежда на тебя! Помоги нам! — Поттер сел рядом с ней и положил голову на плечо.       — Хорошо, я попробую что-нибудь узнать.       Гермиона вышла из комнаты и направилась на чердак. Малфой уже лежал на кровати и читал книгу, которую принес из своего поместья.       — Драко, всё очень плохо. Волдеморт будет в ярости, — Гермиона грустно посмотрела на него.       — Что случилось, Герми? — Малфой тревожно посмотрел на неё.       — Я не могу тебе сказать. Скоро начнется война, и мне придется предавать своих друзей.       — Ты справишься, Детка! Всё будет хорошо, ложись ко мне, — Драко похлопал рядом с собой по кровати.       Девушка пришла к нему и положила голову на грудь.       — Ничего уже хорошо не будет, Драко, — прошептала Гермиона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.