ID работы: 14041352

Черный кот и магия

Гет
PG-13
В процессе
37
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 24 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сегодня был не лучший день для прогулок, даже если ты обладаешь магией. Но Рей поняла это слишком поздно. Небо заволокли тяжелые серые тучи, холодный ветер рвал с деревьев листья и пригибал к земле растения, кружа пестрые лепестки в воздухе. Ворчание грома было совсем близко, хотя ГолоСеть обещала лишь небольшую облачность. Рей бежала через лес так быстро, как только могла, но ливень настиг ее раньше, чем она могла хотя бы увидеть свой дом. Участок мистера Джарина был ближе, и, мокрая до нитки, она устремилась в его сторону, надеясь найти более надежное укрытие, чем влажные заросли папоротника. Пролезть под низким забором удалось с трудом, но в конце концов она справилась. Мистер Джарин должен был вернуться лишь через несколько дней, так что и дом, и сарай были заперты. Ближе всех оказалась маленькая беседка, увитая диким виноградом, и Рей добралась до нее в несколько прыжков по размокшей садовой дорожке. Виноград не мог защитить ее от порывов ветра, но, по крайней мере, здесь было сухо. Забравшись на единственную скамейку, Рей отряхнулась и сжалась в комок в углу. Несколько минут она сидела неподвижно, обвив себя хвостом и чувствуя, как маленькое тело сотрясает дрожь. Спину и шею немного саднило после неудачных попыток пролезть под забором. У Маз Канаты, ее единственной семьи и наставницы, разумеется, есть нужные целебные травы, но до них еще нужно было добраться. При мысли о том, чтобы снова выйти наружу, Рей жалобно пискнула и прижала к голове уши. Ох, что скажет ей Маз, вернувшись домой… И все ее упреки будут справедливы. Это был глупый и необдуманный поступок — отправляться на прогулку по лесу в одиночку и так надолго. В свое оправдание Рей могла сказать, что мечтала научиться превращаться в кошку с детства, когда лишь наблюдала за трансформациями Маз в прекрасное грациозное создание с черной шерсткой и рыжими пятнами на спине и морде. Учить ее этому сложному заклинанию мать начала всего несколько месяцев назад, когда Рей исполнилось семнадцать. И вот сегодня утром у нее наконец-то получилось обойтись без когтей на руках и усов вместо бровей; более того, шли секунды, а она даже не превращалась обратно, как неделю назад. Ее заклинание наконец-то действовало в полную силу. В обличии кошки Рей выглядела прекрасно — с густой шерстью и длинным пушистым хвостом, маленькая, почти котенок, но ловкая. Изменившееся зрение не позволило ей оценить свой цвет, но когда в прошлом шерсть покрывала отдельные части ее тела, то имела красивый золотисто-коричневый оттенок. Сама Маз совершила успешную трансформацию в восемнадцать, так что наверняка порадуется за ученицу, когда вернется из города, — по крайней мере, раньше Рей в это верила. Записку она не оставила, но, пользуясь сохранившимися людскими способностями, сложила из угольных отпечатков лап свое имя на старой газете, которую оставила у камина. Довольно мурлыча при мысли, что сегодня стала еще на шаг ближе к званию настоящей колдуньи, Рей проскользнула через кошачью дверцу на крыльцо и дальше в сад, наслаждаясь новыми ощущениями. Зрение стало более тусклым, зато обострились обоняние и слух; ей не терпелось исследовать все вокруг с новой стороны. Разумеется, в какой-то момент ей стало мало прогулок среди хорошо знакомых грядок с лекарственными травами, чей запах стал намного гуще и богаче, и шутливых погонь за бабочками, которых она могла услышать на расстоянии нескольких метров. Лес за забором манил ее неизвестностью и запахами неизвестных растений и животных. Рей говорила себе, что сделает лишь несколько шагов у забора и сразу вернется обратно. Но еще она знала, что все домашние дела были сделаны, Маз возвращалась только вечером, а настойка из мяты и лаванды, выпитая до и после трансформации, надежно защищала ее от клещей и других подобных неприятностей. Пообещав себе быть осторожной, спустя несколько часов Рей оказалась очень далеко от дома. Ей нравилось ходить по мягкому мху, ласкавшему подушечки лап и усы. Гулять по поваленным стволам огромных старых деревьев, без особого труда удерживая равновесие. Наблюдать за жизнью лесных муравьев, белок и птиц. Последние при ее появлении поднимались на верхние ветви деревьев и перекликались между собой, предупреждая о чужаке. Охотничьего инстинкта у Рей не было, так что их поведение ее позабавило. Опомниться ее заставил порыв холодного ветра, от которого шерсть на загривке встала дыбом. Инстинкт подсказывал, что приближалась гроза, а принесенный ветром запах — что где-то неподалеку бродили лисы. Рей вернулась на знакомую тропу, которая вела к деревне, и бросилась бежать со всех ног. Настроения драться с лисами в любом из обличий у нее не было. Обычные кошки быстро улавливали изменения в атмосферном давлении и заранее знали об изменении погоды, но, чтобы полностью овладеть подобной чувствительностью, молодым колдунам требовалось время. Прячась от грозы в беседке соседа, Рей убедилась в том, что ей еще было чему учиться, на практике. Дождь между тем и не думал стихать, а раскаты грома звучали все чаще. Рей зажмурилась, прижимаясь к обитой тканью спинке скамейки, и сосредоточилась на окружавших ее запахах влажной травы и виноградных листьев. Она просто переждет здесь немного, а потом, набравшись сил, отправится домой. В этот самый момент в животе громко заурчало. Конечно, она ничего не ела с самого утра, кроме тарелки хлопьев незадолго до превращения. При мысли, что придется жевать древесную кору или виноградные листья, когда дома была ее любимая еда — только вчера Маз снова пекла свой фирменный хлеб с хрустящей корочкой, — Рей грустно мяукнула. Помощи ждать было неоткуда. Она была здесь совсем одна, если не считать паука, который сплел паутину над поленницей. Тело требовало возвращения к первоначальному облику, но пока это было невозможно. Тогда она оказалась бы абсолютно голой под проливным ледяным дождем. Даже если на веранде дома мистера Джарина получилось бы найти плед или что-то другое, чтобы прикрыться, риск простудиться при такой погоде был очень велик. Приближалась осень, и нужно было помогать Маз в саду и огороде, а не быть обузой после всего, что та для нее сделала. Разрываясь между противоположными чувствами, уставшая и голодная, в итоге Рей осталась на месте. Когда порыв ветра окатил ее каплями дождя, повисшими на виноградных листьях, по ее телу снова прокатилась дрожь. Она крепче обвила хвостом лапы, больше не сдерживая жалобный плач. Спустя какое-то время рядом послышались быстрые шаги, и она притихла, принюхавшись и навострив уши. Это был не человек и не хищник, но еще одна кошка. Точнее, кот. И к его дикому запаху примешивалось что-то необычное. По сухому полу беседки легко стукнули лапы чужака, и Рей встала и ощетинилась, показывая, что в случае чего не даст себя в обиду. Черный как уголь кот был тощим, но все равно казался крупнее нее. Его длинную узкую морду, от шеи до лба, пересекал шрам. Настороженный взгляд пробежался по Рей, но, вопреки опасениям, угрозы в нем она не заметила. Напротив, скорее кот понял, что опасности она не представляет и он тоже может спрятаться в беседке от дождя. Кот отряхнулся, и в ее сторону снова полетели холодные капли. Рей недовольно мяукнула — почему он не мог отойти подальше? В ответ донеслось тихое ворчание, которое она истолковала приблизительно как «я не виноват, что идет дождь». Кот медленно пошел к ней, наклонив голову и пристально глядя в глаза, пока не остановился совсем рядом. Рей снова втянула носом воздух. От него едва уловимо пахло чем-то странным, но смутно знакомым. Страха она не чувствовала — ей завладело любопытство, в котором смешались кошачьи и колдовские инстинкты. Он запрыгнул на скамейку и потянулся обнюхать ее шею, перекрыв путь к побегу. Рей невольно пискнула, когда чужие усы защекотали уши, и отодвинулась, насколько могла. Обычно другие коты понимали, что перед ними не совсем обычное создание, и предпочитали держаться подальше, но этот оказался исключением. Неужели все же придется применить когти? Спины вдруг мягко коснулось что-то влажное и шершавое — проявляя знаменитую кошачью проницательность, бродяга почувствовал, где ей было больно, и решил вылизать ее шерсть. На мгновение Рей оцепенела от шока. Но затем ощущение, скорее странное, чем неприятное, повторилось немного выше, и она опустила голову, уворачиваясь от его языка и красноречиво взмахнув хвостом. Спасибо, не нужно. В животе у нее снова заурчало, и такой же звук раздался совсем рядом. Рей глянула на отступившего прочь кота с невольной жалостью. У нее дома всегда было много еды, а ему каждый день приходилось добывать себе пропитание где придется, порой рискуя жизнью. Один шрам он где-то уже получил. Кот тем временем внимательно рассматривал крышу и окружавшие их стены из винограда. Внезапно, подобравшись, он подпрыгнул и начал проворно карабкаться вверх по прибитым крест-накрест шпалерам. Рей отскочила в сторону, спасаясь от обрушившихся на голову капель дождя с виноградных листьев. Неужели он собрался съесть паука? Она тут же опустила взгляд, стараясь не прислушиваться к царапанью когтей и возне наверху. Однако, когда кот спрыгнул обратно на скамейку, в зубах он держал большой кусок ржаного хлеба. На черной морде блестели свежие капли дождя. Рей вдруг вспомнила, как маленький сын мистера Джарина, Грогу, говорил ей, что надеется как-нибудь приманить птиц к ним на участок — грозный лай их добермана отпугивал все живое в радиусе километра. Сейчас они забрали его с собой в отпуск, и это, видимо, была та самая приманка. Рей сглотнула и тихо мяукнула, не сводя глаз с еды. Маз говорила, что некоторые вкусы после трансформации могли восприниматься иначе, и просила быть осторожной с обычной едой, от которой кошке могло стать плохо. Хлеб в малых дозах был вполне пригоден в пищу, но Рей не рассчитывала утолить им голод. Кот явно заслуживал еду больше, и она не собиралась отбирать ее. Хотя ее рот наполнился слюной, а инстинкт требовал вступить в борьбу, если придется, она впилась когтями в сиденье и отвернулась, приказывая себе набраться сил. Кот затряс головой, не выпуская из пасти хлеб, пока от него не оторвался небольшой кусок, упавший у лап Рей. Она позволила себе быстро взглянуть на угощение, но не сдвинулась в места. Ее товарищ по несчастью как ни в чем не бывало устроился рядом и начал жадно есть оставшуюся часть. Его бок коснулся ее, и она инстинктивно прижалась ближе — пусть шерсть так и не высохла до конца, немного согреть друг друга они могли. Несколько раз он косился на нее, словно недоумевая, почему хлеб оставался нетронутым, хотя Рей явно была голодна. Звезды, теперь он пытался еще и накормить ее? Маз не рассказывала о подобной галантности со стороны других котов, хотя этот и без того вел себя очень странно. Рей снова принюхалась, постепенно выделяя оттенки запаха, которые с его шерсти не смог смыть даже дождь. Когда наконец ей удалось поймать то, что ускользнуло раньше, многое сразу стало понятно. Похоже, когда-то давно этот кот жил в семье колдунов и потому не боялся Рей, а пытался задобрить, учуяв ее собственную магию. Вот откуда в его запахе взялись слабые сладковатые нотки, немного похожие на те, которые она чувствовала в доме Маз после тренировок с трансформацией. Для человека магия была практически осязаема, окружая его невидимой энергией, но коты и кошки были способны уловить ее запах. Рей он напоминал смесь корицы, кардамона и — немного — яблочного сидра, который продавали на осенних ярмарках. Это открытие немного улучшило настроение, но голод оставался таким же сильным. Из горла Рей вырвалось тихое урчание. Сдавшись, она откусила кусочек — мокрая черствая мякоть оказалась не самой приятной пищей, но все было лучше, чем ничего, — и толкнула остатки носом к коту. Они исчезли без следа через несколько секунд. После кот не спешил уходить, все так же прижимаясь к озябшей Рей боком, и она была совсем не против его соседства. Его подсохшая шерсть оказалась очень мягкой, а запах, где теперь, сосредоточившись, можно было отчетливо ощутить светлую магию, внушал ей чувства безопасности и комфорта. Глубоко вдыхая, Рей осторожно потерлась носом о его плечо и замурлыкала, когда по телу пробежала волна тепла. Кот приподнял голову, явно предлагая прижаться к своей пушистой груди, лизнул ее за ухом и заурчал. Быть рядом ему явно нравилось так же сильно. Пережидать дождь таким образом, думала Рей, прикрыв глаза, было куда приятнее. И нужно было наслаждаться пребыванием в обличии кошки, пока можно. Вряд ли после сегодняшнего мама вообще разрешит практиковать это заклинание. Звезды, только бы она не сильно рассердилась! При этой мысли Рей окатило холодом, и она тихо заскулила. Урчание под ухом сразу стало громче, словно кот стремился ободрить ее. Мы спрятались от дождя и смогли найти еду, а теперь согреваем друг друга. О чем еще тебе беспокоиться? К тому моменту, как стена дождя поредела, сменившись изморосью, Рей успела задремать. Разбудила ее тишина — мягкое урчание стихло, а ее сосед напрягся, настороженно уставившись на прямоугольник дневного света перед ними. Она повела носом и радостно замяукала: она знала этот запах! За стеной беседки послышались человеческие шаги, и в дверном проеме выросла знакомая полная фигура. Рей сорвалась с места и бросилась навстречу, прыгая вокруг ее ног и пытаясь потереться щекой о края дождевика невзирая на холодные капли. — Ну привет, Рей. — Голос матери звучал не так сурово, как опасалась девушка, но и теплоты в нем было немного. Она мяукнула в ответ и приняла невинный вид, глядя ей в глаза не моргая. Маз вздохнула и сказала чуть мягче: — Не надейся разжалобить меня своими взглядами — хотя кошка из тебя получилась очень хорошенькая. Скажи спасибо, что наша магия оставляет следы, иначе я бы в жизни не догадалась, где тебя искать. Задам эти вопросы сейчас, ответы жду позже. Как вообще тебя сюда занесло? И с кем это ты? Рей обернулась к коту, который всем своим видом выражал тревогу, и ласково заурчала. Это хороший человек. Все в порядке. Она не прогонит меня? тихо мяукнул кот, сузив глаза. Нет! Она очень добрая. Не бойся. Выразительно склонив голову набок, Рей снова устремила взгляд на Маз. Но ее глаза все еще были прикованы к черному коту, а губы беззвучно шевелились. Колдовство. Рей сосредоточилась и ощутила, как сладкий запах магии матери окрашивается волнением. — Мяу? — Она не понимала, чего та хотела добиться. — Крифф! — вдруг послышалось громкое ругательство. — Так ничего не ясно… одни догадки. Неужели… Сколько же месяцев прошло… Озадаченная, Рей нетерпеливо мяукнула еще раз. Без тепла кота под боком ей снова стало зябко, и, хотя причина подобной заботы с его стороны крылась в магии, она была ему искренне благодарна. Бросить его на произвол судьбы казалось очень жестоким поступком, поэтому Рей намеревалась попросить Маз забрать его домой — даже если та в наказание за сегодняшнее превратит ее в лягушку. Прежде чем она снова открыла рот, Маз наклонилась и поставила на пол корзинку с обтянутой пленкой крышкой. — Вот что, залезайте-ка оба. Поместитесь. Оба? Она и так собиралась забрать его! Рей издала радостный возглас и уже бросилась к корзинке, но потом поняла, что кот оставался на месте, сбитый с толку происходящим. Пришлось ей вернуться и под изумленным взглядом Маз потереться щекой о его щеку. Пойдем со мной, не бойся. Мы тебя не обидим. Тебе будет хорошо и тепло. Ты сможешь поесть еще. Кот перевел на нее взгляд, и, что бы ни увидел в ее глазах, это помогло ему подняться с места и подойти к корзинке. Рей забралась внутрь первой, но прежде подбежала к Маз и коснулась ее резинового сапога лапами в благодарном жесте. — Ох, и угораздило же тебя, — покачала головой та, поправляя капюшон дождевика. — Хорошо, что Джарин оставил мне ключи от калитки перед отъездом. Давай, шевелись, — она ласково махнула рукой коту. — Холодно. На пути домой Рей и кот снова прижимались друг к другу. Ему не нравились крышка над головой, раскачивающаяся корзинка и теснота, и свое недовольство он выражал пронзительными воплями, которые Рей изредка удавалось прервать, мурлыча и потираясь носом о его шею. Он нервничал, несмотря на инстинктивное доверие к магии, это было очевидно. Сама Рей тоже волновалась, но по противоположным причинам — дом был все ближе, родные успокаивающие запахи становились сильнее, и ей очень хотелось поскорее поговорить с Маз. Она слышала, как мать закрыла калитку, как поднялась на крыльцо и отперла дверь, бормоча защитные заклинания от злых помыслов. Корзинку окружили тепло и знакомые запахи, и, едва она оказалась на полу, Рей толкнула крышку макушкой и выскочила наружу, призывая кота последовать ее примеру. — Стой, сперва надо вытереть лапы, — предупредила ее Маз, повесив дождевик на крючок у двери и снимая сапоги. — Сейчас найду полотенце. Рей подбежала поближе и замурлыкала, когда ее почесали за ушами. Кто бы мог подумать, что это так приятно. — Ну хватит подлизываться. Я даже ожидала, что однажды ты сделаешь что-то подобное. — Тут Маз хихикнула, проводя теплой рукой под ее подбородком. — Ты же моя дочь. Такая же любознательная. При этих словах Рей потерлась щекой о ее ладонь и ласково мяукнула. Ее маленькое сердце билось очень быстро, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами. Маз была единственной матерью, которую она знала. — Разговор про безопасность и ответственность отложим на потом. Главное, что теперь ты дома. Успокой пока своего нового друга. Маз пересекла маленькую комнату, служившую им гостиной, прихожей и столовой, и направилась в спальню. Рей, довольная, что все обошлось, подошла к корзинке, откуда с любопытством выглядывал кот. Он щурился на яркий оранжевый свет лампы и принюхивался, но не спешил вылезать. Видишь, тут тепло и уютно. Рей знала, что среди многообразия запахов сушеных трав, ягод и старых книг он уловил в воздухе запах тушеного мяса, которое осталось с вечера, — Маз готовила его превосходно. Кот облизнулся, подумал еще немного и наконец выбрался из корзинки. Вкусно пахнет. Он потерся боком о ее бок в знак благодарности, собираясь приступить к исследованию новой территории, когда Маз вернулась в комнату. В руках она держала два полотенца. — Вытирайся и беги в душ. Там быстренько превратишься обратно — тепло поможет расслабиться, — сказала она Рей. — А его я осмотрю и дам поесть. Вряд ли он захочет лезть в воду. Рей послушно потопталась на расстеленном на полу полотенце, затем перекатилась с бока на бок, оставив большую часть влаги и грязи на белой ткани. Кот сперва шарахнулся в сторону от полотенца, вжимаясь спиной в обувную полку, чтобы не дать прикоснуться к себе, но затем обнюхал руки Маз и неохотно подчинился. Я хочу есть, и здесь тепло, ворчал он, словно объясняя этим свое решение. Рей издала довольный звук и устремилась в ванную, задрав хвост трубой. А ты еще куда? вдруг донеслось ей вслед. — Стой, за ней нельзя! — Маз удержала его на месте. То есть как это нельзя?! Я скоро вернусь, мяукнула Рей в ответ на его недовольство. Не бойся. Мама очень хорошая. Она тебя накормит. Он снова заворчал, но смирился, услышав о еде. Рей проскользнула в щелку между косяком и дверью в ванную и спустя несколько секунд уже стояла под горячими струями воды, намыливая шампунем волосы. Маз была права — в тепле ее тело сразу расслабилось, и струившаяся в жилах магия подчинилась воле разума. Девушка ощупала лицо, проверяя, не остались ли на ушах кисточки и пропали ли усы, затем осмотрела все тело и довольно кивнула. Если не считать хвоста, который долго не хотел исчезать, ее обратная трансформация прошла отлично. Надевая халат, Рей смущенно улыбалась при воспоминании, как кот пытался вылизать ее шею. Интересно, как он отреагирует на нее в таком обличии. Узнает ли нотки знакомого запаха? Маз тем временем пристально разглядывала нежданного гостя. На вид это был самый обычный бродячий кот, однако в его глазах она заметила блеск, который могла оставить только магия. Простое заклинание откровения подтвердило ее предположение и заодно разбудило дремавшее в глубине памяти воспоминание. Подобно отпечаткам пальцев, у каждого колдуна магия оставляла свой след. И Маз была уверена, что когда-то уже встречалась с человеком, имевшим отношение к этому коту. Пользуясь тем, что он отвернулся, занявшись умыванием, она стянула с запястья браслет с желтым кайбер-кристаллом и подняла руку, так что его острый кончик оказался прямо над кошачьей головой. Кот продолжал сидеть как ни в чем не бывало, не замечая, как по прозрачно-желтым граням пробежала тень, а глаза колдуньи расширились от удивления и узнавания. Она пробормотала заклинание откровения еще раз, чтобы убедиться, что не ошиблась. Спина кота напряглась, он тихо зашипел и отряхнулся, будто его шерсти коснулось что-то неприятное. Маз решительно кивнула самой себе и поспешила на кухню, сопровождаемая нетерпеливым голодным ворчанием. Оно смолкло, едва на полу оказалась тарелка с едой. Кот не поднял головы, даже когда Маз снова присела рядом и достала телефон, чтобы сделать его фото, а затем вполголоса попросила кого-то как можно скорее прочитать новое сообщение. Когда Рей вышла из ванной, Маз стояла у кухонных шкафов, вынимая и ставя обратно на полки пузырьки с сушеными травами. На обеденном столе уже стояла тарелка с нарезанным домашним хлебом, о котором Рей мечтала в беседке, а рядом с плитой кипел чайник. Им обеим не помешает выпить горячего после прогулки под дождем. — Мама? Женщина повернулась, смерила дочь быстрым взглядом и, убедившись, что с ней было все в порядке, расплылась в улыбке. — Ты прекрасно справилась с обратной трансформацией. И молодец, что не забыла про настойку утром. Одним из многих замечательных качеств матери было то, что она никогда не забывала похвалить Рей за новые достижения. Подойдя ближе, она заключила ее в объятия, и девушке пришлось слегка нагнуться — Маз уже уступала ей в росте. — Но по поводу самовольных прогулок мы еще поговорим, — не терпящим возражения тоном заметила она. — Ты очень, очень напугала меня сегодня. Я запрещаю тебе гулять по лесу одной в любом обличии. И с превращениями мы тоже пока повременим. — Прости меня, — с искренним раскаянием ответила Рей. — Время пролетело незаметно. И я совсем не подумала, что внезапно может начаться гроза. — Нельзя всегда верить прогнозам погоды — тут они не более надежны, чем гадание по облакам. Над твоим чутьем мы еще поработаем. Слава звездам, в итоге ты оказалась не так далеко от дома… — Мяу? Рей опустила голову и встретила настороженный взгляд кота, оторвавшегося от тарелки с остатками мясного соуса. Он долго разглядывал девушку, склонив голову набок, затем встал и подошел обнюхать полы халата. — Это я… — начала Рей, но он уже обошел ее кругом и заглянул в ванну с тем же вопросительным звуком. — Это я была с тобой в беседке. Она присела и протянула к нему руку. Кот ткнулся носом ей в ладонь и посмотрел в глаза с трогательным недоумением. Раньше его радужки казались ей желтыми, но сейчас обрели красивый карий оттенок. — Мяу… — Это прозвучало почти обиженно, словно она его разыгрывала. Ее сердце сжалось: в каком-то смысле так и было. Маз тихо хмыкнула, оглянувшись на снадобья, дожидавшиеся ее на столешнице, затем посмотрела на часы и на тарелку, которую совсем недавно вылизывал кот. — Все хорошо, — уговаривала его Рей, не замечая ничего из этого. — Не бойся, пожалуйста. Ты съел все мясо, которое мама дала тебе? Умница. Он в порядке? — спросила она Маз, задрав голову. — Да. Если не считать шрама, этот парень знает, как о себе позаботиться. Когда ужин был готов, Рей переоделась и заняла свое обычное место, ощущая пристальный взгляд кота. Сидя рядом с ней на полу, он как будто надеялся, что знакомая ему кошка вот-вот появится из кармана ее домашних штанов. — Я переживаю за него, — призналась Рей, принимая у Маз тарелки с горячим дымящимся мясом. — Может, спустя какое-то время он поймет, что снова оказался рядом с колдунами, и перестанет беспокоиться? — Почему ты так считаешь? — Я смогла почувствовать нотки магии в его запахе. Слабые, но четкие. Думаю, он долго жил с кем-то вроде нас с тобой, поэтому и не испугался остаться рядом. Маз кивнула, довольная ответом. Рей откусила кусок белого хлеба, окунув его в мясной соус, и подавила желание замурлыкать, как кошка — до того это было вкусно. — Он пришел откуда-то с улицы. Даже пытался покормить меня хлебом мистера Джарина, как настоящий джентльмен. — Рей улыбнулась, но, заметив посуровевший взгляд матери, поспешно добавила: — Сразу скажу, что мы не забирались к нему домой. Все куда проще… — Сперва поешь. Все разговоры за чаем. К тому моменту, как их тарелки опустели, а в руках оказались полные кружки, кот успел несколько раз обойти вокруг стола, еще раз заглянуть в ванную и тщательно обнюхать лодыжки Рей. Так и не обнаружив следы пропавшей кошки, он вернулся к корзинке и сел рядом, словно надеялся, что она могла появиться там. Описывая Маз свои приключения, Рей то и дело поглядывала в его сторону. Всем своим видом — потухший взгляд, опущенные плечи, жалобное выражение на морде — кот выражал печаль. — Сколько времени ему потребуется? — спросила она, отпивая ягодный чай. — Рано или поздно он поймет, что я и есть та кошка? — Конечно поймет. Это особенный кот, — отозвалась Маз, и что-то в ее тоне заставило Рей напрячься. — Что ты хотела узнать о нем в беседке, когда только нашла нас? Ты использовала магию. — У меня появилась теория на его счет. Но тогда сказать наверняка было нельзя. Стоило ей произнести эти слова, рядом послышался тихий стук. Рей повернулась и едва не сшибла со стола сахарницу, торопясь к распластавшемуся на полу коту. Он лежал на боку, закрыв глаза, и дышал едва слышно. Рей осторожно коснулась его между ушей, но реакции не последовало. — Что ты… — она вспомнила, как совсем недавно он ел приготовленное Маз мясо, и подняла взгляд на мать. Отсутствие удивления или малейшего намека на панику в ее глазах подтвердило все опасения. — Почему ты его усыпила, мама?! Он ведь помог мне! — Потому что я хочу узнать правду, и будет лучше, если он не будет мешать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.