ID работы: 14050963

Жизнь на страницах книг

Смешанная
R
В процессе
278
duende_81 бета
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 235 Отзывы 98 В сборник Скачать

Плохой ребёнок должен быть наказан

Настройки текста
Примечания:

*

— Мой царственный брат, у тебя же совсем недавно был день рождения? Мой царственный братец, примите же мой подарок! — мальчишка в тёмных одеждах крутился рядом с Наследным Принцем, который в свою очередь был одет гораздо богаче первого и смотрел на названного брата с усталостью в глазах. В руках, младший протягивал ему золотую заколку для волос. Принц Сяньлэ посмотрел в горящие глаза Ци Жуна. День рождения принца был несколько месяцев назад, тогда Ци Жун, его двоюродный брат, надарил ему столько всего, что даже лицо самого Се Ляня выражало искренний шок. — Да… Ци Жун, я благодарен тебе, но мне нужно идти, — сейчас Се Лянь очень спешил к советнику с одним важным вопросом. Он взял заколку и скрылся в глубине коридора. «Мой царственный брат, я так хочу, чтобы ты обратил на меня внимание… Может…» — в детский светлый разум закралась не очень светлая идея, которую ребёнок пытался переварить в течении непродолжительного времени. Всё же он решил добиться цели своими способами. ***

*

— Ци Жун, зачем ты опять издеваешься над маленькими детьми?! — принц выглядел разгневанным, ему было стыдно, вот только Ци Жун не понимал его порицаний и гнева. — Мой царственный брат, эти жалкие слуги не заслуживают нормального отношения, к тому же они… — Ци Жуна грубо прервали. — Ци Жун, ты должен следить за собой и своим языком! Зачем обижать невинных? — Ци Жун не мог назвать их невинными, они за его спинами всячески оскорбляли его довольно странными словами. Эти же манеру речи и слова использует его грозный дядька, чтоб его. Теперь, эти словечки нередкое явление, что вырываются с губ самого мальчишки. Они ему помогают: к нему никто не пристает, его никто не унижает, да и выплёскивать гнев так куда легче. — Но они ведь только этого и заслуживают, — Се Лянь устал: его младший брат совсем не понимает человеческого языка, видимо, ему нужно выбрать другой метод, что исправит несносного мальчишку. — Я скажу дяде Инъю, что тебя нужно наказать, — Ци Жун не понимает, что он делает не так?! Привлечь внимание брата не получается ни подарками, ни крутыми поступками. Что же ему ещё стоит сделать, что же?! Почему его накажут?.. — Царственный братец, погоди, я…! — его резко прервали: — Успокойся уже малец, — над головой прозвучал голос одного из подчинённых Се Ляня — Фэн Синя.

*

— Безмозглый уебок, как ты посмел выебываться возле Наследного принца?! Кошмар, полный пиздец! За что мне такая проблема на голову?! — одно и тоже, каждый раз. Ци Жун слышал одну и ту же речь каждый Божий день. Его дядя Инъю Рэн — достаточно гадкий человек, хотя его лучше назвать попугаем, что глупо вторит, раз за разом. Вторит, когда заискивает перед королём, королевой и их сыном Наследными Принцем. Вторит, в два раза больше, когда высказывает свои безумные речи, пред теми богачами, которых на самом деле считает отвратительными и ничтожными. Да, именно так он и оказался здесь. В самом, наверное, скучном месте во всём дворце — библиотеке. Здесь так серо и скучно. Скука смертная. «И что я здесь вообще делаю. Царственный братец, почему ты так поступаешь со мной, а?! Я же просто хотел, чтобы ты, в конце концов, заметил меня…» — Ци Жуна оставили здесь одного. «Ну, или почти одного, здесь находится ещё один гнилой подчинённый этого напыщенного Попугая», — Ци Жун проходил мимо полок с выражением лица - «Убейте меня», как задел большой цветочный горшок. «Блядь!», — Ци Жун хотел уже было убежать, но звуков разбитого горшка не последовало. Ци Жун обернулся: перед ним всё тот же горшок, но он расколот на две части! Приглядевшись, Ци Жун кое-что заметил. «Книга…? Так это чей-то тайник? Чёрт возьми, вот почему этот собачий горшок был таким лёгким — он же практически картонный!» Мальчик выскреб из горшка толстую книгу, но затем, оттуда вывалилась ещё такая же по размеру, только первая была в два раза толще. Ци Жун на всякий случай ещё раз заглянул в обе половинки горшка, расколотого, словно орех. «Так-с, что у нас здесь такое? «Благословение Небожителей, Том 1», а эта — «Благословение Небожителей, Том 2»…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.