ID работы: 14053944

Созвездие Смерти II Часть

Гет
NC-17
В процессе
199
автор
missrocklover бета
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 69 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 5. «Я люблю ее, сколько себя помню»

Настройки текста
Примечания:
Их патрулирование проходило на удивление спокойно. Тео шел неторопливо, наслаждаясь каждой секундой рядом с Гермионой, пока та, идя чуть впереди, размахивала палочкой в такт собственным шагам.  — Зачем ты это сделал? — неожиданно спросила Гермиона, когда их молчание затянулось на долгие десять минут.  — Сделал что? — невинно спросил он, прекрасно понимая, что та имела в виду. Гермиона снова замолчала, пока они поднимались на следующий этаж. По ее подрагивающим пальцам было явно, что девушка изо всех сил сдерживается, чтобы не прижать Тео к себе и не «выбить» из него ответы на все интересующие ее вопросы в своем истинно гриффиндорском стиле. — Ну же, Гермиона. Я вижу, как ты закипаешь. Обещаю отвечать правдиво на все вопросы. — У меня лишь один вопрос. — Ее брови изогнулись. — Зачем ты ударил Малфоя? — все же спросила Гермиона, и в свете люмоса Тео заметил ее поджатые губы.  Придумывать лживый ответ было некогда, поэтому он ответил то, что должен был. — Он оскорбил важного для меня человека. Теперь, наверное, отращивает себе новый зуб, — Нотт пожал плечами, заворачивая за угол.  Гермиона насупилась еще сильнее. И Тео даже сквозь темноту и блики заклинания показалось, что она покраснела. — Тебя могут исключить, ты же знаешь его отца. В прошлый раз Клювокрыла…  — Но я не Клювокрыл, Гермиона, и Малфой знает, что получил по заслугам. Он замер перед ней. Свет Люмоса падал на ее радужки, делая их словно светлее. Медовые глаза глядели на него в ответ, пока он собирался с мыслями. Сегодня его девизом было: «Не сделать ничего странного». Гермиона первой сделала маленький шажок к нему, становясь еще ближе. И вот он уже мог разглядеть мелкие точки веснушек на кончике ее носа.  — Ты…  Ему хотелось нагнуться чуть ниже и словить ее шепот губами. Она доверчиво смотрела прямо в глаза, словно не понимала, какое воздействие оказывает на него. Резкий шум неподалеку, доносившийся из пустого кабинета, испортил их ночную сказку, заставляя вспомнить о том, почему они вообще здесь были в это время. Гермиона резко подпрыгнула и пошла на звук, свет от палочки в ее руке сильно дрожал. Ловля учеников после отбоя еще никогда не раздражала Тео так, как сейчас.  Пока Гермиона с безукоризненной строгостью снимала баллы с двух шестикурсников-когтевранцев, Тео усердно и молча кивал ей в такт. Парочка, смущенная тем, что об их тайном свидании узнали, вскоре скрылась от них, и Гермиона с Тео вновь оказались наедине. Неловко взглянув на Тео, Грейнджер ускорила шаг, словно пару минут назад ничего не произошло. Тео закрыл глаза и решил рассмешить ей анекдотом. Он когда-то рассказывал его ей в прошлой жизни, и она смеялась до слез. Но в этот раз, почему-то, рассказывать его не хотелось, и он спросил о новой книге, которую она начала читать. Разговор вновь проходил на более отвлеченные темы, и Тео с трепетом вспомнил, как же легко было влюбиться в Гермиону Грейнджер. Честное слово, у него не было никакого шанса избежать этого ни в одной из реальностей.  — Что же… пойдем спать? Уже половина одиннадцатого, — спросила Гермиона, когда они поймали четверокурсника с Гриффиндора, пытающегося отыскать выручай-комнату.  Тео совсем не хотел уходить, но ему еще предстояло проводить Гермиону и затем освободить другого Тео. А этот путь был неблизким. Тревога собиралась где-то под ребрами. Всю дорогу он шел и думал: сделал ли он все правильно, будут ли его поступки иметь положительные последствия? Будут ли они наконец-то счастливы?  Когда пришла пора прощаться около портрета полной дамы, что тактично отвернулась, но то и дело подмигивала без того краснеющему Нотту, он с отчаяньем понял, как же не хочется ему уходить. Он бы с радостью прожил всю жизнь здесь и сейчас. Будь его воля, он бы отправился с Гермионой, Гарри и Роном на поиски крестражей, сделал бы хоть что-то, но его время, к сожалению, заканчивалось.  — Ну, мы славно поработали, — улыбнулась Гермиона. — Ложись спать и не прогуливай занятия. Увидимся завтра.  Она убежала от него быстрее, чем он успел что-либо ответить ей. Смотря с тоской на закрытый проход, он постоял еще пару секунд, пока полная дама ворковала о юной любви, и в итоге начал свой спуск в слизеринские подземелья.  Когда он подошел к кабинету, было без пяти одиннадцать. Вот только другого Тео внутри не оказалось.  Неожиданное проклятие выстрелило в него откуда-то сбоку, Нотт успел установить щит, но от режущего, которое нанес второй противник, увернуться не смог. Тео и Пэнси стояли и с ужасом смотрели на него, сжимая палочки. — Палочки опустите, я все объясню, — миролюбиво сказал Тео, медленно дыша.  А ведь так хотелось уйти спокойно, по-английски.  — Кто ты такой? — рыкнул Тео. — Почему у меня в голове все вверх дном?  Тео фыркнул. Конечно, то, что Нотта разбудила Пэнси — все испортило. Теперь тот не понимал, где право, а где лево.  Не долго думая, он невербально обезоружил Нотта (что сделать было даже слишком просто), а затем и Пэнси. С усмешкой он подумал о том, что те могли невербально в данный момент только послать друг друга, но точно не колдовать. И только сейчас Тео обратил внимание, что все это время пользовался палочкой Гермионы из виноградной лозы. Как же хорошо, что он не доставал ее при ней! Замерев на секунду, он моргнул, пока пара слизеринцев стояла перед ним безоружная. А затем приступил к работе.  Быстро очистив память Паркинсон, он вновь приступил к Тео, наполняя его разум нормальными воспоминаниями о прошедшем дне, чтобы не вызывать никаких подозрений и сбоев. Когда он закончил, по его лицу от напряжения градом тек пот, а часы показывали 22:59.  Скидывая мантию и форму, он с помощью магии переодел и себя, и другого Тео, и вот ровно в одиннадцать часов перед ним свой лик явила Смерть.  — Торопился? — спросила она, глядя на странное зрелище, пока Нотт пытался надеть на себя рубашку с бурыми пятнами и одновременно застегнуть штаны.  — Конечно, торопился. Я думал, что меня просто перенесет в девяносто девятый и все.  — Так и было задумано изначально, но я решила лично прийти. Мне нужно кое-что обсудить с тобой прежде чем ты «прыгнешь».  Тео, выпрямившись, уставился на черную массу.  — Что случилось?  Это было подозрительно. Какие разговоры хотела вести с ним Смерть? — Не бойся. — Тео стало еще хуже от этой фразы. — Я хотела узнать, как тебе путешествие?  Тео неопределенно пожал плечами, все еще пытаясь застегнуть рубашку и выбросить из головы кучу вопросов.  — Все живы, и я рад этому.  Смерть молчала до того момента, пока он полностью не оделся. — Хорошо, ты готов?  — Больше ничего спрашивать не будешь? Смерть промолчала, и Нотт понял, что никогда ее не поймет; не стоит даже пытаться, поэтому Тео кивнул и закрыл глаза, вновь падая в чернильную дыру. Не прошло и мгновения, как он с болью упал на землю напротив могилы так рано покинувшей его матери. Могила Хоупи отсутствовала, как и свежая могила Гермионы.  Воодушевленный, он огляделся. Стояла глубокая ночь, хоть глаз выколи. Накинув на себя чары сокрытия, Тео решил узнать, кто сейчас находился в его поместье.  — Хоупи, — тихо позвал он, тут же перед ним появилась домовиха, которая его появлению ничуть не удивилась. — Здравствуй, малышка.  Он широко улыбнулся, присаживаясь на корточки.  — Кто сейчас в доме?  Хоупи заломила лапки в беспокойстве, разглядывая Тео так, словно перед ней оживший мертвец. — Никого, хозяин, вы можете войти и отдохнуть.  Отдохнуть Тео точно было нужно.  Пока он принимал душ, натираясь душистым мылом, то задумался: если смерти Гермиона смогла избежать, то она точно должна быть замужем за ним. Сто процентов. Вытеревшись и сбрив щетину, Тео оделся в чистые вещи и спустился на кухню, где часто устраивал себе ночные перекусы.  — Кто сейчас хозяйка поместья? — с улыбкой спросил Тео.  Хоупи поставила перед ним чашку с дымящимся тыквенным супом.  — Никто, хозяин. Лорд Теодор одинок.  Нотту стало не по себе. Быть такого не могло! Только если он сам все не испортил и не прекратил преследовать девушку. Уповая на тупость своей копии, он замер. — Лорд? — он тихо спросил. — А… отец…  Тео в недоумении смотрел на нее. Почему Тео из этого мира уже в таком молодом возрасте считается лордом. Только если… — Хозяин Таддус умер во время Битвы за Хогвартс в 98 году, защищая Гарри Поттера.  — Черт… Мысль, что отец может умереть, никогда не посещала его ранее. Таддеус был сильным человеком, но самое главное — очень хитрым.  Отчаяние захватило его. Пусть отец был с ним строг и отдал на службу Темному Лорду, он все равно любил его. Узнать о потере фигуры, которая, как ты думал, будет жить вечно, было очень больно. Проглотив всхлип, обеспокоенный Тео снова посмотрел на Хоупи. — А где сейчас Лорд Нотт? — спросил он в перерыве между поеданием супа, но кусок в горло не лез. — На свадьбе Блейза Забини. Вернется через пару дней.  Это было хорошо, вовремя он перенесся. Было бы неприятно, застать Тео из этого мира, целующего его Гермиону. — Лорд Нотт ухаживает за кем-нибудь? — осторожно спросил Тео, надеясь на положительный ответ.  Даже нет. Другого ответа просто и быть не могло. Он сделал все абсолютно правильно. Гермиона не носила медальон, значит, она не пострадала. Но если Нотт из этого мира был одинок, то только потому что он балбес. — Нет, после… — Хоупи затихла.  Тео уже надоели эти странные ответы. Он перебил ее: — После чего? Говори прямо. — После смерти Гермионы Грейнджер лорд Нотт больше ни за кем не ухаживал.  Горло сжалось. Дать точное название чувству, охватившему его, он не смог. Вся еда, что он успел съесть, подкатила вверх по пищеводу, и он судорожно закашлялся, пытаясь элементарно дышать. — Как?.. Тоже во время битвы? — Тео задохнулся, голос покинул его. Громкий кашель разрезал тишину, пока Тео скреб ногтями по столу. — Вам лучше спросить у Гарри Поттера, сэр. Я могу вам принести только старые газеты…  Тео резко поднял руку в воздух и покачал головой, прижимая ладонь к разрывающемуся от боли сердцу. — Не нужно газет. Ничего не нужно. Я просто… пойду к нему… где он… как его найти… Тео невидящим взглядом смотрел вперед. Пальцы дрожали так сильно, что он не мог сдержаться. Несколько ногтей сломались. Ударив рукой по столу со всей силы, дрожь наконец-то прекратилась, сменившись на уже привычную боль. Страдание заволокло его взор. Он снова проиграл. Он понадеялся и… — Я могу доставить вас к нему после того, как вы поспите, — Хоупи аккуратно положила лапку ему на плечо. — Я дружу с Добби, тот считает себя домовым эльфом Гарри Поттера. Отдохните, хозяин. Тео молча сидел за столом, потеряв всякий вкус. Хоупи еще что-то шептала, но Тео не слышал — ее слова сливались в непередаваемый гул. Все мысли были лишь о том, что он снова потерял нечто важное.  Такой неудачник… — Это спальня хозяина, — озвучила Хоупи, когда он подошел к комнате, которую занимал и в прошлой жизни.  Даже в теплом освещении свечей здесь было неуютно. Излишне пусто. Кровать, тумба и шкаф. Больше ничего. Даже кресла для чтения не было. Пустая и темная комната полностью олицетворяла его существо. Нотт упал на кровать, чувствуя аромат лаванды. Таким шампунем всегда пользовалась Гермиона, и он был уверен, что лишь этот запах помогает Тео из этого мира уснуть, как и ему.  Сон Тео был долгим, он это понял по высоко стоящему солнцу над горизонтом. В воздухе танцевали пылинки, пока он лежал, глядя в окно, откуда открывался вид на сад и озеро.  Откинув одеяло, он опустил ноги на нагретый солнцем деревянный пол, но это не заставило его улыбаться, как было бы раньше. В глазах его читалась уныние. Умываясь, он думал о том, что расскажет ему Гарри. Смотреть ему в глаза будет сложной задачей, пусть тот и хотел освобождения в виде смерти, — именно Тео был его палачом.  Спустившись на кухню и проглотив завтрак за пять минут, Тео накинул чистую мантию и позвал Хоупи. Та молча протянула ему руку, но после все же прошептала: — Гарри Поттер предупрежден, хозяин. Удачи вам.  Они очутились в темноте перед лестницей. Сверху угадывались гобелены, которые сейчас были занавешены белой тканью. Под ними слышались недовольные голоса. Площадь Гриммо, дом Блэков — сразу понял Тео, проходя вперед.  Поттер сидел в гостиной в кресле у камина. На столе сияла открытая бутылка огневиски и два стакана, один из которых был уже наполнен. В комнате стоял отчетливый спертый воздух, будто помещение ни разу не проветривалась. — Я ждал тебя намного раньше, — произнес Поттер, но так к нему и не повернулся, неотрывно следя за огнем в камине. — Думал все снова начнется с драки.  — Она случится в зависимости от того, что ты мне расскажешь, Поттер.  Тео сел в кресло напротив и налил им в стаканы алкоголь. На столе так же лежала пачка магловских сигарет. Не спрашивая разрешения, Тео выхватил одну и глубоко затянулся, выпуская дым в сторону Поттера.  — Расскажи мне, что произошло.  Поттер взял стакан и залпом выпил его содержимое даже не поморщившись. Сейчас, разглядывая его, Нотт заметил и  неопрятную бороду, и розовые шрамы, переходящие с челюсти к глазу, даже борода не смогла их скрыть.  Словно Поттеру хотели оторвать часть лица.  Выражение лица у гриффиндорца да и весь его вид кричали о болезни, искажая его черты и превращая некогда яркого молодого человека в серую тень. В его глазах читалась скорбь. — Твое режущее до сих пор болит на погоду, — бросил Поттер, криво улыбаясь. Однако улыбка эта была вымученной и не коснулась искрами веселья его зеленых глаз. — Но мне так даже больше нравится. Фанатки пропали, ведь раненый герой уже не такой прекрасный вариант для женитьбы. Остались только самые отчаянные.  Часть лица со шрамом оказалась не тронутой ухмылкой. Лицевой нерв явно был поврежден. Тео знал, что это можно исправить, но, видимо, Поттер не торопился что-то менять в своей внешности. Значит, это раны нанес ему сам Тео. Неплохо. Тонкая нить уважения родилась в нем к самому себе. Возможно, мальчишка Нотт на что-то да сгодится. Все же они один и тот же человек. — Ты себе льстишь, Поттер. А теперь — начинай. Что случилось с Гермионой? Тео откинулся в кресле и прикрыл глаза ладонью, вслушиваясь в тихий хрипловатый голос.  — Все началось с проникновения в Министерство Магии. Нам нужен был… один предмет. Очень важный для того, чтобы… — Я знаю все о крестражах, ты можешь не пытаться ничего скрыть, — прорычал Тео, растопыривая пальцы и тем самым приоткрывая один глаз.  Поттер удивленно уставился на него. В чужих глазах блеснул вопрос. — Ну ладно. — Поттер прищурился. — Нам нужен был медальон Салазара Слизерина, содержащий в себе часть души Волан-де-Морта. Мы проникли в Министерство и выкрали его у Амбридж, но один из Пожирателей узнал площадь Гриммо, и Гермиона перенесла нас в дикие леса.  Тео кивнул. Это все он уже знал.  — Нам было тяжело. Рон пострадал, и мы были не готовы сменить теплый дом на палатку в центре леса, но… Мы попытались жить так, — его голос с каждым словом становился все тише. — По очереди мы с Роном носили медальон, а Гермиона отказалась, все говорила о каком-то обещании, что не будет к нему даже прикасаться. Мы были не против, пока…  — Рон вас бросил, да?  — Откуда ты знаешь? — Поттер снова налил себе алкоголь.  — Это было ожидаемо, — Тео пожал плечами. — Итак, вы остались с Гермионой вдвоем. Что произошло после?  Гарри долго молчал, почесывая шрамированную щеку.  — Я был под сильным влиянием медальона, и она попыталась снять его с меня, чтобы я отдохнул, но… Но я ударил ее, Мерлин, — Гарри закрыл глаза, Тео же напротив их не открывал. — Я ударил ее по щеке и наговорил всяких гадостей. Она не плакала, нет… Гермиона... Она… — Гарри всхлипнул, — сказала, что сходит в деревню за едой, и я отпустил ее одну. Она всегда ходила в одиночку. Отдыхала от моего брюзжания. Но в тот раз я сказал ей, что можешь не возвращаться… и она не вернулась.  Гарри закурил сигарету, пока Тео смотрел на его лицо, кусая щеку изнутри.  — Ее не было около суток, и я начал уже сходить с ума. В попытке найти ее, я под влиянием крестража чуть не утонул в озере, но меня спас Рон, достав меч Годрика Гриффиндора. Мы уничтожили медальон там же на берегу и утром вдвоем собирались найти ее, но ночью защита нашей палатки была нарушена. — Тео напрягся. — Мы думали нас нашли, но никто не напал. Около костра были свалены в кучу диадема, чаша и связанная в узел Нагайна. Рядом лежала записка, что я — тоже крестраж и мое предназначение — умереть от руки Волан-де-Морта. Мы подумали, что это Гермиона сделала нам такой подарок, но из-за гордости и обиды не может пока простить нас обоих. Через два дня мы, уничтожив чашу, диадему и змею, прибыли в Хогвартс, призывая Волан-де-Морта к битве. Все остальное ты и так знаешь. Нарцисса Малфой солгала о моей смерти, а твой отец словил Аваду вместо меня.  Тео поморщился. Рассказ Поттера, конечно, был информативным, но ничего по итогу не объяснил. Начиная раздражаться, он спросил: — А Гермиона?  Гарри молчал. Спустя две выкуренных до фильтра сигареты, Поттер все таки продолжил. — Мы искали ее везде. Повсюду, но помощь пришла из магловской полиции. Тео, только прошу тебя… Я не могу тебе это говорить вслух, мне легче показать тебе воспоминания местного полицейского и свои. Я правда не могу… мне слишком больно вспоминать об этом…  Нотт кивнул, и Гарри приманил омут памяти и флакон с воспоминанием. Он вылил его, и Тео молча погрузился в серебристую дымку.  Перед ним возникла типичная комната полицейских, заваленная документами и пустыми стаканчиками из-под кофе. Молодой полицейский — табличка на его столе гласила младший детектив Р. Роуэн  — сидел и читал книгу, медленно наслаждаясь сигаретой. Через пару секунд дверь отворилась, и в кабинет вошел тучный мужчина с оружием на поясе.  — Поехали, у нас новое дело.  По воспоминаниям они перенеслись в автомобиль. По дороге старший детектив объяснил, что полицию вызвали родители девочки, которая обнаружила труп молодой девушки у озера в камышах. У ребенка теперь была травма на всю жизнь.  Когда они приехали, машину встречала почти вся деревня. Их коллеги, приехавшие ранее, уже оцепили место преступления и опрашивали жителей. Роуэн вышел вперед и подошел к телу, которое вытащили из воды и положили на брезент. На теле кроме синяков никаких видимых ран при первичном осмотре выявлено не было, однако волосы были слипшимися от застарелой крови, как и шея. Глаза и рот были распахнуты — местные насекомые уже начали пировать трупом девушки.  — Она была убита не здесь, — подошел к нему старший. — Место людное, часто посещаемое. Плюс замечены следы примерно сорок пятого размера, ведущие от примятых камышей, где оставили тело, в сторону дороги. Там они теряются, но собака уже пошла на поиск следов нашей Джейн Доу.  — Красивая девочка была, — грустно сказал Роуэн.  Тео не хотел смотреть на ее мертвое тело. Его тошнило, но взгляд то и дело опускался на Гермиону. Он с содроганием глядел на ее грудь, покрытую синяками и будто бы укусами. Между бедер виднелась кровь.  — Он ее изнасиловал, — старший сплюнул. — Ублюдок.  Через час они сидели на кухне в доме главного подозреваемого. Сорок пятый размер ноги совпал с его обувью, на его кровати обнаружены капли крови, а в шкафу были спрятаны постельные принадлежности, покрытые все той же кровью. Он жил в пристройке напротив курятника.  И звали его Томас Феррис.  Через несколько суток была установлена личность девушки по зубам — Гермиона Грейнджер. Однако странность заключалась в том, что кроме карточки с детской больницы, о ней не было более никакой информации. Ее похоронили на государственном кладбище в тот же день, когда Томаса Ферриса посадили в психиатрическую больницу, потому что тот был признан невменяемым и избежал смертной казни за убийство и изнасилование.  Тео вынырнул из воспоминаний, бледный и дрожащий, взяв бутылку, он тут же сделал из нее несколько крупных глотков.  — Какой-то… магл… — он рассмеялся, глядя Поттеру в глаза. — Ее убил магл, Мерлин… какой же бред…  Гарри не смеялся, его глаза были абсолютно пусты.  — Если ты хочешь убить меня, я не буду против. Я все время думаю о том, что случилось бы — пойди я с ней, но она… всегда хотела быть самостоятельной.  — Я знаю, какая она… какой она была! Где этот магл? Где это отродье?  Поттер закурил.  — Это самое интересное: он просто исчез.  Тео медленно моргнул. — Как, черт возьми, магл может просто исчезнуть в психиатрической больнице? Они же там все под замком.  — Если честно… я думал, что ты его убил, — задумчиво ответил Поттер. — Но теперь вижу, что ты вообще не знал всей правды.  Невербальное проклятие рассекло Нотту плечо, и кровь хлынула, заливая все вокруг. — Кто ты такой? — Гарри поднялся с места. — И откуда у тебя ее палочка? — Ты с ума сходишь, Поттер? — зарычал Тео, сжимая палочку в ослабевшей руке.  Теперь от былой атмосферы не осталось и следа.  — Только если ты страдаешь провалами в памяти, потому что я уже показывал тебе все это, мы ходили на могилу Гермионы, где ты нанес мне эти раны!  Кто ты такой?! Потому что прямо сейчас Теодор Нотт должен валяться вусмерть пьяный на свадьбе своего друга! Тео снова отбил заклинание и крикнул:  — Хоупи, забери меня.  Тут же маленькая ладошка сжала его за штанину и утянула в водоворот аппарации. Последнее, что увидел Тео, это полная апатия на лице Поттера.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.