***
Ужин прошел прекрасно. Марки была в восторге от мисс Валери Робинс. — Она познакомилась с Иззи в центре, когда пришла с просьбой поработать по вечерам детским волонтером. Валери преподает в третьем классе начальной школы Линкольна. Она красивая, и самое главное, что Иззи ей очень нравится. Будьте спокойны, ребята, — сказала Марки серьезно. — Возможно, это оно. — Когда мы сможем с ней познакомиться? — спросил Джордан. — В эту субботу у нас будет барбекю. Мы пригласили Валери, и она пообещала принести картофельный салат по старинному рецепту. — Я её уже люблю, — засмеялся Дэнни. — В субботу День святого Валентина. Может, это хороший знак. Джей Ди оторвался от игры в Лего — Кто такая Валери? — Она… эмм… она новая подруга Иззи, — сказала Марки, стрельнув взглядом в сторону Джордана. — Да, — подтвердил он. — Дядя Иззи приведёт её пообедать с нами в субботу, так что веди себя хорошо. Марки фыркнула: — Это все равно что чайник упрекает самовар, за то что он ржавый. Джей Ди озадаченно поднял глаза: — Что? Папа — чайник? — Он захихикал, встал, положил одну руку на бедро, а другую вытянул в сторону и начал странное исполнение «Я маленький чайник». Я маленький чайник, Круглый и пузатый. Вот моя ручка, Вот мой носик… Дэнни поднял глаза от газеты. — Чайники… носики… чему их учат в школе? Он подмигнул Джордану, отчего тот сразу же почувствовал толчок в области «носика». — Эй, Дэн? — широко раскрыл глаза Джордан, — Хочешь, я починю ту штуковину, о которой ты мне говорил? Дэнни взглянул на Джордана и усмехнулся. — Да, нужно подкрутить тем ключом. Я тебе покажу. Марки вздохнула: — Вот об этом я и говорю. Перестаньте быть… ну, вы знаете. — Маркс, — мягко сказал Джордан, — я долго ждал возможности быть «ну, ты знаешь» с Дэном. Это чем-то отличается от того, как ты ведёшь себя с Грифом? Помнишь, как пару ночей назад мы сделали телевизор громче, потому что… — Ладно, ладно, — засмеялась она. — Извини. — Папа? Можно я помогу тебе починить прибор? У меня есть ящик с инструментами. Дэнни фыркнул за своей газетой. — Нет, — улыбнулся Джордан, — это работа для одного человека. Дэн, если ты покажешь мне, где утечка, я сразу же займусь этим.***
Субботнее утро выдалось ярким и ранним из-за лихорадочной спешки, чтобы отвезти Джей Ди в сад на пару часов. К этому добавился его пакет с валентинками и розово-белыми кексами, которые они с Дэном испекли накануне вечером. Под руководством Ника они написали первую букву имени каждого ребёнка красной глазурью на кексах, а Ник добавил маленькие красные и фиолетовые посыпки. — Я отведу его туда, — позвал Джордан, хватая ключи. — Папа, ты останешься со мной? Джордан остановился, улыбнулся и крикнул обратно в дом: — Я останусь на праздник. Увидимся через пару часов. Он посмотрел на Дэнни, поднес два пальца к губам, поцеловал их и направил в сторону улыбающегося лица сына.***
Печенья ко Дню святого Валентина были испечены, жареная курица аккуратно уложена на блюде, печеные бобы томились в патоке и беконе. Марки хотела, чтобы всё прошло идеально. Она видела, как Иззи смотрит на Валери. Этот взгляд, словно он хочет её и съесть, и оберегать одновременно. Такой же взгляд она видела в глазах Грифа, когда поняла, что он — тот, кого она ждала. — Гриф, убедись, что дрова сложены для костра. Дэнни, помешивай бобы. Не дай им сгореть. Ник, накрой на стол. — Полегче, мисс Командир, — Гриф поймал её за талию и закружил в своих объятиях. Он знал, как сильно она старается. — Ох, дорогой, я просто хочу, чтобы всё прошло хорошо. — Я знаю, и так и будет. Успокойся. Мы все будем вести себя прилично. Иззи не о чем беспокоиться.***
Иззи и Валери приехали в 3 часа, как и планировалось. Позже было бы слишком холодно для прогулки по пляжу. Водянистое серое зимнее солнце не спасало от холода, пробирающего до костей. Валери была красивой девушкой с кудрявыми черными волосами до плеч, огромными бархатными карими глазами и кожей цвета богатого красного дерева. Она улыбалась и была дружелюбной, но крепко держала Иззи за руку. — У вас прекрасный дом, — тихо сказала она. Она подошла к Нику и пожала ему руку. — Я так рада познакомиться с вами. Иззи рассказывал мне о Сэме. Её глаза говорили, что ей понравилось то, что она услышала. Дэнни постоянно поглядывал на часы. Он пытался дозвониться до Джорди, но его телефон был выключен. Детский сад закрывается в час в субботу, а праздник давно закончился. Джорди знал, что Иззи привезет Валери в три. Где же он? Дэнни всегда волновался, когда не знал, где находится Джорди. Всегда будет волноваться. — Вы, должно быть, Дэнни, — мило сказала Валери. — Я узнала бы Вас где угодно. Дэнни засмеялся: — Что он Вам обо мне рассказывал? Валери улыбнулась: — Черные кудрявые волосы, яркие голубые глаза… — Огромная скоба на ноге, может быть? Он улыбнулся, чтобы смягчить свои слова. — Ну, это тоже, но в основном, что Вы будете рядом с высоким блондином с зелеными глазами. Она изобразила, что оглядывается по комнате. — Да, это Джорди, — вздохнул Дэнни. — Он с Джей Ди. Они скоро вернутся. В этот момент дверь с грохотом открылась, маленький комок энергии с плачем пролетел через комнату и ворвался в свою спальню, захлопнув дверь за собой. Марки вздохнула: — Джей Ди дома, — и пошла поговорить с сыном. Джордан вошел в комнату, и все взгляды были направлены в его сторону. Он направился к Дэнни, и к тому времени, как оказался рядом, объятия Дэна уже были распахнуты. Он шагнул в них и пробормотал: — Проклятые гетеро. — Черт, — вздохнул Гриф. — Что случилось, Джорди? Джордан глубоко вздохнул: — Все маленькие дети раздавали валентинки и целовали друг друга. Им по 4 года, ради бога. Джей Ди поцеловал Бобби Комбса в губы. Мать Бобби пришла в ужас, и, ну… Джей Ди больше туда не пойдет. — Что? Почему? — Проклятые гомофобы. — Успокойся, Джорди. — Дэнни стал выводить круги на спине Джордана. — Они сказали, что он не может вернуться? — НЕТ! Я не собираюсь оставлять своего ребенка в месте, где люди могут заставить его чувствовать себя плохо. — Что сказала воспитательница Бекки? — Она спросила Джей Ди, почему он поцеловал Бобби, и он ответил: «Мне нравится Бобби. Он мой друг.» А потом она сказала ему, что мальчики не целуют мальчиков!!! — О, черт! — Да, можете себе представить, что было дальше. — Где ты был всё это время? Джордан вздохнул: — Пытался объяснить Джей Ди, почему он не может целовать мальчиков, а я могу целовать тебя. — Сработало? — Как думаешь? Валери стояла очень тихо, наблюдая за общением и близостью этой группы людей. Они общались почти без слов; им достаточно было языка тела и коротких незаконченных фразы. Это была сплоченная семья очень разных людей. Джордан наконец заметил её. — О боже, — простонал он. — Валери. Мне так жаль, что тебе в таких обстоятельствах пришлось познакомиться с нами… или со мной, по крайней мере. — Он отстранился от Дэна и подошел к ней, взяв её за руки. — Привет, — сказал он мягко. Иззи рассказал ей, что Джордан — центр этой семьи, и теперь она видела это. Он сумел подавить гнев и продолжить. Когда он смягчил голос, все в комнате расслабились. Красивый высокий блондин с самыми удивительными глазами. Единственное утешение, которое ему было нужно, это Дэнни. Марки вернулась в комнату. — Джордан, что, черт возьми, случилось? Он там бормочет что-то о поцелуях и как он на тебя сердится. — Черт! — Джордан повернулся и вышел из комнаты. Они услышали, как хлопнула входная дверь. Зазвонил телефон, и Гриф поднял трубку. ...Гриф Лэнгли. — Да. — Угу. — Господи, да. — Мне подходит. — Я передам это Джордану. — И Джей Ди, да. — Хорошо. Пока. — Это была Бекки. Ей очень жаль, что это произошло. Она сказала, что если бы Джордан остался, она бы всё уладила. В её маленькой школе не терпят никакой формы предвзятости. Она попросила миссис Комбс найти другую школу для Бобби. Та сказала, что это не невинный поцелуй Джей Ди, и слова миссис Комбс заставили Бекки принять это решение. — Я думаю, наша проблема сейчас в том маленьком мальчике там, — мягко сказал Дэнни. — Хочешь, я поговорю с ним? — Я думаю, тебе нужно поговорить с Джорди, — сказал Иззи. — Позволь мне поговорить с Джей Ди. Дэнни взял свои трости, и Валери смотрела, как он с трудом выпрямляется и движется в сторону, куда ушёл Джордан. Удивительно, но Иззи не отпустил её руку, направляясь к закрытой двери спальни. — Я хочу, чтобы ты познакомилась с ним. Ты больше никогда не будешь прежней, — улыбнулся Иззи. — Он старая душа в юном теле. Он открыл дверь, и сердце Валери сжалось при виде плачущего ребенка на кровати. — Привет, малыш, — радостно сказал Иззи. — Дядя Иззи, — всхлипнул он и бросился с кровати, врезавшись в его грудь. — Папа меня не любит. Я не могу пойти в школу. Я поцеловал Бобби. Папа целует папу Ди. — Эй, посмотри на меня, малыш. — Джей Ди поднял лицо. — Ты заливаешь меня слезами. — Кто это? Валери улыбнулась: — Я Валери. Я подруга Иззи. — О. Та самая леди, перед которой я не могу быть горшком. Валери сморщила лицо в недоумении. Иззи засмеялся. — Я объясню позже. Ты можешь быть горшком, Джей Ди. Почему твой папа сейчас так грустит? — Потому что… — он выглядел смущенным. — Потому что что? — Потому что… я вроде как… сказал, что не люблю его. — И это потому, что…? — Он сказал, что я больше не могу ходить в детский сад с мисс Бекки. Он сказал, что я не могу целовать мальчиков. — Джей Ди, ты знаешь почему? — Да, — он надул нижнюю губу, дуясь. — Папа может целовать мужчин, а я не могу. — И почему это так? — Потому что он злой. — Джей Ди выглянул из-под ресниц. — Прекрати нести чушь, Джей Ди, — строго сказал Иззи. — Ты знаешь, что это неправда. Твой папа любит тебя больше всего на свете. — Тогда почему я не могу вернуться в сад? — Ты можешь. Бекки только что звонила. Всё в порядке. Джей Ди просиял, на его щеках появилась широкая улыбка, которая тут же исчезла. — Но… но… дядя Иззи, папа так рассердился. — Не на тебя. Вовсе на тебя. Валери сжала руку Иззи. — Джей Ди? Могу я рассказать тебе одну историю? Она улыбнулась и взъерошила его волосы. — Мне было 6 лет, я училась в первом классе и у меня была огромная симпатия к мальчику по имени Джоуи Дриггс. Он был такой красивый, и я хотела, чтобы он стал моим парнем. — Ты вышла за него замуж? — Нет, — улыбнулась Валери. — У меня были неприятности, потому что поцеловала его. — Но… но… ты же девочка. Папа сказал, что мальчики не целуют мальчиков. — Да, Джей Ди, но он был другого цвета кожи. Я не могла его поцеловать, даже будучи девочкой. Джей Ди посмотрел на свои руки и осторожно положил одну рядом с рукой Валери. — О, — сказал он, — Шоколадная девочка не может поцеловать ванильного мальчика? — Не в первом классе, Джей Ди. Видишь, дело было не только в том, что ты поцеловал Бобби. Это было больше, чем просто это. Люди не понимали, что цвет кожи и кто ты есть на самом деле не имеет значения. — Дедушка Ник как-то рассказывал мне про цвета, — сказал Джей Ди, прижавшись к Валери. — Он сказал, что нужно гордиться всеми цветами своей семьи. Он вскочил и побежал к своей коробке с карандашами, вернулся с тремя в руках. Он приложил их к её руке, наклонив голову. — Хм, этот слишком… хм, этот… нет. О, этот твой. — Он поднял карандаш цвета каштана. — Ты мне нравишься, — сказал он, прижимаясь к её руке. Иззи взглянул на нее с выражением «Ну, я же говорил». — Джей Ди, — мягко сказал он. — Я знаю, с кем тебе нужно поговорить. Джей Ди вздохнул. — С папой, да? — Правильно. — Валери, ты останешься на ужин? — Да, Джей Ди. Мне здесь нравится. — Хорошо. — Он соскользнул с кровати и бросился к двери, распахнув её и выбежав в гостиную, крича: — Пааапааа! — Ну как? — спросил Иззи, смеясь. — Я чувствую себя как будто меня переехал грузовик, — улыбнулась она. — Он тебя каждый раз так достанет. — Теперь я понимаю, почему ты любишь этих людей. — Их легко любить, — засмеялся Иззи.***
— Папа? — Джордан услышал голос Джей Ди у двери. — Заходи, милый, — ответил он. — Папа, — Джей Ди стоял, засунув руки в карманы и переминаясь с ноги на ногу. — Прости меня, папа. Джордан тяжело вздохнул, стараясь сдержать слёзы. — Иди сюда, мой глупыш. Джей Ди бросился через комнату и обнял отца. Дэнни покачал головой. В одну минуту был хаос, а в следующую — мир. — Джей Ди, — начал Джордан, — я хочу, чтобы ты знал, кем бы ты ни стал, я буду любить тебя больше всего на свете. — Даже если лягушкой? — Да. — Мистером Поллардом из магазина? — Эм… да. — А если мне будут нравится мальчики, папа? — Да, милый. Это не важно. — Джей Ди, — тихо сказал Дэнни. — Мм? — Пока что, пока не вырастешь, держись поближе к семье, ладно? — Никаких детей моего возраста? — Да, милый. — Ладно. Джордан закатил глаза и крепко обнял сына. Дэнни смотрел на них и знал, что никогда не почувствует больше любви, чем в этот момент.***
Еда была съедена, события дня обсуждены, и все сидели вокруг огромного костра, кутаясь в одеяла и протягивая руки к огню, чтобы согреться. Джордан и Дэнни на качелях, укрывшись пледом, и Джордан тайком щекотал Дэнни, заставляя его дергаться. Изи и Валерия на пледе Изи у костра, прижавшись друг к другу, со спящим Джей Ди между ними. Гриф и Марки держались за руки на бревне, а Ник расположился в кресле, укутавшись, и почти касаясь ногами огня. — Хороший День Святого Валентина, ребята. — Да, мы дожили до этого момента, — тихо сказал Дэнни. — Должен сказать тебе, Валери, — засмеялся Грифф, — я бы хотел, чтобы ты увидела нас в лучших условиях, но здесь всегда так. Валери засмеялась. — Я не могла пожелать лучшего дня, и, пожалуйста, зовите меня Вал. — Эй! — встрепенулся Джей Ди. — Это как Вал на Валентайн, правда? — Да, мы встретили тебя в День Святого Валентина. Не могло быть лучше, — засмеялся Джордан. — Ты можешь быть Валентином дяди Изи. — Джордан, сделай что-нибудь, — простонал Изи. — Да, как будто кто-то может остановить ураган Джей Ди, когда он начинается. — Ребята, — тихо сказала Марки. — У нас есть новости. Ник улыбнулся. Он уже знал… по румянцу на её щеках и тому, как Гриф не мог отвести от неё глаз. — Гриф и я… — Боже мой! — Дай ей сказать, Джорди, — засмеялся Дэнни. — Мы ждём ребёнка. Воздух наполнился смехом и любовью, и Валери сидела, наблюдая за тем, как эта семья становилась ещё ближе. Объятия, похлопывания по спине, разговоры о сигарах и ещё одном Джей Ди и когда…***
— Ну и как? — Я их люблю. — Я же тебе говорил. — Да, говорил, — улыбнулась Валери. Она задумалась о будущем с этим мужчиной, который был потерян, но нашел семью, полную любви, и сам стал сильным, высоким и наполненным любовью.***
— Дэн? — М-м? — С Днём Святого Валентина, — Джордан прижался к своему любимому, обняв его. — И тебя с Днём Святого Валентина, — вздохнул Дэнни. — Марки ждет ребенка. — Да. — Интересно, кто у них будет? — Хотелось бы девочку. — Правда? — Джордан прижался ещё крепче, потираясь о Дэнни. — Или мальчика. — Неважно, лишь бы был здоров и счастлив, и мы могли его любить. — Да. — Ты хочешь, чтобы у нас были дети? Дэнни тихо вздохнул. — Я люблю детей, но у нас есть Джей Ди, и скоро будет этот новый малыш. Этого будет достаточно. — Выбор, Дэн. Мы сделали свой. — Да… и я бы ничего не изменил. Меня устраивает то, что имею сейчас, что ты рядом, за исключением одного. Джордан приподнял голову с подушки, нахмурившись. — И что же это? — Ты так и не починил эту штуковину своим большим ключом. Джордан засмеялся и перевернул Дэнни на спину, слыша, как тот напевает: «Я маленький чайничек, круглый и пузатый. Вот моя ручка, вот мой носик…» — А вот и протечка, — засмеялся Джордан.