Картагра

NC-21
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 7 769 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

1.2

Настройки
Поезд прибыл в Уэно. С тёмного неба падает снег. Я иду по вечернему городу в сторону Сэндзоку Сегодня на улицы снова высыпала толпа, а выстроившиеся магазинчики и палатки ломятся от покупателей Привычный город, неизменный вид... О? Посреди сутолоки стоит одинокая палатка с едой Соблазнившись ароматом соуса, я заглядываю туда. Такояки? Кстати, это же любимое блюдо Хацуне Я ненадёжный нахлебник, но иногда могу и прикинуться добрым старшим братом -Дедуль, я возьму порцию, сколько стоит? Неприветливый старик молча указал на ценник рядом... 10 штук за 10 иен... и так же молча вернулся к работе Нет, хоть это и ларёк с едой, но всё же работаешь ты в сфере услуг. Немного приветливости не помешало бы... Ладно... ко вкусу еды это не относится Я взял себя в руки , говорят ведь, чем искусней мастер, тем меньше в нём радушия -Дедуль, я возьму две порции... Пока я доставал кошелёк из-за пазухи, на глаза попался слоган, написанный внизу ценника «Новое фирменное блюдо» Настоящий хит в России!» Русскояки! Это ещё что? Цена как у такояки, 10 штук за 10 иен Есть даже картинка с забавным бородатым русским, который выкрикивает « Khorosho» Потянуло смертью. Я поднял глаза. Старик вдруг замер и недобро на меня уставился Жуткий взгляд. Так смотрит тот, кто убивает людей, это точно мы молча глядим друг на друга. Но что означает его поведение? Он не желает, чтобы его расспрашивали про новое блюдо? -Дедуль, две порции такояки В итоге я решил про это не спрашивать. Есть в мире вещи, которые не стоит трогать. -Благоразумно Тихо пробормотал старик и доложил мне четыре бесплатных такояки. Может, он хороший человек -Благодарю за покупку. Прозвучал позади мрачный голос старика Квартал красных фонарей, Юкиширо... Знаменитое место в Уэно Когда наступает ночь, раздаются пьяный смех и стоны проституток, а внутри всё гудит как на фестивале Когда я ушёл из полиции...Мне некуда было идти. Мадам Удзяку подобрала меня и дала ночлег в этом борделе Я даже не был с ней особенно близок Она только помогла мне в нескольких расследованиях, когда я служил в полиции... И всё же мадам приняла меня, ничего не сказав. С тех пор уже год как я живу здесь, на её попечении... Знакомая девушка, завлекающая клиентов снаружи, заметила меня -О, Сю-сан. возвращаешься домой? -Ага, задержался по делам Моя знакомая, Рин, смотрит с сочувствием. Она невысокого роста, одетая в зелёное с росписями кимоно. -Ох, значит, сильно устал? -Да... собираюсь в ванну, а потом на боковую -Это славно. Наверняка в такой час ванной никто не пользуется Ах, какая жалость... если бы не работа, сняла бы я твою усталость. Там и тут, нежно и по-всякому... Рин лукаво хихикает. что это за завлекающие движения рукой? -Нет.. Разве это не запрещено? Я же не клиент... Я прохожу в холл, усмехнувшись шутке Рин -Ты прямо как старик, Сю-сан. В наше время никто не соблюдает эти твои традиции -Вот как? интрижки между проститутками и людьми из квартала красных фонарей когда-то сурово карались -Ну, этой ночью я воздержусь. Удачи, Рин -Агаа! Весело отозвавшись Рин вернулась к работе По дороге я заглянул на кухню, похожую на поле битвы сегодня выходные... Конечно, там все заняты Ничего не поделать. сегодня не стану просить ужина. Как нахлебник, не могу я многого требовать У меня ещё есть гостинец с такояки. Если проголодаюсь, возьмусь за него Я устало тащусь в свою комнату. поднялся по лестнице, пару раз свернул за угол... -Ты что творишь?! -П-простите... Сейчас я всё уберу Слышится ссора Видимо, кто-то уронил блюдо для подачи Возмущённая женщина отчитывает девушку А эта девушка...разве не Хацуне? Хацуне ещё слишком юна, чтобы принимать клиентов, и поэтому занимается подсобной работой, вроде уборки и подачи на стол Почему-то она привязалась ко мне ещё с тех пор, когда я приходил сюда по телам полиции.. -Ну ты в самом деле растяпа! Ох, перепачкала мне кимоно! Мне плевать, насколько ты бесполезна, но сколько раз я говорила не мешать моей работе! Не помнишь? У тебя мозги для чего, для красоты? -Простите... Я была невнимательна... Хацуне извиняется снова и снова, подбирая осколки и разлетевшуюся еду Её поливает упрёками и насмешками Отоха. Проститутка из Юкиширо, оного возраста с Рин -Думаешь, твои извинения помогут? Ты и правда бесполезная соплячка! Понятия не имею, почему мадам Удзяку облизывает такую копушу неповоротливую! -Простите... Хацуне виновата, что уронила блюдо, однако Отоха слишком уж язвит похоже, она просто срывает на ней злость... -Охота, может, простишь её уже? Хацуне ведь извиняется Удивившись моему голосу, Отоха обернулась -Ая то думала, кто это, Такаширо-сан...ну и ну, ты бы в разговор лучше не встревал, господин бездельник и дармоед. Это дело Юкиширо. -Не слишком ли ты наговорила?Бедняжка Хацуне... -Это же работа! Конечно я строга с ней! Отоха вдруг перешла на крик -Бедняжка? Что ты ей потакаешь?! Чего ты хочешь добиться, позволяя мечтать этой будущей проститутке? послушай, Такаширо-сан. Мы не миленькие барышни. Мы шлюхи. мы вкалываем ради пропитания По сути, я всё это говорю ради ней... Недостойно с твоей стороны называть это издевательством! -Но всё же -Сюго-сама, всё в порядке... Хацуне еле слышно заговорила -Я провинилась. Конечно, меня ругают... -Вот, она сама это сказала. не пора бы вернуться в свою комнату, такаширо-сан? Честно говоря, ты мешаешь моей работе Хацуне опустила глаза. Простите, простите... Она всё повторяет это -Ладно, но прежде... Я опутстился на колени и стал собирать осколки посуды -Позволь мне помочь... Хацуне тихонько ахнула -Хацуне, дай мне тряпку. Надо вытереть пол -А, да! Осколки позвякивают, когда мы их поднимаем -Ха, что за чушь! Такаширо-сан, ты тут собрался делать добрые дела? Я вижу лишь, как жалкий человечек ползает по полу! Отоха ушла, продолжая говорить гадости. -Хах-ха-ха... Я негромко смеюсь над её словами. Всё же в них есть смысл Хацуне пристально смотрит на меня глазами, полными слёз -вы совсем не жалкий, Сюго-сама Её голос тихий, но отчётливый -Хах, спасибо. Раз ты так говоришь, то я спокоен, Хацуне -Кстати говоря, я купил тебе гостинец. Хацуне, ты ведь больше всего любишь такояки? Приходи потом ко мне. Вместе их съедим. -Ох..но у меня работа.. -Вот как. Да, сегодня заведение выглядит занятым. совсем нет времени развлекаться? -Простите... -Не переживай. Но, Хацуне, не перетрудись. если устанешь, хорошенько отдохни -Хорошо, Сюго-сама Хацуне серьёзно кивает Наверное, я зря волнуюсь? Хотя она слишком уж серьёзная... Мы сложили на поднос разбитую посуду и вытерли пол -Ну, теперь всё хорошо. Я отнесу это на кухню -А, это я... Она забрала поднос -Ладно, спасибо -Конечно... Но Хацуне не двигается с места. Моча смотрит на меня, словно не рашается на что-то -М? Что такое, хацуне? -А, ну...Сюго-сама, большое спасибо, что вступился за меня... Я очень с-счастлива Она густо покраснела и убежала -Ну же, помедленее... Ты снова всё уронишь. Слышно, как внизу шумят. Похоже, дамская работа ещё не окончена Что ж, пора к себе Предоставленная мне комната находится в глубине второго этажа Юкиширо. Голые станы да шкаф с книгами. Говорят, раньше это был чулан. Ну, для угрюмого дармоеда более чем достаточно. Всё таки я устал. Я шлёпнулся на татами, широко раскинув усталые руки и ноги К счастью, размеров комнаты на это как раз хватает Кто-то зажёг огонь в старинной жаровне, хибачи. Тепло усыпляет меня Лёжа так, я понимаю, что устал куда сильнее чем думал Я закрыл глаза поддавшись сонливости... Сегодян я совсем не отдыхал. Дело о беглянке Кодзуки... С завтрашнего дня я должен обходить Уэно в поисках Козуки Юры Нет.. Боюсь, в этом нет нужды Прежде всего, мой клиент, Кеитиро , даже не хочет чтобы Юра нашлась...
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник