Chapter 5: Новый цикл
10 декабря 2023 г., 18:27
Примечания:
Штош, мы с бетой пока что не очень хорошо справляемся с "раз в неделю или чаще", особенно в этот раз. Но у нас была уважительная причина, честно, и так же мы надеемся что дальше дело пойдет получше. Может быть. Наверное. Ничего не обещаем кроме того что усилия буду приложены.
Стайлз сползает с кровати поздно; поздно даже для него. Когда он поднимается наверх, в маленькую собственноручно установленную им кухню, ее заливает свет из окон, выходящих на солнечную сторону. Он быстро завтракает тостом с яйцом и возвращается вниз, чтобы открыть магазин.
— Я думал, это я — тот, кто привлекает неприятности, — Питер небрежно прислоняется к “Чарджеру” охотницы, вызывающе улыбаясь.
— Думаешь, это совпадение, что она появилась через несколько часов после тебя? Сомневаюсь в этом. Ты был, как минимум, предвестником опасности, — Стайлз вздыхает. — Я просто хотел бы, что бы все это закончилось.
— Было бы безопаснее, будь мы все вместе, — Питер подходит к нему и проскальзывает мимо, к магазину. — По крайней мере, мы могли бы присмотреть за тобой.
— Подозреваю, вы все нуждаетесь во мне больше, чем я в вас.
Стайлз разворачивается и следует за ним. Он хватает свой телефон и набирает эвакуатор Мэй. Если он не поторопится сейчас, придется прождать до вечера. Она обслуживает все ближайшие территории и у нее больше работы, чем это разумно для их местности. Стайлз не был заинтересован в том, чтобы застрять в ожидании, вместо того, чтобы зарабатывать свои деньги. Гудки быстро прекращаются, ее магазинный телефон щелкает и отключается, добавляя к голосу Мэй нехарактерный скрип.
— Мэй у телефона, чем могу помочь вам?
— Привет Мэй, это Стайлз. Думаю, ты уже в курсе, но на меня снова напали. Можешь отбуксировать машину той женщины?
— Конечно милый, у тебя есть нужное время на примете?
— Без спешки, но сегодня я закрываюсь в шесть. Мне нужно будет поторопиться, так что, если ты сможешь появиться раньше, чтобы все прошло гладко, это было бы здорово.
— Увидимся в пять.
— Спасибо, Мэй.
— После того, как ты спас мою дочь в прошлом году, все что угодно, дорогуша.
— Увидимся.
Звонок завершается, он остается стоять и смотреть на Питера, который не очень удачно притворяется, что не подслушивает.
— Спас?
— Ее дочь залезла лицом в осиное гнездо. Она аллергик. Я оказался ближе, чем госпиталь.
— Ты держишь лекарства для аллергиков? — спрашивает Питер с лицом, полным недоверия.
— Не совсем, но то, что у меня есть, плюс запас эпипенов и других средств первой помощи, дает возможность добраться до больницы.
— Современные лекарства в магазине альтернативной медицины? — ошеломленно спрашивает Питер.
— Что-то нельзя вылечить травами, — Стайлз пожимает плечами, — а что-то можно.
— Ты уверен, что не хочешь прийти? Я знаю, что тот тип — как его там — хочет, чтобы ты был.
— Якоб уважает мои границы, — заверяет Стайлз и достает из холодильника материалы, собранные накануне ночью. Он приступает к работе, подготавливая их для магазинной витрины.
— Я тоже уважаю твои границы.
— Особенно, если они сделаны из определенных материалов, да? — Стайлз улыбается и постукивает костяшками пальцев по столу.
— Я обещал никому не рассказывать, где ты, а это немало, учитывая, что мы действительно знаем с тобой одних и тех же людей, — Питер опирается локтями на стол, чувствуя сопротивление от рябинового барьера. — Если хочешь, у меня есть кое-что для обмена, но я не могу передать это тебе вот так, — Питер отходит от стола. — Я провел полночи в поисках этого. Окружающие едва могли понять, почему.
— Что заставляет тебя думать, будто я буду заинтересован? Скорее всего, ты собрал его неправильно.
— О да, никакой веры, — Питер достает из кармана небольшой грязный мешок. — Хочешь посмотреть? Я знаю, что у тебя здесь этого нет.
— Одноразовое приглашение, — Стайлз проводит руками над поверхностью.
— Прекрасно, — говорит Питер, укладывая мешок на стол.
Стайлз достает со стойки позади себя керамическую миску и высыпает в нее содержимое. Это оказывается грязными корешками. Внимательный осмотр мало что дает.
— Окей, что это?
— Это корни "Platanthera praeclara".
— Орхидея? Ты нашел находящуюся под угрозой исчезновения бахромчатую орхидею Великих равнин осенью, после того, как ее сезон прошел, за одну ночь?
— Удивлен?
— Немного. Что ты хочешь за нее?
— Просто пару часов твоего времени. Мы с Якобом согласны, что твое присутствие пойдет на пользу этому мероприятию. Там будет, как минимум, половина этой маленькой деревушки. Ты был бы с друзьями.
— Хорошо, я буду там в восемь. Но только потому, что возможность посадить ее в своей теплице сегодня, сэкономит мне две недели на ее поиски следующей весной.
— Великолепно. Тогда увидимся, дорогой.
— Я тебе не "дорогой", — Стайлз смотрит на него так, чтобы соответствовать яду в своих словах.
— Это не было выражением нежности. Ты не тот парень, которого я бы так назвал. У меня есть для тебя кое-что другое.
Питер разворачивается и выходит из магазина с опустошающе разочаровывающей аурой победы.
— Мудак, — говорит Стайлз и переключается на свое новое приобретение. — А теперь давай поднимемся на крышу, чтобы ты могла начать свой цикл заново.
После этого дела идут в гору. Люди приходят и уходят с просьбой о своих обычных еженедельных покупках немного раньше, чем обычно. Выполнение своей рутины требует, чтобы он увязал все последние события вместе и продолжил двигаться дальше. Время от времени появляются новые лица и разрушают обычно приятную атмосферу, но это длится только пока они не понимают, что уже приняты в их небольшую городскую семью.
Мэй появилась и быстро исчезла. Еще одна задача выполнена. Якоб звонит в шесть, когда дела подходят к концу, и спрашивает, не хочет ли Стайлз пойти вместе, но он заверяет его, что придет в восемь, что ему просто нужно поискать кое-что по дороге. У небольшого озера есть участок мха и несколько растений в водопропускной трубе, которые ему нужно будет достать.
Это было меньше, чем Стайлз хотел получить за день, но этого должно быть достаточно. У него есть обещание, которое он должен сдержать.
Примечания:
Спасибо что читаете эту работу. Если вам нравится, пожалуйста оставляйте комментарии, они очень мотивируют (даже если будут состоять из пары неловких слов) и переходите на оригинал ставьте автору кудосы, он тоже будет очень рад.