Chapter 12: Прийти к взаимопониманию
23 января 2024 г., 14:38
— Привет, незнакомец, — говорит Якоб из своей кабинки при виде Стайлза.
Стайлз опоздал, как и всегда, когда был настроен на уединение. Иногда ему начинает казаться, что Якоб засиживается допоздна только для того, чтобы посмотреть, не зайдет ли кто-нибудь. Они оба знают, что, скорее всего, это будет Стайлз. Сегодня вечером в кабинках далеко от входа и друг от друга сидят пара человек, допивая свои порции остывающего кофе.
— Эй, тебе нужна помощь с уборкой?
— Нет, но я бы никогда не отказался от этого предложения.
— С чего мне начать?
— Я еще не начал мыть пол.
— Ты никогда не можешь заставить себя сделать это, пока все не уйдут. Я помою.
— Спасибо.
***
В конце концов, последние посетители уходят. Якоб отключает вывеску «Открыто» и запирает входную дверь. Уборка не занимает много времени и Стайлз уже сидит в передней части закусочной, со свежим кофе в руке, глядя через столик на Якоба. Их традиция. Ужасная традиция для этой ночи.
Разговора больше нельзя избежать. Время для него настает. Якоб смотрит на него добрыми и счастливыми глазами, и Стайлзу приходится все испортить.
Он говорит.
— Якоб, мне нужно с тобой кое-что обсудить.
Это предложение сводит его желудок и заставляет тело деревенеть, заставляет его чувствовать себя хрупким под давлением предстоящего разговора.
— И что же? — спрашивает Якоб, выражение лица которого мгновенно вызывает у Стайлза очередной спазм в животе.
— Перед отъездом, Питер… он заходил ко мне в магазин.
Стайлз даже не может смотреть на мужчину напротив, его глаза прикованы к простой белой кружке в его руках. Он сосредотачивается на этой кружке изо всех сил, как будто от этого зависит его жизнь.
Настороженное лицо Якоба еще больше темнеет. Стайлз продолжает.
— Он сказал, что ты напал на него и его стаю на вершине. Можем ли мы поговорить об этом?
— Что ты хочешь, чтобы я сказал? — это первые недружелюбные слова, которые он слышит от Якоба.
— Все, что тебе нужно? — Стайлз ощетинивается, как будто испытывает аллергическую реакцию на агрессивный тон Якоба. — Очевидно, тебе есть, что сказать мне.
— Мне не нравится, когда ты целуешь других людей. Я этого не делаю.
— Почему ты ничего не сказал, когда я спросил, прежде чем ты пошел поговорить с Питером?
— Потому что. Ему следовало бы знать лучше, — говорит он надменно и сердито.
— Что ты пытаешься сказать?
— Это был дерзкий поступок. Он чувствовал мой запах на тебе. Я знаю, что это так. Как он мог не чувствовать?
— Якоб. Ты не владеешь мной. У нас не такие отношения.
— Для меня это так, Стайлз. Для меня именно так, — Якоб почти скулит. — Знаешь, как тяжело осознавать, что мы не хотим одного и того же? Я никогда не спрашивал, потому что мне это не нужно. Мы оба знаем, каким будет ответ. И мы оба знаем почему.
— Это несправедливо. Ты мой лучший друг здесь. Я люблю тебя, но я не могу любить тебя так. Я не могу подойти так близко. Сделать себя твоим уязвимым местом. Я был бы мишенью для людей, которые приезжают в город в поисках тебя. Я был таким раньше. Мне нужна эта дистанция, эта безопасность. И тебе тоже. Эти отношения не будут работать в долгосрочной перспективе.
— Знание того, почему ты не говоришь «да», никогда не делало ситуацию лучше. Когда я чувствую запах других на тебе… — Якоб поднимает руки, трясущиеся от гнева, и прижимает их к своему лицу. — Это сводит меня с ума! Особенно, если это другие оборотни. Мы были вместе всего лишь день назад!
— Это не значит, что ты можешь нападать на людей. Должны быть какие-то рамки.
— Я не хотел. Но потом я увидел его самодовольное лицо. Ты бы видел его в день приезда! Когда он вошел в мою закусочную — я понял. Он последовал за твоим запахом прямо ко мне, — Якоб качает головой и поникает. — Вчера вечером он посмотрел на меня, как на препятствие. Если бы ты был там, ты бы понял, — растерянность Якоба перерастает в решительную убежденность.
— Я понимаю. Питер… я знаю Питера лучше, чем кто-либо другой. Он такой во всем. Для него это всегда игра, в которой нужно победить. Но он не из тех парней, которые остаются и создают проблемы, когда ему есть, чем заняться. Он из тех людей, которых ты надеешься поймать на неделю в году, а когда все закончится, он уходит, оставив тебя снова быть самим собой без него, — Стайлз делает паузу. — Он — это очарование чего-то смертоносного в человеческой коже, от чего невозможно избавиться. Борьба с ним ничего не изменит. Таких людей нужно просто переждать, как бурю.
— Если ты не можешь обойтись без очарования этой одной недели в году, я думаю, лучше нам быть просто друзьями, — говорит Якоб, и отчаянно ищет у Стайлза намек на уступку.
Но не находит ни капли.
— Тогда, кажется, мы пришли к взаимопониманию.
— Ради этого ты отказываешься от того, что у нас есть?
В этот момент Стайлз берет руки Якоба в свои.
— Нет, Якоб. Я отказываюсь от своих претензий на ту часть тебя, что тебе не стоит отдавать мне. Мне нужно перестать причинять тебе боль. Я не изменюсь сам, но могу изменить это. Тебе нужно больше, и я не могу тебе этого дать. Поэтому мне нужно просить меньше, — Стайлз вылезает из кабинки и встает. — Я буду продолжать заходить, но в следующий раз это будет просто дружеский визит. Приходи, если захочешь поговорить.